— Элера, — кивнул мне брат.
— Леди де Ансар, — церемонно склонил голову Карризи, пересек холл и, схватив мою руку, прижался к ней поцелуем, — бесконечно рад, что Храм отпустил вас для меня. Город полон рассказов, как прекрасна была Селена в этом году.
— Но, — я растерянно посмотрела на брата, — тайна теней богов сохраняется незыблемо.
— Так все и есть, но мне не составляет труда, при необходимости, определить место, где находится та, что несет на себе печать Сааяры, поставленную мною лично.
Я едва не застонала. За что?! Избавиться от одного следопыта, чтобы по твою душу появился новый?
— Благодарю за столь приятные слова, милорд, — я склонилась в реверансе. — Тогда, вы позволите покинуть вас, чтобы отдохнуть, ибо церемония крайне вымотала меня?
— Прекрасная Элера, — улыбнулся Карризи и я похолодела от этого оскала, — я уже столь долго пытаюсь получить ваше согласие на прогулку, что было бы глупо не воспользоваться редкой возможностью, раз застал вас дома и не в постели. Позвольте, я не буду снисходителен к вам сегодня и настою на вашем обществе.
Я взглянула на Алена, ибо внутри царила паника, но брат был необычайно задумчив и рассеян.
— Ален? — окликнула его.
— Иди, Элера. А вы, Карризи, будьте любезны и верните сестру как можно скорее.
— Несомненно, — качнул головой галгрец. — Мы только пообедаем и совершим небольшую прогулку.
— Моей компаньонки нет, — судорожно воскликнула я. — А без нее, для леди не дозволительно появляться в обществе мужчины.
— Только наедине, — улыбнулся Карризи. — Мы же все время будем на людях. Вам не строит так переживать о своей репутации. Она останется такой же кристально чистой и незапятнанной, как и сейчас.
— Ален? — снова посмотрела на брата.
— Я не возражаю.
— Тогда я покину вас, чтобы подготовиться к прогулке, — упавшим голосом сказала я, пребывая в полном шоке от такого поступка брата.
— Иди, — эхом откликнулся брат.
И я пошла. А что мне еще оставалось делать?
В спальне я сняла шаль, полностью прикрывавшую мою голову, разделась, и села перед зеркалом. Потерла немного воспаленные от недосыпа глаза, посмотрела на себя и начала мрачно наносить краску на лицо. Когда с макияжем было покончено, я нашла самое закрытое платье в шкафу, с некоторым остервенением надела его на себя, нахлобучила парик на голову и едва не плюнула в собственное отражение.
Если после такого зрелища, галгарец не отстанет от меня, то он самый натуральный извращенец. Ибо в зеркале на меня смотрела самая настоящая моль и старая дева, на которой никто не обратит внимания в здравом уме и рассудке.
— Мне нравится, когда женщины ведут себя скромно и всячески скрывают свою красоту, оставляя ее только для законного господина, — сообщил Карризи с непонятной удовлетворением и гордостью, когда я села за столик в ресторане и раскрыла меню.
Карта блюд едва не выпала из дрогнувших пальцев и я потрясенно уставилась на галгарца. Нет, он точно извращенец, с неподдающимся логике мышлением.
— Понятно, — пробормотала я, с подчеркнутой внимательностью изучая меню и незаметно поглядывая по сторонам.
Галгарец привел меня в самый пафосный ресторан в Тарионе, где обедали исключительно состоятельные люди. Эта самая публика, не скрывая своего интереса, сейчас таращилась на меня. Некоторые поглядывали с жадным любопытством, кое-кто — с откровенной жалостью и снисходительностью, но был тот, кто смотрел насмешливо. Этот кто-то сидел позади меня, но не отрывал взгляда, практически свербя мне спину, так что пришлось слегка повернуться, чтобы не обозначить явно свое намерение, но рассмотреть его или ее. Его. Выругалась я про себя через секунду. Валар Сефер собственной персоной. Я тут же отвернулась, но Сефер — старший видно решил, что ему не писан ни этикет, ни все остальное, и спустя пару минут он уже стоял перед нашим столиком и приветствовал и меня, и Карризи.
— Леди Элера, вы, как и всегда, радуете взгляд своей красотой и изяществом, — припечатал он комплиментом, но как не хотелось скривиться в ответ, я лишь скромно улыбнулась и склонила голову:
— Господин Сефер.
— Мои глаза не подводят меня и я вижу блистательного лорда Халида аль Карризи? — поклонился Сефер и галгарцу.
— Ваш взор все так же остер, а память крепка, — недовольно скривился Карризи. — Боги милостивы к вам, господин Сефер.