Выбрать главу

Убрав письменные принадлежности, девушка поняла, что спуститься вниз у неё не осталось сил. Но спать в любимом кресле было ей не в новинку, и, привычным образом разложив подушки, принцесса устроилась поудобнее и уснула.

 

*** Проснувшись, Рапунцель стала перебирать в памяти события, произошедшие за эти два дня, и ещё раз удивилась, сколько же всего успело случиться.

- Неужели теперь каждый день будет столько всего происходить? Это, конечно, интересно, но очень утомительно!

Мысли о новых открытиях приободрили её, и, заплетя наскоро волосы, принцесса собралась писать ответ Рудольфу. Взяв тетрадь и перо с блескучими камушками, она принялась за дело. С третьей попытки у Рапунцель получилось более-менее аккуратное письмо. В нём она вежливо, но твёрдо написала, что вопрос её содержания - дело первой важности, а дело второй важности - её освобождение. Она выразила уверенность, что её новые друзья найдут всех ныне живущих принцев и расскажут о них Рапунцель. - А я, уж так и быть, сама им потом напишу. Разумеется, после того, как они вышлют мне приветственные грамоты со своими родословными. Принцесса нахмурилась: подлая мысль, касающаяся письма от Рудольфа, никак не желала заявить о себе. Рапунцель сделала несколько кругов по солярию, спустилась вниз и увидела на кровати книги. Книги вроде и были похожи на те, что девушка видела всю жизнь, а вроде и отличались. Она взяла в руки первый попавшийся фолиант: страницы были из уже знакомой принцессе бумаги, а обложка какая-то другая. Не кожа, не ткань и не дерево - но в меру плотная и с красивым рисунком, подобным тем, что изображали её замок. Рапунцель открыла её - и не смогла сдержать вздоха разочарования: язык, на котором была написана книга, был ей непонятен. - Похоже, на этом же языке Рудольф написал мне первое письмо, - увидела знакомые слова принцесса. - Как жаль, что я его не понимаю! Может, с другими книгами повезёт больше? Следующие две книги тоже были на непонятном языке, с очень разнообразными картинками и разного вида текстом. Хоть девушка и не знала, о чём они, ей понравилось, как аккуратно всё смотрится. - Надеюсь, я смогу их когда-нибудь понять, и они окажутся мне полезными. А что зде... О! Какая красота!! Перед Рапунцель лежали три больших толстых книги, обложки которых, хоть и отличались, были выполнены в едином стиле. Волшебные узоры, оплетавшие их, притягивали взгляд и распаляли воображение. Девушка подвинула к себе одну - она была достаточно тяжёлой - и осторожно открыла на первой попавшейся странице. - Вот это да!! - Не нужно было знать чужих языков, чтобы понять по восхитительным иллюстрациям, что это книга со сказками. Принцесса зачарованно уставилась на яркую страницу. - Это потрясающе!! Мне необходимо научиться их понимать! Соблазн сесть и рассмотреть все картинки был очень велик, но Рапунцель взяла себя руки и вернулась к оставшимся книгам. И тут её ожидания оправдались: она смогла прочитать, что там было написано! - Пособие для изучения шва... швабского диалекта. - Кроме названия родного языка, заголовок не сказал принцессе ровно ни о чём. Принцесса стала листать книгу. Знакомый ей язык перемешивался с языком Рудольфа и, просмотрев книгу, девушка поняла закономерность. - Так вот оно что, это для того, чтобы я научилась читать сказки! - Беглый просмотр оставшихся книг подтвердил правоту её предположения: там было две книги с объяснением слов и толстая тетрадь, где было много пустых строчек. - Теперь мне будет, чем заняться! - Не сдерживая эмоций, принцесса всплеснула руками. Одна из книг со сказками, задетая ей, сползла из общей стопки и открылась. Рапунцель потянулась, чтобы положить её на место, но увидев иллюстрацию, остолбенела. На картинке была изображена прекрасная девушка, спящая на богато убранной кровати. На полу рядом с ней лежало веретено. - Точно!! Попалась! - Мысль, до этого коварно прячущаяся где-то в закоулках сознания, была схвачена и обездвижена. Принцесса бросилась наверх, в солярий, изо всех сил стараясь не выкрикнуть эту мысль вслух.