Выбрать главу

В этом контексте речь не идет о том, что если они являются последовательными во времени, то невозможна зависимость того, что является более ранним, или от того, что является более поздним, потому что в нашей собственной системе объясняется, что все причины и следствия являются взаимозависимыми. Таким образом, что касается определения личности как видящего и т. д., то оно включает зависимость от видения и прочего. Если бы зависимость присвоителя от видения и прочего существовала естественным образом, в силу собственной сущности, то это должно было иметь место всегда. Поэтому в то время, когда присвоитель существует без объектов зависимости — видения и прочего, это означало бы, что отсутствует и зависимость от них. Это могло бы даже вообще опровергнуть зависимость.

1.2.1.1.1.2. Опровержение на основании того, что если бы присвоитель существовал первым,

то для объектов присвоения отсутствовала бы опора пребывания17

Предположим, что кто-то думает, что даже в отсутствие функций видения и прочего, т. е. до их существования, личность является пребывающей и выполняет схватывание видения и прочего.

ММК, глава IX, шлока 418:

Если бы та [самосущая личность] существовала

В отсутствие функций видения и прочего,

То даже при ее отсутствии

Эти функции могли бы существовать, вне сомнения.

Здесь имеется также другая ошибка. При допущении подобного, до того, как быть связанным со своим богатством, Лхеджин, пребывая отдельно от него, накапливал бы богатство как другую сущность. Аналогичным образом обстоит с присвоителем: даже в отсутствие личности функция видения и прочие должны были бы, несомненно, быть существующими где-то как некие отличные от нее сущности.

ММК, глава IX, шлока 519:

Посредством чего обнаруживается некто?

Посредством кого обнаруживается нечто?

Если нечто отсутствует, как некто может существовать?

Если некто отсутствует, как нечто может существовать?

Такое невозможно представить. Ибо, как говорится, эта личность является присвоителем глаз и прочего, поэтому можно спросить «посредством чего?». Посредством присвоения функции видения и прочих объектов присвоения проявляется «я» присваивающей личности и может быть обнаружено и познано. Точно так же говорится, что глаз и прочие [органы чувств] являются объектами присвоения этой личностью. Следовательно, благодаря «я» присвоителя — посредством «кого-то» — проявляются функция видения и прочие объекты присвоения — «нечто». Тогда при отсутствии зависимости от «нечто» — объектов присвоения — как мог бы существовать «некто» — присвоитель? А также при отсутствии зависимости от присвоителя как могло бы существовать «нечто» — объекты присвоения? Это не имеет места. Поэтому эти двое устанавливаются к бытию20 во взаимозависимости. {203}

Если допустить, что в то время когда присвоитель отсутствует, существуют отдельно от него функция видения и прочее, то в это время отсутствуют глаза и прочие опоры. Следовательно, видение и прочее не могут существовать. Это аргумент такой же, как объясненный выше, показывающий, что если [ «некто» и «нечто»] являются по их природе разными сущностями,21 то зависимость невозможна. В комментарии Буддапалиты говорится, что в качестве ответа на вопрос «Тогда каким образом это должно было быть обозначено?» (MMK IX: 3d) объясняется смысл двух строк «Если бы та [самосущая личность] существовала / в отсутствие функций видения и прочего» [MMK IX: 4ab]. А именно, если бы отсутствовали видение и прочее, то [такая личность] существовала бы, вне сомнения, исключительно благодаря самой себе; в этом случае в ответ на вопрос «в чем же тогда ошибка?» две строки [пятой шлоки] «Посредством чего обнаруживается некто? / Посредством кого обнаруживается нечто?» [IX: 5ab] объясняют, что эти двое? [присвоитель и объект присвоения] являются взаимно раскрывающими друг друга. Демонстрируя это, [Нагарджуна] по этой причине в следующих двух строках [MMK IX: 5cd] говорит, что эти двое — «некто» и «нечто» [присвоитель и объект присвоения] — не могут существовать одно без другого. Так объясняется, что, не имея причинную связь для обозначения присвоителя как присвоителя и опору для пребывания объекта присвоения, отдельно от видения и прочего нет присвоителя, который существовал бы самосущим способом, в силу собственной природы.

вернуться

17

В английской версии этот заголовок переведен так: «Refutation on the grounds that if the appropriator existed first, it would lack the appropriated as a basis» («Опровержение на основании того, что если бы присвоитель существовал первым, то отсутствовало бы присваиваемое как базис») [Tsong Khapa 2006, p. 239].

вернуться

18

Тиб.: |lta-ba-la-sogs-pa-med-par-yang||gal-te-de-ni-gnas-gyur-na||de-med-par-yang-de-dag-ni||yod-par-‘gyur-bar-the-tshom-med|| [MMK IX: 4; MMK 2016, p. 13].

вернуться

19

Тиб.: |ci-yis-gang-zhig-gsal-bar-byed||gang-gis-ci-zhig-gsal-bar-byed||ci-med-gang-zhig-ga-la-yod||gang-med-ci-zhig-ga-la-yod| [MMK IX: 5; MMK 2016, p. 13].

вернуться

20

Тиб. grub.

вернуться

21

То есть самосущим образом разными объектами.