Он вздохнул. И еще раз – горько, тяжело.
– Это случилось во время ночного набега. Мы выехали как-то ночью с Алеком и еще несколькими десятками всадников из Армстронгов и Скоттов в погоню за англичанами, которые уже не в первый раз уводили скот из Блэкдраммонда. Смотритель Мидл-Марча с той стороны и целый отряд солдат преследовали нас от самой границы. Когда кто-то из них поднял пистолет, Алек выстрелил. Он не знал, в кого попал, и только потом выяснилось, что это был смотритель границы.
Майри ахнула.
– Он убил смотрителя Мидл-Марча?
– Именно. Перед смертью этот англичанин попал мне в ногу, так что солдатам несложно было меня схватить. Они же заявили, что их начальника убил я.
– А ты? Не стал ничего объяснять?
– Попадись в руки англичанам Алек, они повесили бы его прямо там же, на месте. Ну а поскольку я лэрд Блэкдраммонда, то казнить меня без суда не рискнули. Лэрдов и прочих высокопоставленных лиц положено отдавать в руки закона, – с мрачной усмешкой объяснил он.
– Выходит, ты промолчал и позволил им арестовать тебя вместо Алека?
Роуэн кивнул.
– Признаться, я думал, что со мной быстро разберутся в следующий же «мирный день» и выпустят, приговорив к изрядному штрафу. В крайнем случае – посадят в каменный мешок на месяц. Но вышло по-другому. Новый смотритель Мидл-Марча не желал, как прочие офицеры пограничных крепостей, смотреть сквозь пальцы на грабежи и убийства, которые на границе случаются чуть ли не каждую ночь. Меня приговорили к казни за убийство офицера, незаконное пересечение границы, бесчисленные ночные набеги и бросили в темницу Карлайл-Касл.
Майри недоуменно наморщила лоб.
– Разве ты не говорил, что англичане держали тебя под арестом в особняке какого-то важного человека?
– Это позже. Первые несколько месяцев я провел в сырой, темной каморке величиной не больше кровати, – с безрадостным смешком добавил он. – Скотты из Бакклью подали прошение королеве и Тайному совету, и англичане заменили смертный приговор двумя годами тюрьмы. Оставшееся время я провел в доме самого смотрителя границы. Правда, мне было запрещено покидать комнаты, пока не истекли положенные по приговору два года.
– Но ты и тогда не вернулся домой.
– Не вернулся. – Он стиснул челюсти так, что желваки заходили на щеках. – Почти год служил помощником смотрителя Ист-Марча с шотландской стороны. А после крушения корабля и пропажи сокровищ наш Тайный совет назначил меня, как ты знаешь, помощником Саймона Керра.
Майри долго молчала, обдумывая услышанное.
– Смотрителя убил Алек… Но ведь ты добровольно взял на себя его вину. Он не просил тебя, не прятался за твою спину. Твой брат тебя не предал, Роуэн!
– Предал!
Майри взглянула на потемневшее от ярости лицо, на стиснутые в гневной гримасе губы и вздувшиеся от напряжения жилы на шее. Под этой маской горечи и злобы бушевало что-то страшное… Но что?
– Как же он предал тебя, Роуэн? – мягко спросила она. – Я не понимаю. – Она опустила глаза на доверчиво прильнувшего к ней спящего малыша и снова посмотрела на Роуэна. – Алек приехал сегодня к таверне. Приехал, чтобы проверить, все ли в порядке с Джейми. Ты это понял, я видела по твоему лицу. И ты очень любишь брата, Роуэн.
Он откинул голову назад, как будто уклоняясь от удара, но не произнес ни слова.
Затаив дыхание, Майри ждала его реакции и, не дождавшись, заговорила снова:
– Появившись вот так, совершенно открыто, у таверны, он рисковал не только свободой, но, возможно, и жизнью. Если человек так сильно любит своего сына, он не может предать брата. Он вообще не способен на предательство. – Девушка помолчала. – Может, он и Айана не предавал… Может, мы с тобой оба ошибались…
– Нет.
– Но ведь он…
– Хватит! – рявкнул Роуэн и вскинул руку, точно хотел закрыть ей рот. – Хватит, – неожиданно мягко повторил он, направляя Валентайна поближе к Пэг. Приподняв подбородок Майри, он заглянул ей в лицо. – Эти серебристые глаза смотрят прямо мне в душу, – шепнул Роуэн. – И видят слишком много.
– Но недостаточно, – шевельнулись губы девушки.
– Слишком много. Слишком.
Майри подалась вперед, не в силах разорвать так внезапно объединивший их взгляд.
– Расскажи, Роуэн…
Он уронил руку и подхватил поводья.
– У нас с тобой проблем и так хватает.
– Ты о свадьбе? – тихо спросила Майри.
Роуэн замер на миг. Протянул руку, легко прикоснувшись к розовой от ветра щечке.
– Вот о свадьбе я как раз не жалею, – негромко и почти нежно возразил он. – Пока.
Майри уловила насмешливые искорки в самой глубине изумрудных глаз.
– Я тоже… Пока! – с вызовом добавила она.
– Ага! – Его тон был глубокомыслен и загадочен; и последнее, что заметила Майри, прежде чем он пришпорил коня, был все тот же смешливый блеск в его глазах.
Роуэн снова оглянулся. Всякий раз осматривая окрестности, он видел лишь безлюдные долины и холмы или черно-белые пятнышки овец на склонах и одинокого пастуха, которому не было никакого дела до двоих скачущих стороной всадников. Днем Спорная земля бывала такой же мирной и безопасной, как и любой другой уголок приграничного района. К тому же на свадебное пиршество в таверне стеклись отбросы общества со всей Спорной земли. Но если бы им с Майри пришлось пробираться здесь ночью, то никакой праздник не спас бы их от встречи с ночными грабителями.
Впрочем, Роуэн и сейчас не мог избавиться от нехорошего предчувствия, от ощущения близкой опасности. Он был уверен, что Хэкки Эллиот готовит удар. Вот только когда и где?
Во дворе таверны Хэкки заметил Роуэна, в этом не было сомнений. И узнал Черного лэрда, как и сам Роуэн узнал в нем громилу, приставившего ему нож к горлу у конюшни на постоялом дворе. А Клем Эллиот оказался тем самым бородачом, который по приказу брата шарил в кошельке Роуэна.
Случись эта встреча, когда Роуэн был один, он, наверное, рискнул бы погнаться за Хэкки и арестовать по обвинению в грабеже и шпионаже. Правда, без чьей-нибудь поддержки – если не солдат, то хотя бы друга – столкновение с «Ублюдками Хэкки» было делом опасным. Ну а уж с Майри и Джейми сама мысль о преследовании выглядела бессмысленной.
Не замедляя шага Валентайна, он повернул голову к Майри. Малыш, проснувшись, без умолку лопотал, а девушка терпеливо слушала его. Обхватив ладошками ее лицо, Джейми что-то настойчиво повторял. Майри несколько раз переспросила и наконец кивнула, звонко рассмеявшись.
– Что он сказал? – заинтересовался Роуэн.
Майри улыбнулась.
– Сказал, что Джок очень любит птичек. И что он ждет не дождется, когда увидит Джока. Он обожает своего прадедушку.
– Ну еще бы, – сухо отозвался Роуэн. – Джока все обожают.
Майри вновь наклонила голову, чтобы разобрать очередной вопрос малыша.
Кудри Джейми казались еще темнее на фоне блестящих каштановых волос Майри. Девушка рассмеялась, услышав от мальчика какое-то забавное словечко, бросила быстрый взгляд на своего спутника, словно приглашая его разделить с ней радость. Роуэн ответил сумрачным взглядом. Легкая морщинка мелькнула между тонких бровей Майри, и она вновь наклонилась к ребенку, показывая на ворона, черным камнем рухнувшего на дерево.
Роуэну вспомнился тот день, когда Майри вот так же, как сейчас, любовно и горделиво улыбалась, прижимая к груди младенца Дженнет и Айана. И точно так же у него щемило сердце…
Но кое-что все же изменилось.
Ребенок тоже был чужой. Но женщина, которая держала малыша на руках… эта женщина перед людьми и богом принадлежала ему!
Этим утром он попал в водоворот надежд, страсти, самого грубого вожделения и еще массы эмоций, настолько глубоких и сложных, что Роуэн не рискнул бы их определить.