Выбрать главу

* * * Нье Хо-Т'инг изображал велорикшу, ловко маневрируя по улицам Пекина. Он быстро отскочил в сторону, чтобы не столкнуться с фургоном, запряженным лошадью, затем снова шарахнулся и почти прижался к стене дома, чудом не попав под колеса грузовика с вооруженными ящерами. Он отчаянно жалел, что не может швырнуть в грузовик гранату, но приказал себе успокоиться. Не сейчас. Если ты не умеешь быть терпеливым, ты не заслуживаешь стать победителем.

Пешеходы пропускали Нье. Когда они оказывались медлительнее, чем ему хотелось, он громко кричал: «Шевелите ногами, тупоголовые дети черепахи!» Ему всегда отвечали самыми разными оскорблениями, а потом ухмылялись и махали в ответ. Никто ни на кого не обижался — это было своего рода развлечение.

Нье ни разу не прикрикнул на людей, одетых по-западному. Он обращался к ним жалобным голосом, предлагая отвезти в любое место, куда они только пожелают. Тот, кто одевается как иностранный дьявол, достаточно богат, чтобы оплатить проезд. Впрочем, кроме велорикш, на улицах Пекина было полно самых обычных рикш, которые бежали перед своими тележками, точно маленькие бычки.

Маленькие чешуйчатые дьяволы патрулировали улицы пешком. Все уже знали, что не следует предлагать им прокатиться. Инопланетяне разгуливали по городу большими отрядами — они тоже знали, что появляться на улицах по двое или трое опасно.

— Куда вас доставить, недосягаемые господа? — крикнул Нье Хо-Т'инг, обращаясь к двум мужчинам в белых рубашках с галстуками, которые шли, закинув на плечо пиджаки; вид у них был усталый — бедные жалкие слуги чешуйчатых дьяволов.

Они забрались в велорикшу, за спину Нье.

— Доставь нас в Ч'и Ньен Тьен, — сказал один из них. — И побыстрее, мы опаздываем.

— Слушаюсь, господин. — Нье Хо-Т'инг принялся крутить педали. — Значит, вам нужно в зал Ежегодных Молений. Вы мне будете должны пять оккупационных долларов, ладно?

— Остановись. Мы выйдем, — ответил мужчина. — Мы не хотим ехать с вором. Даже два доллара — слишком много за такую поездку.

Нье стал крутить педали чуть медленнее, но не остановился.

— Если я вас выпущу, господа, вы опоздаете на важную встречу. Ну, хорошо, давайте четыре с половиной оккупационных доллара. Думаю, если я проявлю великодушие, моя жена и дети не умрут от голода.

— Ты слышал наглеца? — спросил один из прислужников чешуйчатых дьяволов. — Он говорит о своей жене и детях и не думает о наших, чьи интересы пострадают, если мы согласимся на его безумные требования. Тот, кто считает, что такое путешествие стоит больше трех оккупационных долларов, без сожаления ограбит нищего слепца.

— С богатыми людьми, которые не желают делиться с другими, обязательно случается что-нибудь ужасное в другой жизни, а может быть, и в этой, — сказал Нье. — Даже четыре доллара и двадцать пять центов — очень великодушное предложение с моей стороны.

В конце концов, уже практически добравшись до места назначения, они сговорились на трех долларах и семидесяти пяти центах. Нье с презрением подумал, что прислужники чешуйчатых дьяволов совершенно не умеют торговаться; за такую поездку и трех оккупационных долларов было много. Когда Нье Хо-Т'инг работал велорикшей, он вживался в свою роль. Вести себя иначе было бы слишком опасно.

Слуги чешуйчатых демонов расплатились с ним, спрыгнули на землю и направились к высокому круглому зданию с тремя куполами, выложенными синей плиткой. Нье медленно поехал прочь, время от времени позванивая в медный колокольчик, чтобы приманить новых пассажиров. Усталая женщина с корзинкой, откуда торчали куриные ноги, петушиные гребешки, гусиные потроха и куски мяса, которые не покупают те, кто может себе позволить прилично питаться, попросила отвезти ее в маленькое кафе в одном из бедных районов Пекина.

— Из того, что у вас в корзинке, получится много вкусных супов, — сказал Нье, и женщина кивнула.

Он почти не торговался с ней; солидарность пролетариата стоит выше желания получить прибыль. Его великодушие не осталось незамеченным, и женщина улыбнулась, а Нье постарался запомнить, где находится ее кафе. Партия нуждалась в друзьях и надежных местах, где можно укрыться.

Нье вернулся на более оживленные улицы города и принялся звонить в свой колокольчик. У него резко испортилось настроение; жаль, что те мужчины в западных костюмах не ехали туда, куда он хотел попасть. Если ему не повезет, придется отправиться в П'ан Т'ао Кунг — Спиральный Персиковый дворец — порожняком, а это опасно. На него обязательно обратят внимание. Но сколько он может ждать подходящего пассажира?

— Терпение, — громко напомнил он самому себе.

Революция двигается вперед маленькими шажками. Если кто-нибудь попытается ускорить события, она потерпит поражение. Он взял еще одного пассажира, легко выиграл у него торговлю за плату и доставил туда, куда ему требовалось.

Нье без устали ездил по городу, пот пропитал его простую черную рубашку, стекал по лицу из-под соломенной шляпы, плохо спасавшей от безжалостного солнца. Скоро наступит вечер и время для Нье Хо-Т'инга возвращаться домой, чтобы завтра с утра снова приняться за работу.

По целому ряду причин Нье это не устраивало.

— Эй, ты! — с важным видом крикнул ему какой-то толстяк.

Простые честные жители Пекина недоедали, значит, этот наверняка является прислужником маленьких чешуйчатых дьяволов. Нье подъехал к нему, обогнав другого велорикшу, которого, кажется, подзывал толстяк.

— Куда, недосягаемый господин? — спросил он, когда тот устроился на сиденье.

— П'ан Т'ао Кунг, — ответил пассажир, и пружины жалобно заскрипели, когда его огромное жирное тело начало елозить на сиденье. — Ты знаешь, где это?