Выбрать главу

Откуда прибыли в Тихий Океан, поселенцы дней незапамятных, Полинезийцы? Откуда вылетели эти стаи смелых людей, которые, исчерпав свое прошлое, не побоялись в длинных ладьях переплыть моря, одолеть бури и разбросать в Тихом Океане слова, понятия, легенды, лики странно-родственные Египтянам, Индусам и Южанам Европы?

Происхождение Полинезийцев истолковывали различно, но позднейшие исследования с несомненностью указывают на принадлежность Полинезийцев к Кавказской расе. Они смешивались с другими расами. В одной или в другой группе островов, на лицах можно видеть большую или меньшую примесь теневого элемента, но если, по общему впечатлению, мы будем сравнивать Полинезийца с каким-нибудь расовым ликом, мы должны сказать, что Маори, или Самоанец, или Тонганец, не похож ни на Эллина, ни на Китайца, ни на Японца, ни на Араба, ни на Немца, ни на Кафра, но часто он до странности напоминает Испанца или Индуса, Перса или Кавказского Горца.

Откуда-то, из пределов Персидского залива, незапамятные века тому назад, поплыли в длинных ладьях смельчаки, не захотевшие быть в прежнем, и услышавшие таинственный зов, который повелевал им найти вулканические и коралловые острова. Самые воинственные и самые смелые из этих бесстрашных мореходов были те, что заплыли всех дальше на юг Земного Шара, смуглые Маори, которые в числе сорока тысяч еще и доселе живут как туземцы Новой Зеландии. Каждый род Маори, изводит себя от той или иной каноа, длинной ладьи, на которой приплыли его предки.

Один из тех Европейцев, которые впервые увидели Маори, Крозе, говорит о них: «Вполне достоверно что Белые здесь — туземцы. Их цвет, вообще говоря, есть цвет жителей Южной Европы, и я видел неоднократно рыжеволосых. Некоторые, по цвету лица, были совершенно схожи с нашими матросами».

А откуда вот эта песенка, песенка девушки?

Тоскую! И слезы — Как быстрые волны, Ломает их берег, Волна за волной. Тоскую! Сижу одиноко Под деревом темным, Гляжу и гляжу я На берег пустой. Тоскую! Глаза мои плачут, Как льняный цветочек, Дохнет в него ветер, Роняет он мед. Тоскую! И словно я листья Тростинки шуршащей, Дрожу, трепещу я От силы любви. Тоскую! Ах, было когда-то, Я чуть задремала, И любящий призрак Увел меня в край Дремотный!

Откуда эта песенка? Быть может, из нежной Италии? Или из сладостной Персии? Или из сказочного Таити? Или из меня? Или из Любви?

Да, конечно, она из Любви. Но Любовь выражается по-разному. Здесь она доведена до кристальности. Любовь, как звенящее мгновение, равноценна во всякой душе. Все же должно сказать, что песенка эта такая же невыдуманная и подлинная, как следующая «Песнь Весла»: —

Аотеа, зовется ладья, Тури той правит ладьей, Тури ведет, Року-о-Вити-Весло! Вдоль оно лодки блестит, Тесно вдоль лодки лежит. Вверх поглядело — Весло! К нырку покачнулось — Весло! Смело вперед! Пляшет и блещет — Весло! Словно у птицы крыло. Это — Весло! Откуда пришло оно к нам? Пришло оно с Кагу-Нунуи, С Кагу-Ророа, Пришло из Великих Небес, что вверху!

Обе песни — Маорийские. Но в одной поющая душа дошла до той кристальности мгновенья, где все души родные, хотя не утрачивают своей печати, — и Маорийская девушка, которая, потонувши в любви, говорить вообще, как любящая, все-таки ближе по манере своей к нам Европейцам, а не к Африканке или Японке. В другой же песне поющая душа настаивает на своей особой частной отдельности, мы чувствуем народ мореплавателей, которые, изводя себя из Неба, веруют, как в Бога, в Весло.

Маори, оживляющие своею мыслью всю Природу, относятся с великим почтеньем к этой миротворческой чаровнице, и в то же время они чтут благоговейно души своих праотцев, Маорийское имя которых Арики. Будучи волхователями по преимуществу, Маори так чтут имена предков, что одно простое повторение их имен есть молитва. Довременная основа бытия, по их представлениям, есть По, Тьма, и Коре, Пустота. Эти две предшествовали явлению света и разделению Неба и Земли. Среди лицедействующих стихий, — Солнце, Луна, Звезды, Ветер, Океан, — присутствует первоосновная сила, По, Сердцевина. Имя По — близко Европейскому слуху. Несчетные циклы Хаоса и первичной Тьмы постепенно отступают, и возникает Ао-Марама, Свет Лунный. Женское и Мужское собеседуют. Все одарено полом. И каждый отдельный период Тьмы или Света одарен полом. Свет опрокидывается на покорную Тьму, и рождается Жизнь.

Бытие начинается именем Ио, которое нельзя произносить часто, — и в царстве Звезд протягиваются два пути. Один от Женского, другой от Мужского. Вот первый путь: — Мирама, Луна; — Тьма Великая; — Тьма Долгая; — Тьма Ощутимая; — Тьма Неназываемая; — Тьма Вовне; — Тьма Внутри; — Тьма Древняя; — Тьма Приютившаяся; — Тьма Спокойная; — Тьма Красная; — Тьма Белая; — Тьма Черная; — Тьма Взволнованная; — Тьма Исторгнутая; — Тьма Облюбованная; — Тьма Вверху; — Тьма Внизу; — Тьма Вправо; — Тьма Влево; — Земля.

Согласованный с этим путь Мужского: Ра, Солнце; — Свет Великий; — Свет Долгий; — Свет Ощутимый; — Свет Неназываемый; — Свет Вовне; — Свет Внутри; — Свет Древний; — Свет Приютившийся; — Свет Спокойный; — Свет Красный; — Свет Белый; — Свет Черный; — Свет Взволнованный; — Свет Исторгнутый; — Свет Облюбованный; — Свет Вверху; — Свет Внизу; — Свет Вправо; — Свет Влево; — Небо.

Египетская мысль о том, что лишь разорванное Небо и Земля дали жизнь живым существам сохранена в Маорийском предании. Несчетности времени, Отец-Небо, Ранги, и Мать-Земля, Паапа-Ту-э-Нуку, любились, тесно прижавшись друг к другу, и ни луча, ни лучика не проскользало между ними для их бесчисленных детей. Но Бог Лесов разорвал их объятие, Танэ. Магута разединил Небо и Землю. Встали колонны деревьев. И Небо плачет дождем и светом, и Земля отвечает цветами и туманами.