Выбрать главу

После этих слов Джек не мог не подумать о том, что самому Джорджу Либруку никогда не встретиться с Хароном и никогда не увидеть Земли Мертвых. Он переживет многих, включая и самого Джека, но, когда настанет его смертный час, его дух просто растворится, растает или что-то еще станет с ним, что бывает со всеми носителями магического начала.

Джек не верил в Океан Надежд и уж точно не хотел верить в существование Земли Мертвых, с Ее строгими правилами. Ведь он сильно любил Эйрин и не хотел, чтобы после своей смерти он оказался там, где больше не будет места для нее.

- Позволь тебе помочь.

- Правда, не стоит.

- Я знаю, что я тебе не нравлюсь.

- Это не так, - возразил Джек, но Джордж поднял руку вверх, попросив, таким образом, не перебивать его.

- И этим ты отличаешься от остальных членов общины. Но именно эта твоя отличительная черта и нравится мне. Я рад, что в общине появился такой человек, который может возразить мне или же указать на мои неосознанно сделанные ошибки.

- Хочу напомнить вам, что я не совсем член общины. Я даже на утренней молитве никогда не был.

В этот момент Гилберт Коннорс раскашлялся и широко открыл глаза. На этом диалог между Джорджем и Джеком подошел к концу, так как внимание их было обращено в сторону Гилберта и его дочери, которая принялась целовать отца в его грязные щеки.

- Папа, папа, я так рада!

- Дочка… Рэйчел. - Гилберт прижал дочь к груди и уткнулся лицом в ее волосы.

Их окружили несколько членов общины и принялись бить в ладоши, выказывая свою причастность к их радости. Джордж и Джек подошли к ним ближе. Первое на что они обратили внимание, была окровавленная штанина Коннорса, перевязанная поясом от платьица девочки, предварительно сжатая двумя дощечками и окутана листками неизвестных Джеку и хорошо знакомых Джорджу растений.

- Странно, я был уверен, что именно Коннорс получил наибольшую травму при обвале. Но именно он первым пришел в себя, - не скрывая радости и облегчения, изрек Беллами.

Джордж Либрук ничего не ответил, он только подошел ближе к дочери и отцу, которые продолжали улыбаться друг другу и что-то поднял с земли, затем обратно встал рядом с Джеком.

- Что вы нашли?

Либрук раскрыл ладонь, и Джек увидел небольшой пузырек с зеленой настойкой, в которой плавали маленькие листочки, коренья и что-то совсем непонятное. Джордж встряхнул флакончик, и его содержимое закружилось в медленном танце. Что-то очень похожее на жабий глаз приблизилось к стеклянной стенке и снова пропало в зеленом мареве.

- Что это? - спросил Беллами, хотя и сам уже догадывался.

- Зелье. Именно оно привело в чувство Гилберта Коннорса.

- Но, откуда оно взялось?

Джордж ничего не ответил ему, но Джек смог проследить за его взглядом, который был поглощен двенадцатилетней девочкой.

- Всегда знал, что в ней есть сила, но я даже не думал, что она столь скоро себя проявит, - задумчиво произнес Либрук. В его голос проникли нотки интереса, словно в маленькой Рэйчел он узрел нечто очень важное и необходимое. Нечто, что он хотел видеть в своей дочери и никак не мог найти.

Джордж спрятал пузырек в кармане своего халата, после чего извинился перед Джеком и сообщил, что ему пора идти.

- Отправлюсь в общину и прослежу, чтобы для пострадавших приготовили воду, чистую одежду, еду и постель. Также, мне надо заняться магическим ритуалом, который поможет избежать обвалов штолен в будущем. Этот ритуал займет много времени и сил, а потому мне нужно уединение, здесь слишком шумно и людно.

Джордж развернулся и поспешил прочь от шахты. Он явно торопился, и Джеку отчего-то мало верилось, что его спешка была хоть как-то связано с желанием Либрука поскорее начать приготовление для приема пострадавших.

Аарон Стейтем и Алекс Криз подхватили Гилберта Коннорса, подняли его с земли и перенесли на носилки. Рэйчел держалась рядом и просила их как можно осторожнее обращаться с ее отцом.

- Все хорошо, малышка, - успокоил дочь Гилберт. - Обо мне позаботятся. - Затем, обведя взглядом всех присутствующих, Гилберт остановился на Беллами. - Джек, подойди, пожалуйста.

- Я тебя слушаю, Гилберт.

- Парни говорят, что ты нашел меня в штольне. Я благодарен тебе. - Он протянул свою большую руку, и Джек пожал ее. Для ослабленного человека, пусть даже такого большого как Гилберт, у него было очень крепкое рукопожатие. - Не сочти за наглость, но у меня к тебе есть еще одна просьба.

- Я тебя слушаю, Гилберт.

- Моя дочь. Позаботься о том, чтобы Рэйчел вернулась в общину.

И хотя главной причины он не произнес, Джек и так все понял. Гилберт испытывал боль и его стоны, которые он пока сдерживал в себе, могли бы усилить волнения и жалость в его адрес со стороны дочери, чего ему совершенно не хотелось.