Выбрать главу

– Но всё обошлось? – Тихо спрашиваю Морган.

– Да, Диди пришёл в себя и рассказал, что на него напали и хотели украсть программу, которую он писал и решил продать каким-то людям. Он для этого поехал туда, чтобы на чёрном рынке сбыть свою работу и получить огромные деньги. Так как он видел меня с моим боссом беременную, то решил, что я предала его, смеялась над ним. Он хотел отомстить мне, вернуться богатым и щёлкнуть меня по носу. Я так плакала, так кричала на него, что меня два раза выводили из палаты. А потом показала ему фотографии Мими и сказала, что это его дочь. Наша дочь. Мы долго разговаривали, затем оформляли документы, чтобы Диди перевезли в Америку. Я поэтому и задержалась, тягомотина бюрократическая.

– И он сейчас в порядке? Он ходит и…

– Да-да, в Швейцарии ему помогли, и воздух там замечательный. Он уже бегает по утрам, и мы планируем наше будущее, нашу свадьбу и ещё детей, – тихо смеясь, делится Морган, а я улыбаюсь ей, радуясь, что жизнь всё же даёт нам те испытания, которые нас меняют и помогают многое понять.

– Здорово, что всё осталось в прошлом, – говорю я, допивая свой уже остывший кофе.

– Да. А ты? Я поняла, что у вас с Дэшем что-то происходит, и вписала его в приглашение, – она достаёт из сумочки конверт и кладёт на стол. Разворачивает его и открывает, где я вижу наши имена рядом. Жаль, что только это и осталось. Сглатываю от печали и раскаяния за те жестокие слова, что сказала ему в последний раз. Я была на взводе, да и он не думал о том, насколько мне было больно.

Глава 44

– Алексия, ты здесь? – Морган щёлкает пальцами перед моим лицом, и я, вздрагивая, поднимаю на неё взгляд.

– Между нами всё кончено, – сдавленно отвечаю на ранее заданный вопрос.

– Да, он отменил заказ на вывеску и сказал, что улетает. Думала, что ты с ним уехала. Я не знала, что вы расстались, когда печатали пригласительные.

– Так получилось, ничего страшного. Между нами целый океан, и я вряд ли когда-нибудь его переплыву, – грустно усмехаюсь.

– И твоя работа здесь того стоила? Стоила печали, в которой ты сейчас живёшь?

– Я не в печали, я…

– Не делай моих ошибок, Алексия. Я видела и тебя, и его. И слышала вашу ссору, пока стояла под дверьми и не знала, как сообщить о том, что я вернулась. Порой люди очень боятся быть собой, Дэш боялся быть использованным, ведь ты красотка, а он выглядел как Диди в нашу первую встречу. Иногда именно вот такие испытания и показывают – нужен ли тебе этот человек. Я очень долго боролась с собой и даже хотела лишить свою дочь отца, но всё изменилось, когда я поняла – что его, действительно, может не стать. И это не переезд в другой город, это гроб. А там есть место только для одного. И я всё отдам, чтобы мы туда не попали слишком рано. Ты поставь себя на моё место и если тоже полетишь в Монте-Карло и начнёшь молиться, то никакой океан тебе будет нипочём, – надо же, рыбка-то выросла, и в этой головке бывают очень ценные мысли.

– Ты не понимаешь, – качаю головой от её слов.

– Может быть. Но любовь она одна. У всех людей симптомы одинаковые, и я тебя люблю, Алексия. Ты для меня очень важна, это я тоже поняла, пока была там. Ты для меня близка, и я так хочу, чтобы ты не тянула время, а решила, что для тебя важней: жизнь или смерть. И я… – Морган, замолкая, отвлекается на звонок мобильного и достаёт его из сумочки.