Выбрать главу

— Ты, наверняка, сделала самые глупые выводы, — начала Элла, но была тут же перебита Грейс, немедленно вступившей в спор.

— Я просто шокирована услышанным. Как можно было так подставить невинного человека?

Грейс скривилась от отвращения, которое теперь вызывали эти двое.

— Невинного? — Элла поднялась, быстрым шагом подходя к Грейс.

Грейс насторожилась.

— Он и без того уже испортил свою репутацию. Столько похождений, вечеринки, а самое важное — это то, что он создал бизнес. А носитель титула не может иметь отдельную прибыль. Уильям же чист. Он всегда был прилежным, воспитанным и сдержанным. Он был не достоин, чтобы одно происшествие перечеркнуло его жизнь.

Грейс нервно усмехнулась, поражаюсь каждому слову этой женщины. Как такое в голову может прийти? Она ведь сказала это без доли сомнения, ни капли не жалея о своём поступке. А ведь это настоящий криминал. Сокрытие преступления.

Говорить о морали в этой семье было поздно. Благородная у них лишь кровь, а вот поступки безнравственны.

— Всё перечисленное, Элла, началось после того, как Клинтон узнал, что он — убийца. Думаете, просто справиться с этим? — спросила Грейс и замолчала на несколько секунд, изучая каменное лицо этой женщины. — Ах, ну конечно, так было бы просто. Вы ведь со спокойной душой шли на убийство Клинтона. Видимо, он ещё тот раздражитель. Даже тогда, когда отдал всю свою власть своему лживому брату. Вашему лживому сыну.

Элла была оскорблена такими громкими словами, но попыталась это скрыть и выглядеть стойкой. Подобно Маргарет.

— Узнаю в тебе себя, Грейс, — неожиданно спокойно проговорила Элла, чем заставила Грейс замолчать скорее от непонимания, к чему это сравнение. — Я тоже была такой наивной. Не могла понять, как можно проявлять жестокость. Как можно поступать так аморально. Но если бы ты вошла в эту семью, то поняла бы, какая большая игра ведётся за то, чтобы иметь здесь хотя бы какое-то место. Без власти ты никто. Думаешь, Маргарет не пыталась убрать Уильяма? Это лишь красивая картинка, стереотип из сказок о том, что представители голубых кровей живут счастливо и спокойно. Здесь в приоритете выдержка, и свою доброту нужно просто искоренить.

Грейс слушала Эллу, но никак не могла принять её слова. Подобная аргументация казалась полной чушью. Не может быть, чтобы борьба за власть переходила такие рамки. Это бесчеловечно.

— Я знаю, что ты всего лишь ассистентка Клинтона. Но просто представь, что становишься его женой, — сказала Элла, скрестив руки на груди.

Грейс поспешно подняла взгляд, внимательно вслушиваясь в каждое слово. Такое сравнение было ей близко. О том, что Грейс и Клинтон уже давно не ровно дышат к друг другу, никому неизвестно. И представить, что в будущем они станут семьёй для Грейс не было проблемой. Она об этом уже мечтала. В её представлениях царила гармония и взаимная любовь. И они вместе будут проходить каждое препятствие на своём пути.

Рассказ Эллы оказался менее радужным.

— Представила? — спросила Элла. — И вот теперь подумай о том, что Адриана уже беременна. Вскоре и ты бы подарила Клинтону ребёнка. Кто из ваших детей будет наследником? Ведь это очень важно. Наследник получает всё. А проигравший попросту остаётся с пустыми руками. Ты бы пожелала своему ребёнку этого?

Грейс застыла, не зная, что сказать. Она совсем забыла о Адриане. И воссоединение с Клинтоном добавляло новые проблемы. Сможет ли она справиться с тем, что у него будет ребёнок от другой?

Если Грейс расскажет Клинтону правду об Уильяме, всё может кардинально измениться. Клинтон, наверняка, вернётся в гонку за титулом. А дальнейшая участь Грейс и Адрианы будет такой же, как у Эллы и Маргарет. Будто прошлое стало настоящим. Изменились лишь конкурентки.

— Лучше не рассказывай Клинтону то, что услышала, — продолжила внушать Элла. — Ведь он будет так зол на Уильяма. Ты же не хочешь, чтобы он как-то навредил и себе, и своему брату.

Грейс молчала, уже совсем запутавшись в паутине столь коварной игры.

— А если Клинтон из-за этой правды вернётся в гонку за титулом, тогда его любимой девушке будет очень сложно выжить в такой среде.

У Грейс округлились глаза. Элла намекнула на то, что знает о её запутанных отношениях с Клинтоном? Это всё казалось просто невозможным. Спокойная жизнь Грейс перевернулась с ног на голову. От обычных проблем с недостатком денег она перешла к решению вопросов судьбы двух братьев в королевской семье.

— Пусть лучше остаётся всё так, как есть, — закончила Элла, увидев, что смогла переубедить Грейс. — Бизнесмен Клинтон и его спутница жизни не будут обрамлены такими правилами, которые появились бы, если бы он стал герцогом. Это сложнее. Какую жизнь ты бы выбрала?

Грейс молчала, будучи не в силах переварить все аргументы. Оставалось лишь понять для себя: чего ей действительно хотелось. Если Клинтон не узнает правду, всё будет так, как есть сейчас. Если же представить их будущее… Всё в нём казалось проще, чем в ситуации, когда он узнаёт о лжи Уильяма и становится герцогом. Такой титул принесёт множество правил. Его избранница будет ущемлена в некотором роде. Появится необходимость всегда сохранять репутацию. Нельзя самостоятельно работать. Придётся придерживаться самых каверзных пунктов.

И теперь перед ней встал эгоистичный выбор: жизнь с простым бизнесменом или жизнь с настоящим герцогом.

Клинтон лишится любимой работы, если обретёт титул. Грейс же загрузят заданиями, которые должны выполнять женщины знатных семейств. Она всё ещё не была уверена, что их будущее с Клинтоном реально, но стоило всё предусмотреть наперёд.

— Я не скажу Клинтону, — произнесла Грейс, поднимая взгляд на Эллу, которая, кажется, с облегчением выдохнула. — Но у меня есть условие.

Элла улыбнулась.

— С таким характером ты быстро вольёшься в эту семью.

Грейс не сочла это за комплимент. Элла явно говорила не о её положительных качествах. Речь шла о хитрости, обмане и умении манипулировать.

— Вы больше не причините вред Клинтону, — сказала Грейс.

Элла попыталась скрыть улыбку.

— Хорошо. Но если я узнаю, что ты расскажешь ему этот секрет, то пожалеешь об этом очень сильно.

— Я так часто слышала угрозы от представителей семьи Норфолк, что, кажется, уже привыкла, — спокойно ответила Грейс.

— Однажды твоя беспечность тебя погубит, девочка, — проговорила Элла.

Её мимика хорошо подтверждала, что угрозы стоит воспринять чуть более серьёзно.

— Я готова к этому, — уверенно ответила Грейс и мельком посмотрела на Уильяма.

Он робко поднял глаза, в которых таился стыд и глубокая печаль. Парень явно запутался. Но это никак не оправдывало, что он так сильно подставил близкого ему человека.

— Ты не достоин быть братом Клинтона, — скривившись, проговорила Грейс.

Уильям опустил голову и продолжал просто молчать, не находя в себе сил сказать хоть слово.

Грейс обернулась и поспешно вышла из комнаты. Проходя по коридорам, она не видела, куда направляется. В голове прокручивался лишь разговор с Эллой. В выборе между правдой и ложью Грейс, вроде бы остановилась на втором варианте. Он казался лучше. Но всё далеко не так просто. Пусть Элла продолжает думать, что Грейс настолько наивна и повелась на все её красочные переубеждения. Нужно немедленно рассказать Клинтону правду. Они вместе будут справляться с клеветой, которая длилась целых одиннадцать лет. Только он имеет право решать, что для себя выбрать. А Грейс поддержит его в любом случае.

Она тяжело дышала и шла так быстро, будто играла с тенью наперегонки. Сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди.

Грейс вошла в спальню, из которой выскользнула утром. Незаправленная белоснежная постель оказалась пустой. Значит, Клинтон уже проснулся. Быть может, уже ушел. Или же попросту больше не хочет видеть Грейс. А что если ночь была обманом и он не простил её?