Расположившись в машине, закрываю глаза, и перед ними предстаёт список кандидатов в отцы Мими. Пастор так и не позвонил, и это мне не очень нравится. Но вот сон так и не идёт. Хотя ноги гудят, и я чувствую каждую их мышцу, да и руки не двигаются, а вот мозг работает в самый неподходящий момент. Понимая, что ни черта мне не удастся уснуть, достаю из бардачка лист с именами кандидатов и ищу в интернете адрес третьего. На удивление это бар, ночной бар, которым должен владеть некий Дэш Дэриан.
Очень удачное стечение обстоятельств, хотя мой внешний вид сейчас нельзя назвать довольно приемлемым для посещения подобного места. Да, вообще, я никогда не выгляжу хорошо, а всегда, словно одетая из помойки. Слова мамы, которые я приняла как руководство к действию и предпочитаю всегда носить то, что её будет раздражать. Ну, что? Не могу иначе. Обожаю бесить их так же, как они бесят меня.
Глава 6
Бар «На гребне волны» находится прямо на побережье, недалеко от него расположен пирс, где пришвартованы яхты гостей нашего городка, да и просто лодки рыбаков. Столько лет живу здесь и ни разу не слышала об этом месте, вероятно, потому, что не посещаю пабы, в которых люди напиваются вусмерть и засыпают где-то невдалеке на песке. Я всегда старалась ходить в более презентабельные рестораны и клубы в Майами, чтобы завести нужные знакомства или же как бы нечаянно, но в подходящий момент, похлопав ресничками, получить место. Да и сейчас, припарковавшись недалеко от входа, понимаю, что, меня совсем не прельщает идти туда, но выхода нет. Снимая с себя форму, быстро переодеваюсь в валяющееся на заднем сиденье короткое платье на тонких бретельках, переобуваюсь в кеды и выползаю из машины. Мне плевать на то, что моё лицо сейчас кирпича просит, вообще, я готова разнести любого, кто ко мне будет приставать.
Вонь алкоголя, смешанного с потом, солью воды, запахами с кухни, разнообразными одеколонами и духами на секунду ударяет по голове, вызывая слабое головокружение. Гул, смех и громкая музыка не добавляют мне нужного настроения, чтобы начать нормальный диалог. Оглядываясь, замечаю, что нет ни одного свободного места, а атмосфера здесь очень даже неплохая, но меня и это бесит. Бар выполнен в обычном и ничем не примечательном стиле «набухайся до отвала и прочисти желудок в уборной». Приглушённый свет, деревянный и липкий пол, непонятные каракули на стенах и духота.
– Простите, а не подскажите, где мне найти Дэша Дэриана? – Хватаю за руку одну из официанток, хотя она прекрасно могла бы работать на улице «Красных фонарей» в своём бикини и коротенькой юбочке. Девушка прыскает неподобающим словом и указывает головой на бар.
– Он разливает сегодня в баре, и прими совет – даже не унижайся. Дэш не из тех, кто тебе нужен, – бросает она и скрывается между людьми, а я закатываю глаза.
Судя, по её словам, можно сказать, что Морган и здесь отличилась, а кандидат будет – «придуши и тихо спрячь труп».
Пробираюсь к бару и вижу, что к нему, вообще, не подойти ближе. Куча народа толпится возле него, толкая друг друга. Как же меня всё это задолбало.
Хватаю с ближайшего столика недопитый бокал, пока мужчины, сидящие за ним, очень увлечены прелестями своих собеседниц, и уверенно направляюсь к трём девицам, хихикающим и похожими по поведению на Морган. Такие же ухоженные, в дорогой одежде хороших марок, тюнингованные и явно ищущие развлечений. И я с превеликим удовольствием намерена им их преподнести. Набирая скорость, цепляюсь носком кед за деревянную дощечку на полу и со всего размаха бросаю бокал в одну из девушек. Визг, разлитая синяя жидкость на её белом платье и возмущения.
– Ох, я такая неуклюжая, – наигранно причитаю, качая головой. – Меня толкнули. Здесь так много людей, ужас просто. Но вот это я посоветовала бы застирать, иначе платье придётся выбросить.
На лице моей жертвы появляется безумная паника, а две другие быстро хватают её за руки и уводят в сторону, как предполагаю, уборной, освобождая мне место у бара.
Забираюсь на стул и осматриваюсь. Работают два бармена. Один постарше – темноволосый с приятной внешностью, и я бы легко могла представить его в постели Морган, а второй, как обезьяна. Его вьющиеся волосы, нет, бараньи кудряшки, выгоревшие под солнцем, качаются от быстроты его передвижений. Он подмигивает одной из посетительниц и широко улыбается, отчего на его загорелом лице появляются тошнотворные ямочки. И если первый бармен одет в обычную футболку и джинсы, то этот разгуливает в порванной майке и коротких шортах для плаванья. Но, конечно, все заинтересованные взгляды девушек, у которых он берёт заказ, направлены только на его подкачанные руки и пухлые губы, постоянно расплывающиеся в улыбке. Он встряхивает волосами и смеётся, а затем берёт у клиентки клочок бумаги и бросает себе в плавки.