Выбрать главу

Он забрал из её рук бокал и, поставив его на стеклянную стойку, властно схватил Грейс за запястье, потянув к себе. От неожиданности она почти вскрикнула и широко раскрытыми глазами посмотрела на него.

— Ты ответишь мне взаимностью, Грейс Смит. Иначе я не остановлюсь.

Грейс смотрела ему в глаза. От резкого перепада его настроения она ощутила внезапную тревогу. Только что он шутливо улыбался, теперь же смотрел так, будто превратился в настоящего хищника.

— Ты сумасшедший, — прошептала Грейс и стиснула зубы.

— Рядом с тобой не могу быть нормальным.

Грейс заметила, как его глаза опустились немножко ниже. Она неловко прикусила губу, застыв в положении невинной жертвы, которая ожидает действий своего мучителя.

— Не делай так, — тихо проговорил он, когда его взгляд задержался на её губах. — Это возбуждает.

Грейс не изменилась в лице, словно специально провоцируя его на бурные фантазии. Ей безумно нравилось видеть в его глазах желание и похоть. Это единственное, чем она могла дразнить Клинтона. Эта маленькая женская месть была невероятно приятной.

Он едва слышно простонал, резко прижимая её к своему телу. Грейс не стала сопротивляться, хотя и не думала, что он сделает это в присутствии стольких гостей.

— Ты склоняешь меня к порочным поступкам, Грейс.

Она хитро улыбнулась, томно выдохнув.

Он посмотрел, как медленно поднимается и опускается её грудь.

Грейс слегка приоткрыла губы. Её манящий взгляд был устремлён на его лицо. Она всем своим видом внушала ему блудные, неправильные для этой ситуации мысли. Это так же нравилось ему, как и раздражало. Нельзя было проявить своё бурное желание, взяв её за руку, увлекая в пустой кабинет. С этой искусительницей такой номер не пройдёт.

Клинтон слегка наклонил голову, приблизившись своими губами к её, но ощутил лишь, как Грейс прикоснулась к ним указательным пальцем, предотвращая такую желанную попытку поцеловать её.

— Нельзя, Клинтон.

Невинно хлопая ресничками, Грейс приложила усилия и вырвалась из рук обескураженного таким неудачным завершением мужчины.

Грейс с улыбкой на лице прошла мимо Джоан и нескольких сотрудников с компании. Она остановилась, прищурившись в сторону младшего Норфолка, который крутился возле бара. Он повернул голову в сторону. В тоже время бармен бросил в напиток что-то совсем крошечное, а потом протянул этот коктейль Уильяму. Грейс сочла это дополнительным ингредиентом. Со стороны могло показаться, что в бокал подбросили какую-то таблетку.

Грейс часто захлопала ресницами, прогоняя подобные мысли. Она стала слишком подозрительной к совершенно несущественным мелочам. Какая глупость! Ну, зачем сразу думать о плохом!

Она повернулась в другую сторону и была приятно удивлена, увидев подругу по несчастью. Лесли одиноко стояла около стойки с различными канапе и выглядела потрясённо. Видимо, Клинтон очень щедр на наряды. Стоит отметить, какие усилия он приложил, чтобы помочь Лесли. Вот только его цель — это точно не занятие добродетелью. Всё, к чему он стремится — произвести впечатление на Грейс.

— Лесли!

Грейс широко улыбнулась, встречая радость на лице подруги и тёплые объятия.

— Не ожидала тебя увидеть. Молодец, что пришла.

После этих слов милая русоволосая девушка, совсем не похожая на прежнюю измученную пленом Лесли, скинула невидимые пылинки со своего короткого тёмно-синего шёлкового платья.

— Это последний раз, когда я ответила Клинтону.

Грейс поджала губы, выдавая своё истинное отношение к только что сказанным ею словам.

— Ты поступаешь глупо, — начала Лесли, поучительно взмахнув в воздухе указательном пальцем. — Клинтон просто прекрасный человек с большим, очень добрым сердцем.

Грейс приложила ладонь к груди, не сдерживая смеха. Она тяжело выдохнула, отдышавшись после своего звонкого хохота, вызванного таким абсурдным описанием Клинтона Норфолка. Лесли очень плохо знает его.

Грейс поспешила принять серьёзный вид, заметив абсолютное непонимание в глазах Лесли. Подруга смотрела на неё, как на душевнобольную.

— Прости, — сказала Грейс. — Пойми правильно, ты считаешь Клинтона хорошим, потому что он умеет таким казаться. Внутри там таятся демоны.

Лесли приподняла брови.

— Стоило бы пересмотреть своё отношение к человеку, который добивается твоей взаимности, хотя ты такая упёртая.

Грейс приложила палец к губам, задумавшись лишь на мгновение.

— Мои чувства к Клинтону больше, чем ты себе можешь представить.

— Так зачем всё это?

— Дело в том, что я не верю ни одному его слову. А разве можно строить отношения с человеком, от которого каждую секунду ждешь подставу?

Лесли опустила взгляд и замолчала, не находя аргументов в свою пользу.

Этот разговор помог Грейс скорее испортить настроение. В очередной раз напоминать себе, что нельзя отвечать Клинтону взаимностью, было невыносимым заданием. Хотя и очень правильным.

— Грейс, — послышался со стороны милый женский голосок. — Приветствую тебя.

Улыбчивая Катрин под руку с огорченным Уильямом приблизились к Грейс, отвлекая от желанного разговора с подругой. Вот эту парочку видеть уж точно не хотелось.

— Давно не виделись, — ответила Грейс и посчитала не добавлять вслух, что было бы неплохо ещё столько же не видеться.

— Мне кажется наше знакомство не с того началось, — вежливо произнесла Катрин, контролируя свою мимику так, будто находится на допросе. — Давай забудем тот маленький разговор.

Грейс надела дежурную улыбку.

— Конечно. Так будет правильно. Правда, Уильям?

Грейс перевела взгляд на лживого подлого Норфолка, который всё ещё был на удивление цел. Клинтон, видимо, не спешил с наказанием братца.

— Буду рад, если вы подружитесь, — вяло ответил Уильям.

— Клинтону ты не безразлична, — продолжила Катрин. — Если мы будем семьёй, то надо сохранять хорошие отношения. Ведь я, будущая герцогиня, должна позаботиться об этом важном аспекте.

Грейс опустила взгляд, заметив, как Уильям попытался незаметно одёрнуть свою спутницу. Наверняка, даже он понимал, что внучка бывшего канцлера Германии очень много берёт на себя.

— Катрин, звание будущей герцогини тебе приснилось? — спросила Грейс с той же миловидной улыбкой.

— А ты считаешь, что оно принадлежит тебе? — Катрин приподняла подбородок, демонстрируя вызов в своих словах. Холодная ухмылка также красовалась на её бледном лице.

— Оно принадлежит будущей жене Клинтона.

Грейс в извинении приложила руку к груди.

— Я удалюсь, если вы не против.

Она поймала на себе ликующий взгляд Лесли и полные презрения глаза Катрин.

Грейс лишь на мгновение повернула голову вправо. И заметила Маргарет, стоявшую рядом в компании ещё нескольких женщин. Она подарила Грейс лишь одобрительную едва заметную ухмылку. Будто бы высоко оценила маленькую перепалку с Катрин.

Клинтон перестал слушать своего собеседника, как только увидел, что Грейс обменялась достаточно дружелюбными взглядами с его матерью. Это выглядело так, будто сейчас должен наступить конец света. Ему было известно, что Маргарет Норфолк считает Грейс недостойной, глупой, невоспитанной девушкой нижнего класса общества, улыбаться которой сопоставимо с чудом.

— Вы тоже так считаете? — спросил уважаемый гость, серьёзно всмотревшись в глаза Клинтона.

— Да, конечно, — ответил он, не понимая, о чём вообще идёт речь и в чём состоял вопрос.

— Очень странно, что считаете свою компанию провальной.

— Ч-что? — Клинтон нахмурил брови, резко переключив своё внимание от Грейс на зрелого мужчину напротив. — Я считаю свою компанию более чем успешной. Неправильно понял заданный вопрос.

Собеседник косо посмотрел на Клинтона и приложил стакан к губам, допивая свой напиток.

— Это хорошо. Уверенность руководителя — залог успеха, — вежливо ответил мужчина.