— Нет.
Голос Мэта звучал приглушенно, и Вэл внезапно всполошилась: может быть, он все еще наблюдает за ней, сидя в ее спальне, а сюда, в комнату, вошел кто-то другой?
Ее тело моментально напряглось, и это не укрылось от внимания Мэта. Он понял причину беспокойства Вэл.
— Не волнуйся. Это я. Я рядом. И все еще наблюдаю за тобой.
Вэл почувствовала облегчение. Она услышала, как Мэт выдвинул ящик стола, затем открыл стенной шкаф.
— Что ты делаешь? — спросила она, чувствуя свою полную беззащитность перед ним.
— Думаю, сможешь ли ты помочь воплотить одну из моих эротических фантазий? — Хотя Мэт говорил шепотом, Вэл отчетливо слышала каждое слово.
— Это было бы справедливо. Я постараюсь помочь тебе. Что я должна делать?
— Дорогая, если тебе не придется по вкусу то, что я сейчас сделаю, я буду самым несчастным человеком на свете. А теперь — закрой глаза и замри.
— Но я хочу видеть тебя!
— Не сейчас, — решительно возразил он и, приподняв Вэл за плечи, завязал ей глаза шелковой тканью.
Вэл догадалась, что это галстук. Она сначала вздрогнула от неожиданности, а затем рассмеялась.
— Я думала, что всю сегодняшнюю ночь мы проведем с открытыми глазами.
— С чего ты взяла?
Вэл услышала, как Мэт расстегнул “молнию” на брюках и разделся. Она представила его обнаженным, и у нее сладко заныло сердце.
— Сегодня — ночь фантазии, — сказал Мэт. — А завтра утром мы снова вернемся к трезвой действительности, и ты скажешь мне наконец, кто ты, на кого работаешь и почему следишь за Грегом Батли.
— Я могу сказать тебе это прямо сейчас, — заявила Вэл, догадываясь по его сдавленному голосу, что Мэту сейчас не до ее признаний, что ему в эту минуту куда важнее собственные эротические фантазии.
— Ты уверена, что хочешь сделать это именно сейчас? — спросил он и выдавил на спину Вэл немного крема из тюбика.
Вэл вздрогнула, ощутив холодное прикосновение душистой мази к разгоряченной коже. Мэт внезапно опустился на Вэл, и его твердый член уперся в ее ягодицы.
— О Боже, что ты делаешь?! — всполошилась она.
Он молча погрузил палец в крем, выдавленный на ее спину, и провел маслянистую линию вниз.
— Ты забыла про еще одно укромное местечко, — хриплым голосом сказал Мэт и раздвинул ягодицы Вэл.
Глава 14
Боковым зрением Мэт заметил, как фары автомобиля осветили подъездную дорожку, ведущую к дому Грега. Вскоре хлопнула дверца машины.
Услышав этот звук, Вэл вышла из ванной комнаты. На ней была одна из футболок Мэта. Вэл надела ее, чтобы немного согреться. Мэт поддерживал в спальне довольно низкую температуру, и сейчас, когда Вэл была с ним, не сожалел об этом. В прохладном помещении соски Вэл затвердели и топорщили футболку. Глядя на них, Мэт вспоминал, какая нежная у его возлюбленной грудь, какое податливое тело, как страстно Вэл реагирует на любую его ласку, на каждое прикосновение. Мэту было сложно сосредоточиться на чем-либо, кроме секса, которым он самозабвенно занимался с Вэл.
Тем временем она подошла к окну и выглянула во двор.
— Грег приехал. По-моему, один.
— Бедняжка. — Мэт перекатился на ближний к окну край кровати и, поймав Вэл за подол длинной футболки, притянул женщину к себе. — Слава Богу, я не один дома…
Вэл не стала сопротивляться: она позволила поцеловать себя, но не ответила Мэту.
Черт возьми, разочарованно подумал Мэт. Еще не настало утро, а она уже хочет вернуть меня к суровой действительности.
Мэт вовсе не избегал правды, он действительно стремился узнать побольше о Вэл, но еще не насытился ее ласками.
Тяжело вздохнув, он лег на спину, закинув руки за голову.
— Ну хорошо. Расскажи мне о себе. Вэл сцепила руки у него на груди и положила на них подбородок.
–– Это допрос? — шутливо спросила она.
— Нет. Просто интуиция подсказывает мне, что ты готова раскрыть передо мной душу.
Вэл удивленно взглянула на него.
— Я думала, ты будешь силой выбивать из меня признания. Интересно, какими приемами ведения допроса пользуется офицер Мэрдок?
— Детектив Мэрдок, — поправил он, понимая, что Вэл стремится выудить у него информацию и не спешит сама открываться ему.
Он больше ничего не скрывал от нее, поскольку не видел в этом никакого смысла. Мэт был искренне благодарен Вэл за то, что она помогла ему воплотить сексуальные фантазии и тем самым освободиться от них.
— Детектив? Мне нравится это слово. А ты когда-нибудь слышал об агентстве “Рейнольдс”?
— Честно говоря, нет.
Вэл самодовольно улыбнулась.
— В таком случае мы действительно не даром хлеб едим. Мы не афишируем свою деятельность, которая пересекается с работой полиции. Дела, связанные с промышленным шпионажем или со сбором информации о том или ином частном лице, мы ведем под своим именем, но расследования, которые могли бы привлечь внимание копов, проводятся нами в условиях самой жесткой конспирации. Здесь мы действуем небольшими группами, прикрываясь обычно именем того, кто нас нанял.
— Но почему вы скрываете, что ведете то или иное расследование? — не понял Мэт.
Вэл бросила взгляд на кондиционер, где, как она теперь точно знала, была установлена видеокамера.
— Я же сказала, мы не хотим привлекать внимание к себе.
— И все это потому, что вы нарушаете закон об электронных устройствах слежения, не так ли? Незаконным путем вторгаетесь в личную жизнь? Вы считаете, что судам следовало бы серьезно относиться к доказательствам, добытым с помощью подобных методов?
Вэл и глазом не моргнула, выслушав эту тираду. Она умела сдерживать свои эмоции. К тому же реакция Мэта не была для нее неожиданной.
— А вы всегда работаете в белых перчатках? — насмешливо спросила она.
— Я всегда действую в соответствии с законом. Это у меня в крови. Но, возможно, когда я работаю под прикрытием и вынужден играть роль, у окружающих складывается обо мне иное представление.
Мэт сел и тем самым заставил Вэл изменить позу. Немного обидевшись на него, она надула губки, что очень шло ей и отвлекло Мэта от серьезных мыслей.
Он встал, надел шорты и отошел на безопасное расстояние от Вэл, чтобы вновь не поддаться искушению. Присев на краешек бюро и скрестив на груди руки, Мэт выжидательно взглянул на Вэл.
Галстук, которым он завязывал глаза Вэл, лежал на краешке кровати, простыни были перепачканы кремом, скомканное одеяло валялось на полу. После ухода Вэл Мэту предстояла серьезная уборка в спальне.
— Ты работаешь под прикрытием. Вот почему я не могла найти о тебе никаких сведений. По-видимому, ты участвовал в расследовании очень серьезных преступлений и подвергался смертельной опасности.
Мэт кивнул, но не стал ничего рассказывать, поскольку информация о делах, которые он вел, могла стоить Вэл жизни. Ребята, которых он упрятал за решетку, были злопамятны и жаждали отомстить ему. Кроме того, у Мэта существовало правило: выполнив задание, он старался забыть все имена и события, вычеркнуть их из своей памяти.
— Почему ты ведешь наблюдение за Гретом?
Вэл взяла несколько подушек, лежавших у нее в ногах, и положила их под голову.
— Мне кажется, по той же причине, по которой ты следишь за ним. Я хочу вывести его на чистую воду, доказать, что он обманным путем завладел двумя миллионами долларов, что его увечья поддельные.
Мэт не ожидал такого ответа. То, что Вэл наблюдала за тем же человеком, что и он сам, Мэт давно понял. Но он не предполагал, что Вэл преследует те же цели, что и полиция.
— Постой. Ты тоже работаешь на департамент?
Вэл рассмеялась. Взяв валявшийся на кровати галстук, она начала обвязывать им свои запястья.
— А как ты считаешь? Думаешь, они одобрили бы те методы, с помощью которых я веду расследование? Я полагаю, что вряд ли. Честно говоря, я ни на кого не работаю. Я просто добываю факты, которые агентство “Рейнольдс” затем продаст Обществу взаимного страхования, чьим клиентом является и департамент полиции Ньюкасла. Эта страховая компания с удовольствием купит доказательства мошенничества Грега Батли, нагревшего полицию на кругленькую сумму.