Выбрать главу
И сумрак глубоких пробоин, И стебли летучих колонн Твердили: ты будешь спасен, Ты будешь как мы спокоен».
Какой то прозрачный дым, Которому нет названья, Такие давал очертанья Печальным мечтам моим,
Что мир неожиданно светел Раскрылся душе моей, И в мире тебя я встретил. На дне твоих очей
Отныне моя свобода, И к дальней и вечной стране Не надо искать перехода, Когда неземное во мне.

1926

Канцоны

I. «Итальянец, который слагал…»

Итальянец, который слагал Эту музыку, эту канцону,— Ты, должно быть, о смерти мечтал: Я узнал по минорному тону Черный вечер и мрачный канал.
Нет, канцоны значенье двойное, Звук светлеет — в ликующем строе Брезжат: гондола в лунном столбе И сиянье, которое двое, Как один, заключают в себе.

II. «Я так мечтал о перерыве…»

Я так мечтал о перерыве, Но мчится время все скорей. Лишь ты, любовь моя, ленивей Летящих дней.
Волны не видно из-за льдины, Плывущей медленно ребром. Неясны вещи за стеклом Ночной витрины:
И времени поспешный страх Преображен в твоем сияньи, Как пыль обоза в облаках Кампаньи.

III. «О жизни увы! жестокой…»

О жизни увы! жестокой, Как никогда в веках, Я думал в ночи глубокой. И ты в моих руках
Протяжно застонала, Как будто в царстве сна, Печальная весна, Мой холод ты узнала.

IV. «Уже в корзины жестяные…»

Уже в корзины жестяные Метельщик собирает сор. Слабеют огоньки цветные И неба ширится простор.
Сегодня в этом переходе К сиянию — ночных теней Есть что-то чувственное, вроде Улыбки, милая, твоей!
Как будто в сумрака сожженье Над очень бледной мостовой Твоих очей изнеможенье Вмешалось дивной синевой.

V. «На солнце сквозь опущенные веки…»

На солнце сквозь опущенные веки Просвечивает розовая кровь. К печали сердце приготовь, Я полюбил тебя навеки.
И если мир исчезнет для меня, Твоими летними очами Я заменю и море с парусами, И небо из лазури и огня.
Какой то трепет еле уследимый, Ты миру и сейчас передаешь, И даже воздух на тебя похож — Такой же светлый и необходимый.

VI. «В молчанье возглас петуха…»

В молчанье возглас петуха — Сквозь тягостную ночь Заря — подальше от греха — Мне в темноте не в мочь.
Душе на волю хочется Ночами — что ж пора? Душа бесплодно мечется, Как за стеной ветра.
Светает — проблески в окне, И, бледный ангел мой, Услышав утро над собой, Ты улыбаешься во сне.

VII. «Светает. Солнце озарило…»

Светает. Солнце озарило Видения души моей, Но все что в сумраке пленило, Не стало меньше и бедней.
В час утренний и до рассвета Почти нездешней тишиной Впервые жизнь моя одета. Ты и незримая со мной —
Не тень томящая ночами, Не ослепляющий кумир, — Живая, бледная, с очами Печальными как Божий мир.

1925–1926

«…А всё же мы не все ожесточились…»

…А всё же мы не все ожесточились, И нам под тяжестью недавних лет Нельзя дышать и чувствовать, не силясь Такую муку вынести на свет.
Но где же свет? Над нами, рядом с нами И в нас самих мерцает он порой — Не этот, погасающий ночами, А тот, незримый, не вполне земной.
Крепись, душа! И я почти смиренно, Как друг, сопровождаю жизнь мою, И вдруг забрезжит: и в иной вселенной Себя я без испуга застаю.
Тогда-то изнутри слова и вещи Я вижу, и тогда понятно мне, Что в мир несовершенный и зловещий Мы брошены не по своей вине.
И слышу я с отрадой лишь оттуда Слова проклятий у глухой стены, Которой мы — зачем? — отделены От близкого, от истинного чуда.

1926

Любовь («Мой друг, подумай: за стеной…»)

Мой друг, подумай: за стеной, Должно быть холод ледяной, И стынут руки на соломе, И кашель ветром отнесло, И люстра блещет тяжело За шторами в публичном доме.
Мой друг, неправда ли, тюрьма — Ее засовы и решетки — Прочнее счастья? Без ума, Как алкоголик после водки, Влюбляясь где-то мы парим, И нежность нас оберегает, Но мир дыханием своим Непрочный полог разъедает.
Как редко побеждаем мы, Как горько плачем уступая, Но яд — сильнее сулемы — От исчезающего рая Не оставляет и следа.