— Стой! — хриплый мужской голос, раздавшись позади, неожиданно заставил Грейс испуганно подскочить на месте и резко повернуться.
Перед ней очутился тот самый Джон. На вид этому мужчине было лет сорок, но выглядел он довольно плохо. Видавшая виды одежда лишь ухудшала и без того не самую приятную картину.
— Ты напугал меня, — сказала Грейс, приложив руку к груди.
— Кто это привозит тебя ночью в машине президента?
Он стал в позу так, будто отчитывал её, как отец.
— Джон, не только президенту позволено разъезжать на дорогой машине. Запомни.
Грейс слегка улыбнулась и, шагая по лестнице, добавила:
— И это не твоё дело.
Под недовольное бурчание соседа она поднялась на второй этаж и мгновенно замерла, уставившись на открытую дверь. Быть не может, чтобы брат или мама забыли запереть её.
Сердце начало биться чаще, а ноги стали словно ватными. Набравшись храбрости, Грейс медленно и тихо шагнула вперёд. Остановившись в маленькой прихожей, она затаила дыхание и прислушалась к тишине. Дрожь по телу накрыла волной, как только женский стон в гостиной пронзил тишину.
Грейс, широко распахнув глаза, помчалась навстречу маминому голоса. Остановившись в дверном проёме, она попыталась понять, что происходит. Все шкафы были открыты, осколки сервиза прабабушки валялись на полу. Карниз с петлями оказался сорванным. На полу, сгорбившись, сидела мама. Грейс подошла ближе. Она резко приложила ладонь ко рту, чтобы заглушить испуганный крик. Дороти Смит держала за руку Кевина. Брат лежал на полу, не подавая признаков жизни. На его лице не было участка без крови. Ссадины на руках и шее отчетливо показывали, что его мучили немало времени.
— Мама, — прошептала Грейс.
— Это всё твоя вина, — едва проговорила Дороти, сжимая зубы. — Твоя!
Грейс не могла пошевелиться, уставившись на мать. Она совсем не понимала смысл её обвинений. Что мама говорит?
— В чём я виновата?
Дороти, опираясь рукой на тумбу, поднялась и посмотрела на дочь, как на злейшего врага:
— Почему ты всё ещё не уничтожила Норфолка? Как могла позволить ему сделать это с моим сыном?
Грейс будто током пронзило. От головы до пят. Она не хотела верить в то, что это сделал
Клинтон. Не хотела, хотя сама видела, на что он способен.
— Почему ты думаешь, что это сделал Норфолк? — спросила Грейс, моргая, чтобы избавиться от таких неуместных слезинок.
— Потому что громилы, которые ворвались в квартиру, передали привет от Клинтона Норфолка. Сложно было не додуматься.
Грейс так и осталась стоять, будто она всего лишь статуя. Даже после того, как в квартиру вошли сотрудники скорой помощи и полиция. Она лишь растерянно проследила взглядом за тем, как быстро медики положили Кевина на каталку и как мужчины в форме начали допрашивать Дороти. Грейс всё ещё думала о том, что сделал Клинтон, отвечая на нежелание Кевина платить долги.
Комментарий к Глава 8
Для этой работы я сделала трейлер. Думаю, это наглядно поможет влиться в атмосферу ОББ ;) Если что, я всего любитель в монтаже))
https://vk.com/videos-137857511?z=video-137857511_456239022%2Fclub137857511%2Fpl_-137857511_-2
========== Глава 9 ==========
Уже третье утро Грейс проводила в коридоре больницы. Дороти и слова не проронила, отводя взгляды от дочери. Будто её не существует. Мать была до глубины души обижена и оскорблена тем, что Грейс не смогла остановить Клинтона. Нужно было узнать его планы и как-то повлиять на ход событий.
Грейс лишь на мгновение усомнилась в самой себе. Да, мама права. Она могла уже давно рассказать Райту Эвансу страшную тайну Клинтона Норфолка. Что заставляло её молчать? Это оставалось загадкой. Будто неизвестная преграда стояла перед правдой, которая может уничтожить репутацию всем известной семьи.
Даже в таких ужасных обстоятельствах в Грейс не проснулось желание отомстить за родного брата. Лишь на один день получилось возненавидеть Клинтона за эту выходку. Но потом она пыталась скрыть от самой себя, что рада тому, как проучили безмозглого Кевина. Брат привык втягивать в проблемы всю семью. Она и мама погрязли в его выходках, как в болоте. Настолько, что сейчас Грейс обязана бороться с людьми рангом выше. Это опасно. И невероятно страшно. А показывать слабость попросту запрещено.
Она слегка потрясла головой, будто пыталась выбросить из головы неизвестную радость за то, что произошло. Попыталась внушить себе иное мнение о случившемся. Кевин всё же её родной брат. И что бы он ни сделал, она должна продолжать любить его. Вставать на защиту и оберегать. Раз уж он сам не способен на это.
Грейс открыла список контактов на своём телефоне. Вскоре имя Райта Эванса высветилось на экране. Она размышляла несколько минут, прежде чем нажать на кнопку вызова. Взвесив все «за» и «против», Грейс набрала номер человека, голос которого хорошо бы никогда не слышать.
Грейс уже обнадёжила себя, что он не ответит, но уже через несколько секунд Райт взял трубку.
— Говори, — скомандовал он без лишних приветствий.
— Я знаю, что Клинтон скрывает от всего мира. Эта тайна разрушит абсолютно всё, включая членов семьи Норфолк, — не церемонясь, заявила Грейс.
Пауза показала, что он заинтересовался.
— Рад, что ты оказалась полезной, красавица. Теперь выкладывай всё немедленно.
Грейс прикусила губу, ощущая, как внутри что-то перевернулось. У неё было ни малейшего желания докладывать Эвансу такую важную информацию. Но она не могла не сделать это. Надо избавиться и от него, и от Клинтона. Они оба предоставляли очень большую угрозу. Грейс так захотелось спокойствия. Если она расскажет, то будет свободна.
— Хорошо. Но у меня условие, — начала Грейс.
Райт тихо засмеялся.
— Считаешь, что имеешь на это право?
— Более чем. Или соглашаешься, или продолжаешь пытаться уничтожить Клинтона своими подлыми путями и всё равно проигрывать ему абсолютно во всём.
Райт замолчал. Грейс понимала, что сильно задела его мужскую гордость, принизив перед победами Клинтона. Но она имела право получить удовольствие от этого, ведь преимущество теперь было на её стороне.
— Думаю, ты согласен, — сказала Грейс. — Тогда слушай. После того, как я расскажу, ты оставишь меня и мою семью в покое. Нас больше нет в вашей жизни. Понятно?
Райт шумно выдохнул:
— Хорошо. Быстро же ты научилось манипулировать.
— Обстоятельства вынуждают, — ответила Грейс и добавила: — Ещё одно. Не дай Клинтону отомстить мне.
— Он не тот человек, которого стоит бояться, крошка.
Грейс грустно улыбнулась, потирая пальцы.
— Ты плохо знаешь его.
— Как это понимать? Докладывай уже всё, что тебе известно!
— Не спеши. Встретимся лично, и ты получишь то, что хочешь.
— Меня не будет в городе ещё неделю.
— Вот тогда всё и узнаешь, — бросив эту фразу, Грейс завершила вызов.
Радости от того, что наконец-то получилось одержать верх над Эвансом, она не испытывала. Для достижения цели пришлось заниматься чёрными делами, не заслуживающими уважения. Через неделю всё закончится. И если Клинтон не узнает, кто открыл его тайну, она наконец-то забудет об этом страшном приключении.
Но если Эванс не сдержит слово и Клинтон всё узнает, ей предстоит встретиться с его гневом. А Грейс знала, на что способен этот человек в ярости. И подобная перспектива совсем не радовала.
***
Грейс ускорила шаг почти до бега, когда вышла из лифта на двадцатом этаже компании. Она на ходу сняла пиджак и посмотрела на наручные часы. Важное совещание совсем вылетело из головы. Она просто обязана там присутствовать. Она опаздывает на две минуты, и этого достаточно, чтобы получить неодобрение Клинтона. Он не относился строго к маленьким опозданиям, учитывая пробки Нью-Йорка, за что ему был благодарен каждый работник. Но к совещаниям Клинтон подходил более чем серьёзно. Каждый приезжал как можно раньше, чтобы не задержаться ни на секунду. Теперь-то выговор ей был обеспечен.