— Далеко ли собрались, мерзкие пожиратели плоти? — спросил он, наклоняясь к ним. — Кажется, никто никуда не идет.
Однако прежде, чем он успел полоснуть их магией, из воздуха соткались еще трое ворлоков. Прошептав одинаковое заклинание, они направили поток магии на нападающих. Тех отбросило прочь как кегли, они отлетели назад, ударившись о деревья. Ворлоки оскалились и зарычали. Они схватили своих и моментально уволокли их с поля боя, испаряясь из опасной зоны. Никто не хотел связываться с хантером, который владел несколькими видами магии.
— Да что же мне так не везет! — охотник поморщился. — Ну ничего. Я все равно знаю, где их найти.
— Марлоу! — Данте кинулся к своему создателю, поняв, что он вычислил
местонахождение друга безошибочно.
Это было единственное место, откуда не доносилось никаких сигналов, и хотя круг ворлоков уже нарушился, Дан все равно учуял, где был его собрат. Шестое чувство не подвело его в напряженный момент.
— Хантеры напали на нас!
— Без тебя знаю, — огрызнулся Мэл, прижимая руку к мочке уха. — Моя серьга словно сошла с ума.
— Нам надо найти Элая или Дагона. Возможно, они не знают, что кого-то из них... — начал было Эм, однако Дан прервал его речь:
— Я боюсь, что мы тут мало чем поможем, Эм. Они были связаны клятвой, помнишь? Мне кажется, нас ждет двойной неприятный сюрприз.
Эм похолодел. О таком он не подумал.
— Нам надо найти их, парни. Я не хочу верить в то, что с ними могло что-то случиться. Этого просто не может быть! — Прошептал молодой человек,
— Нам надо свалить из этого леса и поживее, — выразил другую мысль Дан.
— Нет, — зрачки Марлоу сверкнули, словно сам Ад разгорелся в его душе. —Я всегда слушаю вас, но теперь вы оба послушаете, что говорю я.
Эмбер и Данте замолкли от его решительного тона.
— Вы никуда не пойдете из этого леса, пока мы не перебьем всю сволочь, которая пытается запугать нас и сделать нас жертвой обстоятельств. Мне заранее не нравилась ваша идея о том, что мы должны свалить на край земли и жить тут как черви, питаясь тем, что достанется нам случайно. Мы ответим тем, кто идет на нас в атаку. И на этот раз я не буду мягок.
Судя по последней фразе, Марлоу действительно собрался убивать. Эм опасливо покосился на Данте.
— И попробуйте только сказать мне что вас двое, а я в меньшинстве, — Мэл доходчиво ткнул пальцем в грудь Дантаниэла. — Я смету их с лица земли, если увижу рядом с собой. И вы пойдете со мной.
С этими словами он схватил Эма и Дана за шкирки и исчез искать других ворлоков.
Катария выпрямилась, довольно посмотрев на плоды своих усилий. Ворлок был мертв. Вспышка осветила окрестности, мелькнув справа от женщины. Она резко обернулась, выставив ладони для своей защиты, но это оказалось напрасно. Перед ней из воздуха соткался Риджвуд. Он улыбнулся Катарии прохладной улыбкой, словно скальпель прошелся по его лицу, исказив его до неузнаваемости.
— Мы пришли с подмогой, сестра, — он указал на стоящих за его спиной карателей.
— А Сэмюэль и Тайрел? — казалось, женщина была довольна услышанным.
— Мы все здесь, — прохладным тоном прошипел кто-то из людей. — Мы нападем на них со спины, чтобы не дать им даже малого шанса улизнуть!
— Я рада это слышать, — Катария задумчиво взглянула на труп около своих ног. — Мы не сможем жить в мире, пока живы они. Это так же невозможно, как пытаться остановить землю. Или как пытаться расплавить взглядом металл. Или как пытаться вразумить тех, у кого злость бурлит в самой крови...
Женщина пнула бездыханное тело Элая. Улыбка ее стала шире.
— Разве они не прекрасны, когда мертвы? Мы сожжем весь этот лес, как только убьем их. Нам надо разделиться и действовать группами!
— Я привел тебе людей, — кивнул Риджвуд. — Ты будешь перемещаться с ними.
— Как раз то, что нужно, — глаза охотницы хищно сверкнули.
Райли и Айден аппарировали еще раз, на сей раз, к удивлению Айдена, в центр неведомого ему леса. Он осмотрелся, увидев нависающие над ним кроны и темные стволы. Он был уверен, что собрался переместиться не сюда.
— Где это мы? — удивленно спросила Райли, которая тоже заметила подобную странность.
— Не имею понятия. Погоди, я всего лишь собирался оказаться там, где на нас не нападут еще одни дикие медведи. Но я направлял свое движение не сюда.
— Я направил твое перемещение сюда, — раздался голос откуда-то слева.
Айден обернулся, тут же заслоняя Райли собой. К ним с гадкой улыбочкой вышли несколько фигур. Они появились из тени деревьев, словно призраки, плывущие во мраке. Не имеющий собственной магии ворлок учуял угрозу, исходящую от них. Словно тот, что шагал впереди... обладал несколькими видами магии?
— Да, ты угадал. Я намного сильнее, чем кажется, — хантер хмыкнул и в мгновение ока очутился у Айдена за спиной, кинув в Райли огненный шар.
Девушка вскрикнула и заслонила лицо руками. Только это спасло ее жизнь. Магия атаки отскочила от ее кожи, словно была всего лишь жалким резиновым мячиком. Светящийся шар рассыпался на сотни искр у ног Райли. От испуга сработал защитный механизм, о котором ведьма только слышала от своей матери. Некоторое время девушка стояла, закрывая лицо руками, а потом растопырила пальцы, чтобы посмотреть, почему она еще жива. Хантер разочарованно уставился на свои ладони.
— Да, нужны тренировки. Я активировал свою магию только сегодня! Прошу прощения, пока еще не все получается удачно...
— Ублюдок! — Айден едва не вспыхнул от бешенства. — Ты чуть не убил ее!
— Даже лучшие из нас промахиваются, — нападающий развел руками.
Быстрее, чем охотник успел атаковать, Айден вспыхнул и перенесся в его направлении с явным намерением удавить того собственными руками даже без использования магии, но враг легко угадал его намерения. Он тут же оказался в другом месте, чуть левее от дрожащей в испуге Райли.
— Ну-ну, не надо делать резких движений, он погрозил тонким бледным пальцем. — Ты не знаешь, сколько во мне сил. Так уж получилось, что я вобрал в себя очень много полезных свойств, когда откачал колдовство из ваших мертвых друзей. Я могу читать мысли, стрелять огнем... А еще, я могу перехватывать в полете любых ворлоков, которые мерцают!
Айден не дослушал его реплику. Он сверкнул, на мгновение возникнув возле Райли. Его рука крепко вцепилась в ее запястье. Хантер не успел среагировать, попавшийся ему ворлок моментально исчез, чтобы не подвергать себя опасности. Лишь шум темного леса нарушал тишину вокруг, а охотник гневно сжал зубы. Он представил, как будет разделывать тушу этого колдуна в животном или человеческом обличье, когда тот попадется ему в руки.
— Трусы! — закричал хантер, однако не получил в ответ ничего.
Он не соврал, когда говорил про способность находить перемещающихся прямо в полете. Сосредоточившись, хантер без труда подключился к магической системе, которая содержала в себе сотни колдовски душ. Как крошечные огоньки, то появляясь, то исчезая, ворлоки сверкали по всему миру. Они будут здесь... Скоро они все будут здесь. Прошептав какие-то слова, хантер принялся перетягивать их в этот лес с помощью магии.
Райли вскрикнула, снова почувствовав под ногами твердую почву. Айден перенес ее, тут же оглядываясь по сторонам и наблюдая за тем нет ли вокруг охотников. Каким-то образом он понял, что не стоит недооценивать слова того хантера, который напал на них. Кажется, они все угодили в ловушку!
— Он и правда смог каким-то образом активировать свою магию! — Айден прочесал волосы пятерней, в изнеможении приваливаясь к дереву. — Мы застряли в этом чертовом лесу!