Выбрать главу

- Учитывая, что вас ждет казнь, я не стал бы беспокоиться по поводу Безликих, - добавил Гуделл.

- На вашем месте, я бы освободил нас и вернул револьверы, - настаивал на своем Альберт. - Как вы сами сказали: вас только трое. Наша помощь вам может пригодится.

- Ага, жди и надейся! - усмехнулся Гуделл. - Ты нас за идиотов держишь?

- Даже если мы вас отпустим, - добавил шериф, - вы ничем не сможете нам помочь. Безликих очень сложно остановить. Для того чтобы их убить придется опустошить не один барабан с патронами. А ведь они не будут стоять на месте и ждать пока ты перезарядишь свой револьвер. Единственные против кого они действительно бессильны - Анку. Именно у них мы и попросим помощи.

- А вы знаете, что братья Анку не уйдут из города, пока не заберут с собой и того, кто вызвал Безликих? – спросил Альберт, все еще надеясь убедить служителей порядка, что их помощь будет не лишней. – А долгое присутствие Анку среди живых плохо влияет на последних – люди начинают сходить с ума.

- Ты прекрасно осведомлен на эту тему, - заметил шериф. – Исходя из твоих же слов, нам нужно найти того, кто вызвал Безликих. А здесь, от вашей помощи будет мало пользы.

- Да, мне много известно о потусторонних тварях, - кивнул Альберт. – И нет, вы не правы - наша помощь может быть очень даже полезной вам. Я знаю способ, как выявить призвавшего Безликих.

- Он говорит правду! – поддержал друга Винни Стоун.

- И откуда, позволь спросить? Вычитал из книжонок твоего папаши? – усмехнулся Харви Гуделл.

- Может, стоит их выслушать? – предложил Малкольм. – Хуже все равно не будет.

- А может, ты поумнеешь, наконец, и перестанешь верить всем на слово? – упрекнул его Гуделл. 

Разговор в офисе шерифа был нарушен женским криком, что разлетелся по всему Конвинанту, распугав стаю воронов, что восседали на крышах домов. Кричащая женщина звала некого Джонаса, напомнив Альберту Дрейку о встрече с ней при въезде в поселение. Судя по лицу Сида Рассела, Альберт понял, что на шерифа накатило не только волнение за убитую горем женщину, но и злость.

Он выхватил револьвер из кобуры, забыв о ранее сказанных словах про малую эффективность оружия при встрече с Безликими, и вышел через дверь. Перепрыгнув ступеньки крыльца и подняв столб дождевых брызг, он направился в сторону матери Джонаса. Харви Гуделл поспешил следом за шерифом. Малкольм раздумывал не больше пары секунд, после чего сорвался с места и поспешил следом.

Сэлли Парвис, одетая в черное траурное платье, с растрепанными волосами и с потухшими от горя глазами, стояла на главной улице города по колени в воде и звала своего сына, останавливаясь только для того, чтобы набрать побольше воздуха в легкие. Она не стояла на месте, а медленно передвигалась вперед, уходя все дальше от собственного дома. Резко поворачивая голову, она выкрикивала имя умершего сына то в одну сторону, то в другую. Ответа она пока не получила, и шериф Рассел очень надеялся, что она его не получит. Вместо Джонаса ее крики привлекли внимания всех жителей Конвинанта, которые выглядывали из окон своих домов и недовольно покачивали головами.

Пока он добежал до нее, шериф успел намокнуть от головы до пят из-за огромного количества брызг поднятых им же при беге.

- Иди домой! - рявкнул он на нее, а когда она открыла рот для нового крика, Сид Рассел ударил ее ладонью по лицу. Удар получился настолько сильным, что Сэлли упала. Под ее весом, вода расступилась, а затем сомкнулась над ней. Прежде чем она успела захлебнуться, Сид схватил ее за плечи и поднял обратно на ноги. - Где твой муж?!

- Джонас! - смотря сквозь шерифа, попыталась прокричать женщина, правда в этот раз получилось у нее не так громко. Грязные капли стекали с ее лица и волос, образуя нечто вроде вуали к ее черному траурному наряду.

- Посмотри на меня! - взревел шериф, встряхнув ее.

- Он вернулся ко мне. Ночью я слышала его плач.

Сид Рассел злобно выругался, после чего огляделся по сторонам. Харви Гуделл уже был совсем близко, в то время как Малкольм Клемментс отставал от него на тридцать шагов.

- Отведи ее в дом, - обратился шериф к Гуделлу. — Проверь, где ее муж и помни - никаких имен!

Харви Гуделл кивнул, после чего взял обезумевшую от горя женщину под руку и повел ее к дому, чьи двери были открыты нараспашку.

В этот самый момент из-за угла одного из домов вышел маленький мальчик и жалостливым голосом позвал свою мать.

- Мама! Мама, забери меня домой, я так скучаю и люблю тебя!

На первый взгляд мальчишка ничем не отличался от того, который погиб пару недель назад, а потому радость и полное притупленность чувства опасности было вполне понятно со стороны горюющей матери. Сэлли Парвис вырвалась из рук Харви Гуделла и помчалась навстречу сыну. Скорость ее движений были сильно замедлены водой, что позволило Гуделлу быстро ее нагнать и крепко сжать в своих объятьях.