…проник сквозь Завесу.
Вот так. Конечно, он искал путь назад. Если там была дыра — а ее просто не могло там не быть, — конечно, он должен был найти дорогу домой. Во всех волшебных сказках, которые рассказывала ему бабушка в его далеком детстве в Дербишире, все украденные феями люди обязательно возвращались в отчий дом. Но только не Олли Ларч. Он так и не вернулся. Случайно оказавшись в таком месте, где Завеса стала слишком тонкой и — всего на несколько ночей — нестабильной, он прошел сквозь нее, не ведая, что происходит.
Магия Завесы коснулась Оливера. А значит, он не мог вернуться домой. Никогда.
Поначалу его совсем не радовало то, что он оказался в хорошей компании, что здесь живут тысячи и тысячи людей, с которыми произошло то же самое. Но со временем он изменил свою точку зрения. Он встречал здесь детей, портреты которых с надписью «Объявлен в розыск» видел когда-то на картонных пакетах с молоком. Мужчин, чьи жены наверняка были уверены в том, что те сбежали с любовницами, и множество женщин, чьих бойфрендов или мужей обвинили в их убийстве. Конечно, измены и убийства случались и на самом деле, но каждый год небольшой процент бесконечного числа людей, пропадавших во всех странах мира, обязательно оказывался здесь.
Они были Заблудившимися, и, какую бы жизнь до этого ни вели, она оставалась позади. Здесь им приходилось строить новую.
— Глядя на вас, не скажешь, что вам было шестнадцать в начале семидесятых, — заметил Оливер.
Ларч улыбнулся.
— Ах, это одно из преимуществ жизни по эту сторону Завесы! Более долгие дни, более долгие ночи. Более долгие годы. И, спустя какое-то время, тело приспосабливается. — Он глотнул чаю, поморщился, добавил немного меду, хорошенько размешал и снова поднес чашку к губам. — Впрочем, на самом деле люди вроде меня считаются Новенькими. Изначальные смотрят на нас свысока. Слишком уж надменно, я бы сказал.
— Изначальные? — переспросил Оливер.
— Потомки древних исчезнувших народов — например, атланты. Особенно высокомерны майя и ацтеки. Поэтому-то я и поселился здесь, а не в Юкатацка. Те из нас, кто попадает сюда поодиночке, должны как-то приспосабливаться, заводить друзей, начинать с нуля. Совсем другое дело — те, кто приходит сразу большой компанией. Островитяне с Роанока[34] и многие другие, от Норфолкского батальона[35] до трех тысяч солдат из Нанкина[36]. Не считая пассажиров кораблей и самолетов… Словом, я считаю, тем, кто оказался здесь не один, гораздо легче.
Лицо англичанина приняло меланхолическое выражение, и Оливер пожалел, что не может найти слов, которые могли бы хоть немного подбодрить его. Все, что приходило ему в голову, звучало, на его взгляд, совершенно ужасно.
Помолчав, англичанин продолжил беседу.
— А знаете, в чем я никак не могу разобраться? Хронометраж! Атланты исчезли задолго до майя, а те — еще до того, как была создана Завеса. Если я, конечно, правильно понимаю здешнюю историю.
Кицунэ, сидя у огня, пошевелилась.
— Вы строите слишком много предположений, — сказала она. — Всегда существовали невидимые миры, тайные места и народы. Но когда-то, давным-давно, все было более текучим, изменчивым, а находить дорогу было проще. Завеса появилась потом… Она… соединила множество вещей, а не просто стала барьером.
— Точнее, линией на песке, — добавил Ларч. — Вы стоите на своей стороне, а мы на своей, вот и все.
Кицунэ задумчиво кивнула и снова расположилась у огня. Она удивила Оливера, сняв свой меховой плащ — он считал это невозможным — и повесив его на спинку кресла. Черное хлопчатобумажное одеяние так подчеркивало ее изящную фигуру, что Оливер не мог не восхититься. Ему стоило немалого труда отвести от нее взгляд.
— Но ведь есть и специальные места для перехода.
— Для перехода Приграничных — да, — подтвердил Ларч. — Предполагается, что никто другой и не будет переходить. Их права достались им по наследству, от праотцев, так сказать. А мы, конечно, просто Заблудившиеся. Но мы ведь вообще не хотели сюда попадать и никогда не сможем вернуться назад. Так действует Завеса. Но может быть, тебя это не касается? Ты-то как здесь оказался?
Оливер колебался. Он сидел на краю потертого диванчика, в глубине души сожалея, что не может спрятаться за ним. Фрост, который по-прежнему разглядывал книги, стоя в арке, соединявшей комнату и маленькую кухоньку, замер и с тревогой взглянул на него. Кицунэ тоже привстала со своего места у камина. Ее явно интересовало, что же ответит Оливер.
34
Речь идет о первой английской колонии в Северной Америке, которая была основана на острове Роанок (Вирджиния) в 1587 г. Все ее поселенцы, среди которых было несколько детей, спустя короткое время таинственным образом исчезли, оставив поселение пустым; никаких следов насилия, как и останков колонистов, на острове найдено не было.
35
Во время Первой мировой войны, в 1915 г, в Турции полностью исчез 5-й Норфолкский батальон под командованием сэра Ораса Бошана. По одной из фантастических версий, на поле боя опустилось длинное продолговатое облако, которое накрыло английских солдат, а затем вместе с ними поднялось ввысь и пропало. Больше их никто не видел ни живыми, ни мертвыми.
36
Три тысячи китайских солдат пропали возле Нанкина декабрьской ночью 1937 г. Утром радиосвязь с этим отрядом была потеряна, а срочно посланная разведка не обнаружила никаких следов пропавших людей.