Выбрать главу

Нужно ее вернуть.

Я послал десятки цветов в квартиру ее матери, их вернули обратно. Мои длинные, бессвязные голосовые сообщения остались без ответа. Рейн игнорировала многочисленные сообщения «прости».

Я не мог так объясниться. Нет, нам нужно поговорить. Но когда я постучал в их дверь, Мэри меня прогнала.

Сводило с ума, зная, что она там. Я не мог до нее дотянуться. Я боялся, что Трэвис может вернуться.

Потом на лужайке появилась табличка «извещение о строительстве».

Мэри и Рейн уехали.

Я понятия не имел, куда.

Мне хотелось бушевать, бить стены и кричать.

Любовь нельзя приручить.

***

Весь вечер люди бросали на меня любопытные взгляды. Двенадцать роз, завернутых в бумагу, лежали рядом. Уставший бармен не задал ни одного вопроса, когда я швырнул букет на стойку. Он налил мне рюмку, и когда я много выпил, он дал пиво. Я даже съел арахис. Если это не самое дно, то я не знаю, что это такое.

Он протер стакан.

— Для кого эти цветы?

— Ни для кого, — я купил их от отчаяния и стучал в заколоченную дверь, как сумасшедший. — Забери, если хочешь.

Бармен похлопал меня по плечу.

— Она простит тебя.

Нет, не простит.

Рейн была не настроена слушать. Она пережила слишком много драм с отцом. Возможно, я никогда больше ее не увижу.

У меня был шанс, и я его упустил. Все, что мне нужно было сделать, это сказать три коротких слова. Если бы я это сделал, возможно, она бы осталась. Я открыла свой телефон в пьяном тумане, щурясь на размытые имена. Мой большой палец скользнул вниз. Я наугад набрал номер.

— Алло?

Ричард.

— Эй. Это Кассиан. Кассиан Грант.

— Да, ни хрена себе. Как ты думаешь, сколько Кассианов я знаю? В чем дело?

— Я в баре, напиваюсь до смерти.

Он погрузился в молчание.

— Ты драматизируешь или правда?

— И то, и другое.

—  Почему?

— Я потерял ее, — было трудно сосредоточиться на чем-то, кроме Рейн. — Я потерял ее, Ричард.

— Ух, да ты просто раздавлен. Я едва тебя узнаю, — эхом отозвалось из динамика. — Держись, приятель.

— Что ты делаешь?

— Беру ключи. Я приеду, заберу тебя.

Ричард не должен видеть меня в таком жалком состоянии.

— Нет, я в порядке. Я вызову такси.

Стон гаражной двери почти заглушил его голос.

— Скажи название этого проклятого бара.

— Я даже сам не знаю, — рассмеялся я. — Я слишком облажался.

— Видишь какие-нибудь подставки?

Я схватился за прилавок в поисках.

— Гиннес. Нет, это название пива.

— Господи, спроси бармена.

Я помахал бармену, и он быстро подошел ко мне.

— Где мы?

— Спортивный бар «О’Ши».

— Ты слышал? — проворчал я.

— Да, — ответил Ричард. — Ладно, мы уже в пути.

Мы?

Экран погас. Мое внимание переключилось на пиво, которое было отстойным, но я осушил его, потому что заслужил это наказание. Чем больше я пил, тем больше ненавидел себя. Должно быть, так начинал мой отец. Напивался до одури в барах. Заглушал боль.

Боже, мне нужно протрезветь.

Я выпил еще два раз, когда увидел его голову. Клетчатая шляпа на седых волосах.

— Какого хрена на тебе надето?

Ричард пожал плечами.

— Что?

Я показал пальцем.

— Что это такое?

— Это называется шляпа, тупица.

— Так ты выглядишь старее. Я никогда не видел, чтобы кто-то моложе шестидесяти носил такое.

Он снял ее, нахмурившись.

— Моей девушке нравится.

— Уже встречаешься с кем-то? Расскажи.

— Она потрясающая. Удивительная.

— Как вы познакомились?

— Ты пьяный.

— Мне все равно.

— Тебе все равно, — повторил он. — Кэсс, ты сидишь в баре с букетом роз, и ты просто излучаешь адское отчаяние. Кстати, я чувствую, как от тебя попахивает на расстоянии пяти футов. Но забудь об этом, потому что тебе все равно.

— Нет, я не…

— Не надо утверждать, что тебе не грустно, я отвезу тебя домой, — он схватил меня за руку и крепко сжал. — Вставай.

Я сопротивлялся.

— Нет.

Моя квартира была самым одиноким местом в мире, потому что ее отсутствие давило на меня каждый раз, когда я смотрел на голые стены. Она забрала все. Мой скучный декор — это все, что осталось.

— Кассиан, пошли, — рявкнул он. — Ты напрасно тратишь время.

— Рич, ты злишься на меня?

— Нет. Пойдем.

Я уставился на него.

— Говори, что не так.

— Сейчас не время.

— В чем дело?

Сдавшись, Ричард тяжело опустился на стул. Его лицо приблизилось.

— Для начала, ты никогда не упоминал, что у тебя были разногласия с Монтгомери. Я узнал это от Кью.

— Квентин должен молчать о вещах, которые его совершенно не касаются.

— Я рад, что он рассказал мне. Я думаю, девочке будет лучше без тебя. Сенатор мог бы засудить мою компанию к чертовой матери.

— Через два дня у него будет много проблем.

— Почему?

— Скоро будет разоблачение сенатора Монтгомери. Несколько месяцев назад со мной связался репортер. Он написал мою историю.

— Что между вами произошло?

Боль плавала среди мутных образов, которые мой разум отказывался хоронить.

— Он убил мою сестру. Его там не было, когда ее убили, но это не имеет значения. Она была бы жива, если бы не его жадность.

— Я не понимаю, — прошептал Ричард. — Твою сестру убили?

— Да, — я со стоном потер лоб. — Я взялся за эту работу, потому что мне нужно было, чтобы он, блядь, поплатился.

— Кассиан, это ненормально.

Да, я знаю.

Пора уходить. Ричард, вероятно, ненавидел меня, и я не винил его.

Я встал, но Ричард заставил меня сесть.

— Что ты хотел сделать с Рейн?

Стыд залил мои щеки жаром.

— Сначала я хотел пошалить с ней и втереть ему это в лицо. Когда я встретил ее, все изменилось. Она была слишком мила, чтобы быть его дочерью. Добрая, красивая. Не то, что я ожидал. Монтгомери не воспринимал ее охрану всерьез. Я не мог оставить ее. Я привязался. Ричард, она – лучшее, что только было в моей жизни.

Ричард молча наблюдал, как облако разочарования, нависшее надо мной, исчезло. Он схватил меня за плечо и крепко сжал.

— И что случилось?

— Она узнала, что я взялся за эту работу из мести. Я не успел ничего объяснить. Она не знает, как сильно я ее люблю.

Ричард уставился на меня так, словно у меня выросли рога, прежде чем махнуть бармену. Он заказал выпивку, нахмурив брови, как будто переваривая то, что я сказал. Сделав большой глоток своего темного эля, Ричард повернулся ко мне.

— Мне нужно кое в чем признаться. Моя девушка… это мама Рейн.

— Что?

— Я встречаюсь с Мэри, последние пару недель.

Я сходил с ума от горя, разыскивая Рейн, а у него все это время был ее адрес.

— Ты что, издеваешься?

— Нет, — Ричард улыбнулся, и это была не саркастическая ухмылка. — Когда я болтался у ее дома, она пригласила меня войти, и мы поладили. Она очень милая. Я дал ей свой номер телефона. Она позвонила, как только я вернулся домой.

Надежда пробудила во мне энергию.

— А где они живут? Господи Иисусе, Ричард, скажи мне. Пожалуйста. Я не могу ее найти. Я люблю ее!

— Нет.

— Да пошел ты… скажи мне, где она! — я схватил его за воротник и притянул к себе. — Я должен знать!

— Нет, — прошептал он, осторожно убирая мои руки. — Ты хочешь знать. Тут есть разница.

— Ладно. Да, ты прав. Помоги мне, и я сделаю все, что угодно. Хочешь, буду работать на тебя бесплатно. Хочешь, заберу твоих родственников из аэропорта? Без проблем. Что угодно.

— Я не дам тебе их адрес. Ты должен разобраться со своим дерьмом.

— Разобраться?

— Да, ты в полном раздрае. Пошли.