Выбрать главу

— Не стоить посвящать герцогиню в такие мелкие проблемы, — как можно спокойней проговорила Грейс, медленно отпуская ту, чьё место нагло заняла.

Недовольная незнакомка помялась на месте. Гордо задрав вверх подбородок, она пробубнила что-то невнятное себе под нос и, вернув сумку на своё плечо, поспешно направилась к лифту.

Грейс с облегчением выдохнула, посмотрев ей вслед. Эта девушка могла всё испортить. Она скорее всего легко разрушила бы планы Райта Эванса, и не пришлось бы долго гадать, на чьей семье это плохо отразится.

Грейс направилась к столу, мысленно успокаивая себя. Игра не закончена.

Джоан с подозрением прищурилась. Стоя рядом с рабочим столом, она с таким подозрением смотрела на Грейс, словно та находилась на допросе у следователя.

— Что это было?

— Я знаю столько же, сколько и ты, — спокойно раздалось в ответ. Грейс решила, что пора изменить тему. Пока не поздно. — Где мое место? Если не ошибаюсь, ты должна мне здесь всё показать.

Удостоив её косого взгляда, Джоан указала на пустой стол, недалеко от собственного.

— Твое рабочее место, — сказала она. — Дальше сама всё поймешь.

Понятным было только то, что этот секретарь Клинтона Норфолка не будет вести себя дружелюбно. Такое поведение показалось смешным, потому что Грейс ещё не успела перейти ей дорогу. И не собиралась этого делать. Что заставляет людей брызгать желчью? Ответ неизвестен.

Грейс подошла к своему столу и медленно присела в мягкое коричневое кожаное кресло. Она улыбнулась, начиная ощущать себя важной персоной. Должность консультанта маленького магазинчика в бедном районе и рядом не стояла. Та работа осталась во вчерашнем дне. А теперь Грейс сидела в дорогом удобном кресле. Перед ней был ноутбук. Видимо, тоже не из дешёвых. А ведь раньше она не могла позволить себе даже планшет. Об обзоре, открывающемся с двадцатого этажа на центр Нью-Йорка, и говорить не приходилось. Божественная красота, от которой дух захватывало! Появлялось дивное ощущение, словно она парит в небесах. Словно она в раю.

Но нельзя было забывать, что всё это обман. Ей предстоит уничтожить достижения Клинтона Норфолка. Только бы собственный брат был жив и здоров! Нужно сосредоточиться на этой афере и не заглядываться на то, что ей не принадлежит.

Грейс взглянула на экран своего телефона в надежде увидеть сообщения от Стива. Ожидать от него хоть слова было, наверное, глупо. Он не тот человек, который станет интересоваться жизнью своей девушки. Она уже отчаялась, но увиденное заставило её вздрогнуть. Он написал! Грейс ощутила, как внезапно ускорилось сердцебиение.

«Почему ты не сказала, что работаешь у Норфолка? Я заберу тебя сегодня!» — писал Стив.

Такое послание вызвало у неё тяжёлый вздох. Увлечение Стива автомобилями не было секретом. Грейс в очередной раз почувствовала себя использованной. Стив бы никогда не загорелся желанием забрать её с работы, если бы это не было ему выгодно. Он попросту хочет побывать в такой известной автомобильной компании. Ничего больше.

Грейс опустила взгляд и, отмахнувшись от грустных мыслей, как от назойливых насекомых, написала, во сколько заканчивает работу. Она слишком любила этого человека, чтобы предъявлять ему недовольство. Хотя в очередной раз становилось очень обидно за себя, Грейс всё же оставалась до слепоты верной лишь Стиву.

Она вскинула голову, как только из кабинета вышел Норфолк. Грейс заметила, что Джоан резко сменила своё обычное стервозное выражения лица на красивую манящую улыбку.

Владелец компании остановился, мельком взглянув, как устроилась его ассистентка на новом месте.

— Джоан, сладкая, ты показала Грейс наши апартаменты? — поинтересовался он.

— Да, конечно, — ответила она, кокетливо склонив голову на бок.

Грейс удивлено приподняла брови. Джоан, оказывается, выдающаяся лгунья. Опытная.

— Грейс, тебя всё устраивает? — спросил Клинтон, указывая на свой офис.

— Да, всё превосходно! — заметив вызов во взгляде, брошенном Джоан, она добавила: — Ваша светлость.

Менеджер по продажам, стоя рядом с начальником, не удержался от смешка. Он положил папку с важными бумагам на стол Джоан и, обменявшись взглядами с Норфолком, удалился.

Грейс покосилась на наблюдавших за нею. И Джоан, и Клинтон тоже улыбались. Оба. И улыбки их милыми не были. Скорее издевательскими.

— Что мне делать с этими бумагами, Клинтон? — спросила Джоан, указывая на новую папку.

Как она его назвала? Грейс опустила растерянный взгляд. Она только что обратилась к наследнику герцогского титула просто по имени.

— Отправь в бухгалтерию, — ответил он и энергичной походкой направился дальше по коридору, на ходу бросив лишь: — Грейс, за мной.

Она поспешно поднялась, схватила свою сумку и отправилась следом. Пришлось почти бежать, чтобы успеть за торопливым начальником. И всё ещё оставалось неизвестным, почему Джоан так свободно обращается к столь важной персоне. Она его любовница или они дружно поглумились над новенькой?

Они вошли в большой лифт. Даже здесь ощущались величие и тонкий вкус — главная фишка местных дизайнеров.

От изучения обстановки Грейс отвлёк пристальный взгляд мужчины. Она ощутила его на себе. Боковым зрением удалось заметить, что теперь Клинтон смотрел на неё не как начальник на подчинённую. Казалось, его глаза, как рентгеновские лучи, просвечивали насквозь. Грейс стало так неловко перед ним, словно она была голая. Она резко приподняла подбородок и выпрямила спину, всем своим видом демонстрируя, что вовсе не подавлена этой мужской энергетикой. Нельзя показывать слабость.

— Грейси, больше никогда не говори «Ваша светлость», — сказал он, нарушая молчание.

Грейс резко повернула голову в его сторону. Он смотрел на неё с лёгкой улыбкой и не без доли лукавства. В эту минуту Норфолк совсем не походил на того жёсткого начальника, которого она видела в кабинете. Теперь в нём было больше открытости и дружелюбного отношения, о которых ходило столько слухов.

— Почему? — задавая этот вопрос, она подумала и о том, как ласково и непривычно произнесли её имя. — Вас ведь не нужно было так называть. Правда?

Грейс попыталась улыбнуться.

— Да. Это была шутка Джоан.

— Смешно!

Как только дверь лифта открылась, Грейс непроизвольно шагнула вперёд. Хотелось быстрее удалиться куда-нибудь от этой фальши. Да, у неё, Грейс, нет дворцов и огромных счетов в банках, но зато есть гордость, которую задели весьма «забавными» шутками.

Догнав её, Клинтон пошёл рядом.

— Ты обиделась. Я правильно понимаю?

— А это имеет значение? Вы начальник, а я всего лишь подчиненная. Какая разница, что у меня там, внутри? — не остановившись ни на секунду, отчеканила она.

И удивленно раскрыла глаза, почувствовав, что её крепко схватили за локоть. От такой резкой остановки Грейс непроизвольно пошатнулась.

— Перестань. Ты, наверное, неправильно поняла, — сказал он со всей серьёзностью, явно намереваясь сразу решить все возникшие недопонимания.

— Простите, мистер Норфолк, но что именно я не так поняла? — она изобразила полнейшее удивление.

— Я не хотел обидеть тебя, малышка.

— Не называйте меня так, пожалуйста.

Надо же, до чего этот человек в себе уверен! Он явно полагает, что каждая девушка планеты захочет услышать от него милые и приятные слова! Грани забывать не нужно! Даже миллиардеру с древней знаменитой родословной.

Она замерла, наблюдая, как его губы медленно изогнулись в насмешливой улыбке.

— Вам опять смешно? — Грейс удивленно покачала головой. — Вы, вижу, юморист со стажем.

— А что ещё делать, как не замечать положительное? — пояснил он своё поведение. — Если задел тебя, Грейс Смит, прошу прощения. Я бываю бестактным.

— Да. Вы очень бестактный! И, кажется, всегда, — сделала заключение она, не переживая, что могла оскорбить начальника.

— Всегда, думаешь? — он слегка скривился. Ей показалось и это наигранным. — Надеюсь, моё положение не настолько печально, как ты говоришь.