– Один из моих сержантов ненароком узнал, что Тайный совет решил назначить в Мидл-Марч нового помощника. И как ты думаешь, кого? Роуэна Скотта, родного брата Алека! – Вздрогнув, Майри вцепилась в край накидки. – И уж должен был бы появиться, – продолжал Саймон. – Где он пропадает, понятия не имею. Да что там! Смекалки-то не больно много надо, чтобы догадаться. Небось пьет в какой-нибудь таверне. Но уж когда прибудет – клянусь, малышка, тебя ждут черные времена! Его и зовут-то Черный лэрд, этого Блэкдраммонда! Вот кто прочесал все здешние холмы и долины лунными ночками!
Прислушиваясь к бешеному стуку сердца, Майри распахнула глаза, умудрившись изобразить полное неведение:
– А этот… как его… Роуэн, ты сказал? Этот Роуэн Скотт поможет тебе схватить Алека? Они ведь братья!
– Ходят слухи, они имеют зуб друг на друга. Ох и семейка, эти Блэкдраммонды! Сплошь бандиты и негодяи – от старого лэрда до его внучат. Не дай бог столкнешься с Черным лэрдом, малышка, держи ухо востро. Чуть что – зови меня на помощь.
Терзаясь страхом и любопытством, девушка и сейчас ничем себя не выдала.
– Зачем же Тайный совет назначил бандита и негодяя на такой важный пост?
Грузная фигура Керра качнулась вперед.
– Чтобы схватить разбойников, которые промышляют на линкрейгской дороге, – приглушенным шепотом доверительно сообщил он.
Майри успела подавить рвущийся из груди возглас.
– Раз… Разбойников? – выдавила она.
– Ага, тех самых, что вот уж сколько недель подряд нападают на королевских гонцов. Да ты не могла о них не слышать, крошка! Я лично составил донесение Тайному совету насчет этих разбойников… И что надумал совет? Прислать мне нового помощника! – Керр плюнул с досады. – Поможет это, как же! Чем, спрашивается, плох нынешний помощник? В моем распоряжении три сержанта и куча солдат. Тьфу, будь оно все проклято! Нет чтобы пистолетов новых подбросить или там пороху… От пушки я тоже не отказался бы. А тут – будьте любезны – встречайте еще одного мерзавца из Скоттов! – Он выругался сквозь зубы.
– Должно быть, у Тайного совета свои соображения, – осторожно ответила Майри.
Саймон презрительно крякнул.
– Какие такие соображения? Им и соображать-то нечем. Там одни полоумные сидят. Моя родня, Керры из Фернихерста, вот уж три десятка лет враждуют со Скоттами. Говорят, правда, он знаток законов… и беззакония тоже! Что ж, коли будет служить верой и правдой, может, и сгодится, – добавил Саймон, с сомнением качая громадной головой в шлеме.
– Значит, Роуэн Скотт обязан схватить линкрейгских разбойников? – непослушными губами переспросила Майри.
– Обязан не обязан, – пожал могучими плечами Саймон. – Прикажу – и будет ловить. Не посылать же его на поиски брата. Что там между ними за вражда – одному черту известно. Алек может и уговорить Блэкдраммонда, перетащить на свою сторону. Дьявольское племя эти Скотты…
Майри молчала, про себя радуясь затянувшим небо облакам. Пока они с Саймоном беседовали, ночная тьма сгустилась и даже начал накрапывать дождик.
Неожиданная, рискованная мысль, туманно мелькнув, постепенно приобрела четкие формы.
Если этот Черный лэрд… Роуэн Скотт из Блэкдраммонда послан Тайным советом за линкрейгскими разбойниками, значит, им с Кристи недолго осталось ждать ареста.
Майри грабила королевских гонцов, а потом еще и напала на помощника смотрителя границы. И этот помощник заставит ее заплатить за преступления.
Но Кристи… Ему ведь только семнадцать; он слишком молод, чтобы отвечать за поступки, на которые его толкнула Майри Макрэй.
Все ее попытки спасти Айана потерпели крах. А теперь, если сама она окажется в тюрьме, у Айана не останется ни малейшей надежды.
Ни малейшей… Если только его сестра не испробует еще один, последний, вариант. Майри знала, что законы Шотландии позволяют родственникам предложить себя в качестве заложника за того, кто оказался в тюрьме.
Краем уха слушая безудержную хвастливую болтовню Саймона, Майри все больше склонялась к тому, чтобы сделать этот шаг и предложить начальнику Мидл-Марча свою свободу в обмен на свободу Айана. А сам Айан тогда смог бы сбежать в горы, в родной замок, где он был бы в безопасности.
Когда-то она слышала историю о том, как их отец, Дункан Макрэй, был заложником перемирия между Фрейзерами, кланом их матери Элспет, и враждебным кланом Макдональдов. Дункан едва не погиб на плахе, когда перемирие было нарушено.
Но ведь она женщина. К женщине закон будет более милосерден. Ее не казнят только за то, что ее брат нарушил обещание и исчез из Мидл-Марча.
Вскинув лицо к Саймону Керру, девушка обхватила себя руками, словно боясь упустить эту неожиданно возникшую, драгоценную надежду.
Смотритель между тем разглядывал ночное небо:
– Опять будет ливень. Ну и год выдался. Сплошные грозы, шторма и наводнения. Народ поговаривает, что это дыхание разгневанного Сатаны. Опасное время, Майри. – В маленьких глазках Керра сверкнул мрачный огонь. – Возвращалась бы ты домой, от греха подальше.
– Непременно, – чуть поспешнее, чем хотелось бы, ответила Майри.
– А где парень Дейви, этот… Дьявол Кристи?
Она вздрогнула.
– Он… м-м-м… Да где-то неподалеку.
– Передай, что Саймон Керр приказал ему охранять тебя и сестру. Шторм – еще не самое страшное, с чем можно столкнуться ночью. – Он подобрал поводья. – Пора. Хорошо бы догнать банду Хэкки.
– Погоди, Саймон! Скажи… Этот Роуэн Скотт из Блэкдраммонда… Он что, должен привезти бумагу от Тайного совета насчет Айана?
Девушка пыталась прочитать тот документ, что нашла в сапоге своего пленника, но после первых двух строчек не смогла ничего разобрать. Имени Айана Макрэя там как будто не было… Да и сам документ не был похож на королевский указ.
– Я жду распоряжение из Эдинбурга, – неохотно признал Саймон.
– Значит, ты еще не получил приказ? – Затаив дыхание, девушка ждала ответа.
– Кое-что получил. Но, думаю, остальные документы не дошли благодаря этим самым линкрейгским разбойникам, будь они прокляты. А бумага мне нужна до следующего «мирного дня». Смотритель границы с английской стороны хочет, чтобы мы передали Айана ему в руки.
– Ты собираешься отдать Айана англичанам?! – ахнула Майри.
– Как только получу приказ.
– А до того позволишь нам с Дженнет с ним увидеться? – Как ни старалась, девушка не смогла унять дрожь в голосе. – Ты ни разу не разрешил даже поговорить…
– Вот в «мирный день» и увидишь.
У нее упало сердце. Саймон упорно отказывал и ей, и Дженнет во встрече с узником. Майри подалась вперед, вцепившись в рукав кожаной куртки.
– Саймон, послушай… Я предлагаю себя заложницей за брата.
Саймон оторопело уставился на девушку.
– Спятила? Пусть Айан заплатит за свои преступления. При чем тут ты?
– Ну пожалуйста, – умоляюще протянула она. – Позволь мне это сделать, Саймон.
Протянув руку, Керр обхватил ладонью щеку девушки. Его толстые влажные пальцы неприятно холодили кожу. Прикосновение не было грубым, но в нем не хватало нежности.
– И далеко ты могла бы зайти, крошка, ради спасения своего брата? – зловещим шепотом поинтересовался смотритель.
Майри застыла, боясь пошевелиться. А громадная ладонь скользнула вдоль шеи, по плечу, пробралась ниже… Девушка вздрогнула от отвращения.
– Айан невиновен! Он не должен отвечать за то, что совершил Алек Скотт. Возьми меня заложницей за брата!
– Ей-богу, – пробормотал Саймон, – я готов согласиться. Люблю отчаянных. Но все не так просто, как тебе кажется, Майри… – Мясистые пальцы опять прошлись по ее щеке. – Интересно, насколько дорога тебе жизнь брата, крошка?
– Бесценна! – Девушка отступила, вонзив в Керра подозрительный взгляд. – В обмен на свободу Айана я предлагаю свою свободу, Саймон. Но не честь.
– Я подумаю, – ласково отозвался смотритель. Слишком ласково, отметила про себя Майри. Почти елейно. – Ну а пока… – Он вновь взялся за поводья. – Что-то я с тобой заболтался. Дело не ждет. – Саймон развернул и пришпорил лошадь.