— Мне помогли. Когда мои сестры рядом, я и сама становлюсь сильнее!
Райли отвела со лба его волосы, разворачивая его лицо к себе. Слабая улыбка коснулась губ Айдена. Облегчение кольнуло в области сердца, немного разбавляя мрак, который сгустился при мысли, что ворлок может умереть.
— Ты не уйдешь? Ты не уйдешь от меня? — продолжала трясти его Райли.
— Ты знаешь... может, у меня и нет сил... — Айден кашлянул и схватился за грудь. Он немного распахнул рубашку, ощупывая гигантский синяк, образовавшийся там от удара. — Но я никогда не жалел о том, что могу создавать много копий, которые делят всю мою боль.
Райли кинулась к нему на шею. Прямо сейчас ей вдруг захотелось задушить Айдена в своих объятиях.
— Я так рада, что ты не пострадал!
— На твоем месте я был бы не так уверен, что я не пострадал, — тихо прошептал Айден, прячась в ее светлых волосах. — Я боюсь, что у меня открылась еще одна травма, не совместимая с жизнью.
— Где? — Райли в ужасе уставилась на него, не понимая, почему Айден улыбается.
Тот схватил руку девушки и переместил ее под рубашку, на левую сторону своей груди, туда где билось его темное сердце.
— Прямо вот здесь, — сказал он и прижался губами к щеке Райли.
В это время в лесу становилось жарче. Вся чаща напоминала пылающий ад. Трое оставшихся охотников весьма преуспели в том, чтобы оттеснить ворлоков, уничтожить большую часть из них. Истекая темной кровью, на траве лежали воры магии и пара наполовину превратившихся в тигров колдунов. Остальные скрывались в лесу, среди клубов дыма и комьев перекореженной почвы.
Искалеченный лес шумел, как море во время шторма.
Дан, как и Мэл, вошел во вкус своего занятия и отбивался от нападающих на него карателей силой мысли. К сожалению, мощи его тоже не хватало: он ощущал, что магия начала медленно истекать из его тела, несмотря на успех.
— Как же вас много, жалкие мошки, — Дан сцепил зубы.
Не успел он договорить, как его отбросило в сторону. Один из хантеров выстрелил Данте в плечо, используя магическую вспышку. Данте успел отбить удар, однако собственная магия дала обратный толчок.
— Горите все в аду! — раздался неподалеку знакомый шепот.
Из пламени, дыма и серы нарисовались знакомые изумрудные глаза. С кошачьей грацией Мэл выпрыгнул вперед и свернул головы двум карателям, мешавшим ему пройти к лучшему другу. Дан уставился на него, следя за игрой мускул под его кожей. Марлоу шутя разделался с врагами, обратив в бегство группу карателей одним взглядом. Они закричали и ринулись к деревьям, осознав, что Марлоу им не по зубам.
— Скучал по мне? — Мэл оперся ладонью о ствол дерева за головой лучшего друга.
Одновременно с тем он потянулся и поцеловал Данте так, что у того в шее хрустнули позвонки. Данте моргнул, на одну секунду теряясь в ощущениях. Он ответил на поцелуй Мэла, моментально заводясь от того, как тот навалился на него, демонстрируя свое превосходство и грубую силу, однако затем Данте подумал о том, что сейчас не самое время предаваться романтике.
— Мэл, — он оторвался от него с тяжелым выдохом. — Может, нам хватит развлекаться?
— Не имею ничего против развлечений, а ты? — заинтересованно промурлыкал кошачий собрат.
— И я не имею ничего против. Однако подмога все еще не пришла...
— Еще скажи, что ты удивлен. Никто не придет! Я так и говорил. Давай быстрее одолеем этих уродов. Никакого мира не будет.
— Ну, может быть, ты и прав.
— Конечно, я прав, — Марлоу снова потянулся за коротким поцелуем.
Эмбер все еще слышал звуки борьбы, крики, потом хлопки, он видел вокруг вспышки и слышал вопли боли. Кто-то вырвался из толпы и выстрелил магией в группу ворлоков. В дыму падали на землю тела, летели искры... Сквозь просветы в деревьях мелькали фигуры охотников и карателей, ворлоков и светлых ведьм. Кажется, хантеров становилось больше. Эм не задумывался, откуда они взялись здесь.
В следующую секунду слева вылетело несколько растерзанных тел, отброшенных взрывом. Они были похожи на уродливую гору тряпок. Эмбер стиснул челюсти. Где же Райли, где Айден и Дан? Где они все?
Если бы не бушующее заклинание связи, Эм бы совершенно точно не знал, живы ли его друзья.
Найти бы хотя бы Райли. Молодой человек обернулся и посмотрел по сторонам. Вместо Райли он наткнулся взглядом на распростертое на земле тело Дагона. Оно лежало тут, посреди поля боя, лицом вниз, как и его брат где-то дальше от этого места. В сердце защемила тоска.
Несправедливо, что такие, как они должны умереть. Их чистые чувства, их любовь и желание защищать друзей должны были вечно согревать этот мир.
Вокруг по-прежнему раздавались крики и плач. На одну секунду Эм остановился. Что-то неправильное было в том, чтобы оставлять друзей лежать так. Он оглянулся, словно не был уверен в том, что делать. Отчего-то ему показалось... Нет, это было просто невозможно.
А вдруг сработает?
Молодой врач неуверенно двинулся в сторону распластанной на земле фигуры.
— Вон они! Берите севернее! — шум вертолетов перекрывал рев пламени и крики, доносящиеся из леса.
По правде, взрывы были слышны даже в отделении полиции, находящемся в нескольких милях отсюда. В лесу творился хаос.
Вспышки магии вырывались вверх, опаляя листву, и казалось, будто все силы ада вышли из-под контроля в этом лесопарке. Военные видели с вертолета, как кое-кто бежал прочь от деревьев, спасаясь от ослепляющих клубов дыма. Землетрясение содрогало почву, словно древнее чудовище, проснувшись, недовольно ворочалось под поверхностью.
Подкрепление, явившееся на помощь, было крайне озадачено: кому стоило помогать в этом аду? Сверху, с вертолетов, военные видели огромные волны воды, смывающие с земли кровь и пепел. Казалось, словно огромный океан вышел из берегов на самой суше. Люди озадаченно переглядывались, пока один из них, тот, что был поставлен во главе операции, не взял огромный мегафон и не прокричал:
— Всем немедленно опустить оружие! Приказом министерства обороны Канады, любой, кто продолжит стрельбу, будет наказан по всей строгости закона!
Волоки и каратели задрали головы, созерцая кружащих над ними миротворцев. Звук механического голоса едва доносился до них сквозь рев бушующего пламени и шум воды.
Охотники и каратели грязно ругались, они спешили доделать начатое и выцарапывали уже павшим ворлокам глаза, чтобы завершить ритуал. Всем им: как карателям, так и оставшимся ворлокам — пришлось отступить в глубь леса. Некоторые колдуны отбивались и метали заклятия в тех, кого они встречали на своем пути. Люди падали, не понимая, откуда пришёл удар, а их тела топтала отступающая толпа. Все пространство было устлано мертвыми.
Данте и Мэл тоже смотрели вверх. Они оскалились, как хищники при виде вертолетов. Похоже, план Эмбера срабатывал.
— Сейчас начнется паника, Дан. Нам всем надо валить отсюда, — заметил Марлоу, стараясь перекричать множество голосов.
— Тогда давай скорее искать Эмбера!
Эм стоял на коленях. Несомненно, он слышал призыв к прекращению боевых действий, однако сердце его разрывалось от боли при мысли о том, что сегодня они теряли двух своих самых верных друзей.
Он опустился вниз, приподнял безвольно свисающую руку старшего из братьев. Странное ощущение вдруг посетило молодого человека, словно шепот в его голове начал нарастать, говорить что-то о том, что еще не все кончено. Древняя магия, спавшая в Эмбере, в той его части, что была не изведана даже им самим, качалась в его сознании как волны.
Он провел пальцами вверх по руке Дагона, раздумывая над своими действиями. Ведь братья скрепили свои сердца клятвой, и душа одного была теперь навеки привязана к душе другого. А что если этот процесс обратим? Темная магия несла в себе не только зло! Что если люди увидят, что иногда она может нести в себе что-то хорошее?
В толпе кричащих и движущихся продолжалось движение. Словно сквозь туман, Эмбер слышал громкий, разносящийся над лесом гул моторов и усиливающиеся призывы о прекращении атак.