Выбрать главу

Как и полагал Басагурен, в караван Лун Гу уже набрали всех, кто требовался в пути. Седовласый управляющий богатого столичного торговца внимательно прочел письмо, прикрыл глаза, потом извинился и сказал, что к сожалению не может нанять людей дополнительно, а те, кто уже нанят, рекомендованы не менее уважаемыми людьми, нежели Басагурен. Вот если бы денька на на два-три раньше… Все, что мог сделать управляющий, это посоветовать обратиться к людям Дон Хи – там еще оставался шанс получит работу.

Матурана вежливо поблагодарил и вместе с друзьями покинул дом Лун Гу. Приходилось надеяться на вторую возможность, хотя Матурана немного опасался женского своенравия, совершенно непредсказуемого.

Дон Хи жила совсем недалеко: через площадь, ближе к императорскому дворцу. Узкая улочка ответвилась от округлого простора очередного мини-рынка. Короткие тупички, как правило заканчивающиеся крепкой дверью, часто обитой листовым железом, открывались справа и слева.

– Здесь! – сказал Матурана, взглянув на вычерченные на стене иероглифы.

Со двора доносился приглушенный гомон.

Островитянин приблизился к двери и громко постучал. Почти тотчас же дверь бесшумно отворилась, в проеме возник рослый привратник.

– По поводу работы? – осведомился он.

– Да, уважаемый, – поклонился Матурана.

Даан несколько удивился: кланяться привратнику? И называть его уважаемым?

– Проходите. Управляющий там, – привратник неопределенно взмахнул рукой, затворяя дверь. На этот раз она глухо звякнула – кованое железо подало голос.

«М-да, – Даан рассеянно оглядел дверь. – Такую и тараном не сразу разобьешь. Крепостные ворота, прямо, только поменьше…»

Матурана, кивая встречным, прошел вглубь двора, где в тени раскорячился необъятный стол, желтоватый от множества бумаг. За столом восседало несколько человек. По двору беспрерывно сновали люди с печатью озабоченности на лицах.

Ихо и Даан, озираясь, следовали за островитянином; наконец все трое присоединились к нескольким бедолагам, мающимся у стола в ожидании, пока кто-нибудь обратит на них внимание. На их глазах пожилого трудягу наняли погонщиком, выдали ему какую-то записку и отослали в один из постоялых дворов в Кольце Площадей, где формировали караван. Это заметно приободрило ожидающих.

Некоторое время чиновник, который ведал наймом шептался с сидящими по соседству коллегами, потом обратился в Матуране:

– Вам что?

Островитянин с легким поклоном протянул письмо Басагурена. Около минуты чиновник читал, шевеля губами.

– А… Община… Ладно. Что вы умеете делать? Погонщики и работники-далаты нам, пожалуй, уже не нужны, учтите.

Матурана не задумался ни на секунду.

– Мои друзья более всего пригодятся в охране.

Чиновник с недоверием прищурился.

– В охране? Туда берут только самых доверенных. Впрочем, рекомендация у вас отменная, и я уверен, что она подлинная. Эй, Ман! – крикнул чиновник, повысив голос.

Появился давешний привратник. Держался он так, словно выше него здесь стояла только хозяйка.

– Вот, предлагают себя в охрану. Рекомендованы Басагуреном из островной общины. Что скажешь?

Ман придирчиво оглядел всех троих. При виде Матураны он поморщился.

– Поглядим, на что вы способны. Ты, – указал он на Даана. – Физиономия у тебя какая-то знакомая…

Даан изготовился к защите. Ман напал. Он не стремился ударить монаха, просто раз за разом ставил того в трудное положение и глядел, как тому удается выкручиваться. Бойцом Ман был на редкость искусным и Даан мгновенно взмок.

– Прекрасно, – оценил привратник, останавливаясь. – Этот годится. Теперь ты, – вызвал он Ихо.

Тот медленно приблизился.

Даан, восстанавливая дыхание, наблюдал. Ихо тоже держался неплохо, причем технику Змеи он совершенно не использовал. Видно было, что ему трудно.

– Сойдет, – удовлетворенно мурлыкнул Ман. Дышал он на удивление ровно. – Не знаю, как ты дерешься обычно, но того что ты показал – достаточно.

Ихо молча поклонился, в душе изумившись. Привратник понял, что всеобщая техника – лишь маскировка, что свои главные козыри Ихо показывать не пожелал. Непростой, однако, этот привратник…

Ман повернулся к Матуране и Даан затаил дыхание – сейчас он увидит чужеземца с его непонятной техникой в деле!

Но монах был жестоко разочарован.

– Я не стремлюсь в охрану. Мое место скорее среди проводников. Ведь ни один караванщик не откажется от знающего проводника.

– Проводник? – Ман недоверчиво склонил голову набок. – Не похож ты на проводника. Кто ты такой? Если тебе известны дороги на юг, почему я тебя вижу впервые? По-моему, ты лжешь. Никакой ты не проводник.

Чиновник, криво улыбаясь, барабанил пальцами по столу. Он наблюдал за происходящим с таким явным удовольствием, что казалось: еще чуть-чуть – и он засветится.

– Испытай меня, – предложил Матурана невозмутимо.

– Как? Отвезти на юг, бросить в степи и глядеть, куда ты пойдешь? – осведомился Ман ехидно. – Впрочем, ладно. Если ты такой прожженный бродяга-следопыт, угадай откуда я родом.

– Ман – это настоящее имя или найденное? – неожиданно спросил Матурана.

– Настоящее.

– Значит, западный Го Дун-Бай, долина Вел Ши.

Ман несказанно удивился:

– Верно, во имя Каома! Я велш. Хм… Хорошо, скажи: сколько селений лежит между холмами Четырех ветров и Бодхайской грядой?

– Ни одного, – ответил Матурана, не задумываясь. – Там озера.

Ман, пристально глядя на островитянина, приблизился и медленно-медленно взял его за левую руку.

– Да, – сказал Матурана непонятно к чему.