— Ты прав! Не должно… и не касается. Поэтому оставь меня в покое!
— Но мне надо заставить тебя разобраться во всей этой истории. Я не спрашивал тебя, со сколькими мужчинами ты спала в прошлом.
Краем глаза Дженни увидела Стива как раз в ту секунду, когда он поднял глаза, стоя в очереди за кусочком ледникового льда. Заметив Керка, он быстро направился к ним.
— Просто оставь меня в покое, — яростно повторила она.
— Конечно. Если ты этого хочешь. — Он отпустил ее, потом серьезно посмотрел на нее сверху, прищурив глаза. — Только скажу тебе кое-что, Дженни. Мне кажется, ты ищешь предлог, чтобы порвать со мной. Я думал, ты другая. Думал, ты умная женщина, не такая, как остальные, которые поднимаются на борт, чтобы завести мимолетный роман, а когда он закончится, не чувствовать из-за этого вины и спокойно вернуться в свой настоящий мир.
Дженни протестующе затрясла головой.
— Я не стремилась завести роман.
— Сомневаюсь. Помню, как ты поразила меня в ту первую ночь, когда мы занимались любовью, сказав, что, возможно, ты занимаешься сейчас любовью с Брайаном, а не со мной. Может быть, это было правдой. Это могло бы объяснить твое поведение.
— Я любила тебя, черт побери! Хотела, чтобы у нас все получилось, но мне следовало знать, что ничего не выйдет. Мы живем в разных мирах.
— Не думаю, что в этом дело, вовсе нет. Правда скорее в том, что ты не готова к любви. Со мной ли или с другим мужчиной.
— Это неправда, — возразила она. — Это не…
— Может, когда-нибудь, — резко перебил он, — ты обнаружишь, что жизнь — достаточно серьезная вещь и что мечты не осуществляются, если ты не готова пойти на некоторый риск ради успеха и приложить к этому усилия. Так же, как в случае с карьерой.
Дженни не успела ничего ответить.
— Ты, Дженни Дентон, — быстро продолжал он, щека его нервно подергивалась, синие глаза метали искры негодования, — ты трусиха, когда дело доходит до чувств, и хотя я никогда не смогу забыть тебя, боюсь, что всегда буду вспоминать о тебе с жалостью, и еще я думаю, что мы действительно похожи на корабли, которые разминулись в ночи!
Бросив ей эти холодные, резкие слова, Керк резко повернулся и быстро зашагал прочь.
Дженни уставилась ему вслед, потрясенная. Первым ее побуждением было разбушеваться и яростно закричать, что он не прав, не прав, не прав! Она может любить и любила, только она слишком горда, чтобы позволить мужчине дурачить ее, как он дурачил.
Но неожиданно гнев ее растаял и сменился чувством растерянности и печали.
Подбежавший Стив взволнованно закричал:
— Эй, этот парень снова тебя преследует? Клянусь, на этот раз я все-таки пойду к капитану. Он не имеет права…
— Нет, — твердо возразила Дженни. — Все кончено. В этом нет необходимости. Он больше не станет меня преследовать.
«Только в несбывшихся мечтах, — горевало ее сердце, — и когда я буду думать о том, что могло бы быть…»
Глава 18
Дженни провела тревожную ночь, ей никак не удавалось выбросить из головы обвинения Керка.
Он не прав.
Она не искала предлога, чтобы порвать с ним.
И она не боится любви.
Он пытался сделать ей больно, чтобы оправдать себя. Она не принимает его обвинительную речь, не может принять.
Несколько раз за эту долгую ночь она слышала, как Карла плачет в подушку, но решила, что лучше просто оставить ее в покое, пусть она сама справится со своим горем. Подруга не выходила из каюты и не захотела съесть ужин, о котором позаботилась для нее Дженни. И все же она твердо решила, что отправится с ними на ледник.
Наконец наступило утро, ясное и солнечное. Дженни попыталась развеселить Карлу, рассказывая ей, какой им предстоит замечательно интересный день, но все напрасно. Карла была молчалива, угрюма: бесследно исчезло все, что когда-то делало ее характер таким солнечным.
— Это длинное путешествие, — напомнила ей Дженни. — Мне кажется, тебе следует поесть, поэтому я сказала Стиву, что мы сперва встретимся с ним и пойдем завтракать.
— Я больше не пойду в столовую, — тусклым голосом напомнила ей Карла. — Не хочу столкнуться с Рассом и Робертой.
— Мы не пойдем в столовую. Встретимся на палубе и позавтракаем там. Возьми свою куртку и пошли. Мы должны быть готовы отправиться на берег через полчаса. — Дженни чувствовала себя так, словно имеет дело с ребенком, так как, не считая отказа отправиться в столовую, Карла была совершенно безвольна и пассивна.
С помощью Стива ей удалось уговорить Карлу выпить чашку кофе и съесть кусочек булочки, потом настала пора уезжать.