Выбрать главу

— Что он теперь делает? — шепнула Холли.

— Просто стоит, — сказал Пит. — И оглядывается.

— Ищет, наверное, к кому бы еще пристать! — фыркнула Миранда.

— Нет. Он повернул обратно. Опять идет к машине, — сообщил Пит и скользнул за косяк двери. — Он у машины. Шарит в кармане, — Пит пригнулся. — Он оглядывается.

Холли осторожно выглянула из-за спины Пита.

— Открывает багажник! — воскликнула она. — А говорил, что машина не его!

— Ну что, трупа там не видно? — поинтересовалась Миранда.

Пит вытаращился на нее:

— Чего?

— Он кладет конверт в багажник, — сказала Холли.

Пока она следила из своего укрытия, мужчина сунул большой конверт в багажник и захлопнул его. Когда толстяк беспокойным взглядом опять обшаривал округу, Холли вновь спряталась.

— Он идет сюда! — шепнул Пит.

— Бежим! — выдохнула Холли. — Он не должен нас видеть!

Они опрометью бросились по коридору. Мысли Холли мчались еще быстрее, чем ее ноги. Чем занимался этот подозрительный тип? Почему сказал, что машина не его? Зачем соврал? И что находится в этом конверте?

Глава VIII

Будни суперагентов

Тяжело дыша, ребята бегом поднимались по зигзагам лестничных маршей.

— Чего мы бежим? — пропыхтела Миранда. — Мы же ничего не сделали.

Пит резко затормозил на площадке третьего этажа. Он посмотрел на Холли.

— А правда, чего мы бежим?

— Мы не хотим, чтобы он понял, что мы его видели, — сказала Холли. — Нам надо где-нибудь сесть и как следует все обсудить.

Пит распахнул двойные двери в небольшой коридор.

— Можно поговорить у нас дома.

Он выудил из кармана ключи и впустил девочек в квартиру. Холли поразилась, как аккуратно и пусто было в ней. На стенах никаких картин или украшений. В гостиной чертежная доска и компьютер. Больше похоже на офис, чем на жилье.

— Отец работает в архитектурной фирме, — пояснил Пит, заметив, что Холли и Миранда обратили внимание на лист с планом дома, прикрепленный кнопками к доске.

Он провел девочек в небольшую спальню, такую же прибранную и опрятную, как и остальные комнаты в квартире. На небольшом столике были аккуратно сложены дискеты и стопка блокнотов.

Холли тоже вытащила свою записную книжку.

— Нам надо кое-что зафиксировать, — сказала она. — Придется открыть новое дело на машину и на этого типа. Можно, я присяду на кровать?

Пит кивнул.

— Вот, держите, — вручил он девочкам по банке колы.

Холли уселась, скрестив ноги, на кровать.

— Дело нужно как-то назвать, — проговорила она, занеся шариковую ручку над пустой страницей.

— Он ходил, переваливаясь, как гусь, — сказала Миранда. — Пусть его кодовой кличкой будет «Гусак».

— Гусак так Гусак, — согласилась Холли.

Подчеркнув заголовок, она принялась делать записи о машине. Пит и Миранда сели по обе стороны от нее, заглядывая каждый через плечо и читая, что она пишет.

— Так, теперь вот что: какие данные у нас имеются об этом человеке? Кроме особенностей его походки?

— Можно предположить, что он работает в офисе, — сказал Пит.

— Почему ты так решил? — спросила Миранда.

— По его костюму, — ответил Пит.

— И еще у него нет детей, — добавила Холли.

Миранда уставилась на нее.

— А это почему же?

— Он не знал, что сейчас у школьников каникулы, — с улыбкой пояснила Холли. — И, как я заметила, он уделяет слишком большое внимание своей внешности.

— Ну, это уж ты на ходу придумала, — скептически поморщилась Миранда. — Вовсе нет. Разве ты не заметила, как он зачесывает волосы на макушке? Чтобы скрыть лысину, ясный месяц. Он бы этого не делал, если бы не был таким самовлюбленным. На вид ему, пожалуй, лет сорок.

Холли написала «большой конверт» и подчеркнула эти слова.

— Итак, что мы имеем? Угнанную машину. Человека, у которого есть от нее ключи, но он сказал, что машина не его. И таинственный конверт, который он положил в багажник, — подвел итог Пит.

— И если все это не считать ужасно подозрительным, то что же тогда считать? — добавила Холли. — Хорошо было бы узнать, что в этом конверте. Могу спорить, он набит секретными документами, — ее воображение заработало вовсю. — Наверняка он двойной агент. И продает секретнейшую информацию. Ему скорее всего велели оставить эту информацию в багажнике «Форда», — Холли сверкнула глазами, — из чего следует, что он оставил ее там для кого-то другого.

— Точно! И теперь нам надо только последить за машиной, — продолжил ее мысль Пит. — Если ты права, то к ней кто-нибудь обязательно подойдет, чтобы забрать конверт, — он слез с кровати и направился к окну. — А наблюдение можно вести отсюда.