Выбрать главу

- Да, - подтвердил очередной член общины, которого Джек видел лишь единожды за обеденным столом. – Он не знал, что ты наш гость. Решил, что ты простой проходимец или вор.

- Тогда это все объясняет, и я не держу на него зла, - с откровенным сарказмом изрек Джек, вставая с постели, при этом потирая травмированное плечо. Не хотелось ему больше выглядеть чем-то вроде редкого вида руды, на которую решили взглянуть чуть ли не все рудокопы.

Словно прочтя его мысли, Алекс Криз попросил всех присутствующих покинуть комнату.

- Пожалуй, достаточно уделять нашему гостю столько лишнего внимания. Как видите, с ним все в порядке, а вот нам всем уже давно пора на работу.

Потоптавшись еще немного на месте, прихожане послушались требовательных слов одного из лидеров общины и направились к выходу. Как не крути, а у Алекса Криза был непререкаемый авторитет. Чтобы поторопить их, Алекс подтолкнул самого медленного из них в спину.

- Вы отправляетесь к шахтам? – осведомился Джек, поднявшись на ноги, но все еще сжимая пострадавшее плечо ладонью.

- Да - кивнул Алекс, стоя в дверях.

- Тогда, я с вами.

Криз удивленно приподнял брови, но в то же время хитро улыбнулся, словно полностью одобрив его решение.

- Это исключено! – воскликнула Эйрин, вставая со стула у изголовья кровати. – Тебе нужен покой, а твоя рука сможет вернуть свою полную дееспособность только через три-четыре дня.

- И все же, я настаиваю.

- Что же, нам не помешает лишняя пара рабочих рук. – Криз подошел вновь к Джеку и похлопал его по спине, затем повернулся к возмущенной Эйрин, которая явно ожидала от него поддержки. – Не волнуйся, я за ним присмотрю. Большой нагрузки он не получит, могу тебе это гарантировать.

Эйрин хотела добавить еще пару весомых доводов в свою пользу, но в этот момент в комнату вошел высокий человек в черном халате. На вид ему было не больше сорока пяти лет, и то дополнительную декаду его возрасту добавляли посеребренные виски. Его черные колкий взгляд говорил о его внутренней сильной натуре, а высокий открытый лоб – о развитых умственных способностях.

- Так вот он наш гость, с которым Гибсон обошелся неподобающим образом. – Его глубокий и приятный баритон звучал музыкой под сводом невысокой комнатки и словно независим от своего владельца. Хотя он и не представился изначально, Джек был уверен, что перед ним стоял создатель и самый важный член общины, а по совместительству – отец Эйрин Либрук.

При появлении главы культа, Эйрин и Алекс поспешили склонить перед ним смиренно головы. Проповедник подошел к Эйрин и погладил своей ладонью ее рыжие локоны. В отличие от нее, у лидера общины были густые иссиня-черные волосы.

- Дочь моя, выйди в коридор. Мужчинам нужно поговорить о некоторых вещах.

- Да, отец, - покорно ответила ему Эйрин, покинув комнату.

Джек непроизвольно проводил ее взглядом, после чего вновь уставился на проповедника.

- Как твое имя, путник? – спросил он, продолжая пристально глядеть на Джека, так же как бы делал это и мастер при виде своей завершенной многолетней кропотливой работы.

- Джек Беллами, сир.

Джек был далеко не низкого роста, но рядом с проповедником он почувствовал себя, чуть ли не ребенком, так как тот возвышался над ним на целую голову. Джек не раз слышал слова о том, что сила носителя магии была равно пропорциональна его росту, а раз так, то – лидер общины был очень могущественным колдуном. А то, что стоящий перед ним человек обладал магической силой, говорило то энергетической поле, которое влияло на него с тем же эффектом, каким могут обладать тысячи иголок, впивающихся в разные участки твоего тела.

- А мое имя Джордж Либрук.

«Странно, а я ожидал, что он вплетет в свое имя еще пару-тройку приставок, как подобает членам высшего общества или же самим губернаторам», подумал Беллами, а вслух произнес:

- Рад знакомству, сир. - Джек непроизвольно приклонил перед тем голову, точно так же, как и минутой раннее это сделали Эйрин с Алексом.

Проповедник казался учтивым и спокойным как камень, пролежавший тысячи лет на дне самого глубокого озера, но Джек не сомневался – если кому-то не посчастливится стать кораблем, плывущим у него над головой, этот камень без раздумий сделает глубокую пробоину в его борту, отправив корабль на дно за считанные секунды.

- Откуда ты пришел к нам, Джек Беллами? – произнесенное имя этим живым баритоном, казалось самому Джеку каким-то странным и чужим.

- Из далеких мест. А вернее – ниоткуда. За всю свою недолгую пока жизнь, я сменил слишком много мест.

- Молодым никогда нет покоя, - с пониманием изрек Джордж Либрук. – В твои годы я тоже не мог найти достойное место для себя в этом непростом Мире. Но, как видишь, волею Океана Надежд, почти пятьдесят лет назад, я все же нашел пристанище, а вместе с ним и свое призвание.