— Готов, я его достал! — вскричал Скуб с таким восторгом, словно попробовал имбиря. — Тосевит с винтовкой, может быть, тот, что стрелял в вас, недосягаемый господин.
— Туда ему и дорога, — сказал Неджас.
Башня танка, в который угодила бомба, снова повернулась на север, и орудие принялось обстреливать наступающих британцев. Огонь, вырывающийся из жерла пушки, дым и фонтаны земли, вздымающиеся в небо после каждого выстрела, теперь почти не производили впечатления на Уссмака. Вооруженные тосевиты уже вошли в Фарнхэм и неуклонно приближались к танкам, точно кусачие насекомые, которые умудряются найти щелочку между чешуйками и вонзить в нее свои длинные носы. И как ни старайся, избавиться от них невозможно. Единственное, что помогает, это специальный распылитель, но здесь, на Тосев-3, насекомые имели при себе отравляющий газ.
Бах-бабах!
В первый момент Уссмаку показалось, что выстрелила их пушка, но танк накренился вбок, и на панели загорелись аварийные огоньки. Завыл сигнал тревоги, да так громко, что ушные диафрагмы Уссмака обиженно задрожали. Значит, в машинном отделении начался пожар, с которым не в состоянии справиться система безопасности, следовательно, танк может вспыхнуть в любой момент. Кислород не так быстро взрывается, как углеводородное топливо, которое используют Большие Уроды, но зато он отлично горит. О, как он горит…
Эти мысли промчались в голове Уссмака быстрее молнии. Прежде чем Неджас крикнул: «Наружу!» — Уссмак открыл люк у себя над головой. Он задержался лишь затем, чтобы прихватить маленькие `флакончики с имбирем, засунул их за пояс и только потом взял оружие. Затем, не теряя времени, начал быстро выбираться из танка.
Мимо его головы пронеслась пуля, так близко, что он почувствовал — или ему только показалось? — что его обдало ветром. Уссмак соскользнул по гладкому боку танка, спрыгнул на развороченный асфальт — тело их машины защищало его от тосевитского стрелка.
Скуб уже лежал на земле.
— Здесь нельзя оставаться, — сказал он и принялся дико озираться по сторонам. — Танк взорвется, как только огонь доберется до снарядов или топливного бака или если проклятый тосевит швырнет еще одну бомбу в оружейный отсек.
— А то я не знаю, — ответил Уссмак. — Где командир? И тут на них сверху свалился Неджас. Из аккуратной дырочки в его левой руке сочилась кровь.
— В меня попали, когда я начал вылезать наружу, — сообщил он, стараясь не показывать, что ему очень больно. Скуб потянулся за бинтом, но Неджас остановил его. — Сначала нужно убраться отсюда.
Командир помчался прочь от поверженного танка, стараясь двигаться так, чтобы машина оставалась между ним и тосевитами. Уссмак и Скуб не отставали. Уссмак с удовольствием начал бы отстреливаться, но тогда врага быстро сообразят, где он находится. А ему хотелось только одного — чтобы они навсегда забыли о его существовании.
Бах-бабах!
Снаружи звук был совсем не таким, как изнутри, но все равно не оставалось сомнений, что тосевиты снова швырнули в танк бомбу — Уссмак и его товарищи успели вовремя убраться подальше. Повернув один глаз назад, он увидел, что машину охватило пламя. Внутри начали нагреваться снаряды, и из люка вырвался столб черного дыма.
Наконец команды двух других танков сообразили, что у них за спиной что-то происходит, перестали обстреливать наступающих Больших Уродов и перенесли огонь на Фарнхэм, стараясь поразить вражеских солдат, которые мельтешили среди руин.
Уссмак сомневался, что им удастся уничтожить тосевитов. Впрочем, сейчас ему было все равно. До тех пор пока Большие Уроды вынуждены прятаться, спасаясь от огня двух уцелевших танков, он мог чувствовать себя в относительной безопасности. Теперь он надеялся только на небольшую передышку
— больше не на что.
Неджас нырнул за два больших каменных обломка, которые взрывом оторвало от стены замка. Уссмак и Скуб последовали за ним и прижались к земле, словно вдруг превратились в диких зверей, спасающихся от охотников. «А чем мы, собственно, отличаемся от несчастных животных, убегающих от смерти?» — подумал Уссмак. Лишившись защиты брони танка, да еще когда вокруг свистели пули, он чувствовал себя обнаженным и ужасно уязвимым, словно несчастная устрица, вырванная из своей раковины.
— Давайте посмотрим, что у вас тут, недосягаемый господин, — сказал Скуб и показал на рану Неджаса.
— Неджас протянул руку. Глаза у него затуманились, а когда он собрался что-то сказать, ему удалось издать лишь тихое шипение. Внутренняя поверхность рта у него была розового цвета, он потерял совсем немного крови, но выглядел очень плохо.
— Шок, — с беспокойством заметил Уссмак.
— Да, — согласился с ним Скуб, который начал бинтовать рану. — Надеюсь, кто-нибудь из самцов уцелевших танков вызовет по радио вертолет спасателей; наш танк только что сгорел. — Он посмотрел на Неджаса. — Если нам придется выбираться отсюда… он нас задержит, если не придет в себя, конечно.
Спасательный вертолет так и не появился. Неджас был практически без сознания. Уссмак уже не сомневался, что им придется спасаться самостоятельно, а значит, нужно, чтобы Неджас взял себя в руки и шел сам. Если они попытаются его нести, получится очень медленно, к тому же они превратятся в удобную мишень для Больших Уродов, которых вполне могут встретить по пути. Мысль о том, что командира можно оставить здесь, не приходила ему в голову; несмотря на все, что ему довелось пережить, Уссмак оставался отлично выученным солдатом Расы.
Но как заставить Неджаса встать? Скуб беспомощно оглядывался по сторонам, возможно, искал самцов, которые могли бы им помочь. Уссмак знал, что помощи ждать неоткуда, разве что тосевиты взорвут еще один танк — но тогда в спасающемся экипаже наверняка будут свои собственные раненые.
Неожиданно ему в голову пришла отличная идея. Он засунул руку в мешочек, в котором держал имбирь, достал флакон и высыпал немного порошка на ладонь. Скуб удивленно уставился на него, но он, не обращая на стрелка никакого внимания, поднес руку к носу командира и сказал: