Выбрать главу

Его слова отзывались болью в сердце.

— Больше на его уловки я не попаду!

Глава 12

Слухи о том, что Феликс сошелся с Ребеккой, вмиг облетели весь цирк. Эту новость обсуждали на всех углах. Взволнованная Санти два раза приходила ко мне поговорить, и оба раза я увиливала, сетуя на занятость. Меньше всего хотелось перемывать косточки пресловутой парочке. Я была благодарна Ленару, что завалил работой, и у меня не было ни минуты для уныния.

Весь день провозилась в зверинце. Животные тянулись ко мне, и я чувствовала их ответное тепло. С ними все ясно — если они любят тебя, то ластятся и просятся на руки, если огорчены — могут укусить. Феликс Морлейн был самым нелогичным созданием из всех, что я когда-либо встречала. Ближе к вечеру дел поубавилось. Зверей забрали на выступление, а зверинец заполонили любопытные зрители. Можно было выйти прогуляться в город, но я не могла отделаться от мысли, что нужно увидеть Морлейна. Рана на его ноге выглядела устрашающе, а тревоги добавляло, что со вчера его никто не видел.

Меня терзали амбивалентные чувства: я была раздавлена его воссоединением с Ребеккой, но в то же время, чувствовала благодарность за спасение из волчьей ловушки. Благородство пересилило обиду, и я решила разузнать как у него дела. Прямо спросить не позволяла гордость, поэтому решила издалека подсмотреть за его выступлением.

Скользнула за кулисы через черный ход и притаилась в дальнем углу. В суматохе и нагромождение цирковых атрибутах можно было легко затеряться.

Музыканты доигрывали мелодию предыдущего номера, за которым следовало выступление Морлейна. К сцене подкатили оборудование иллюзиониста. Энни — ассистентка Феликса, нервно прохаживалась, выискивая фокусника взглядом.

— Куда же он подевался? Он никогда не опаздывал! — переживала она.

Холодный влажный нос коснулся моей руки — ко мне незаметно подошел Лютик. Пес-дракон радостно махал хвостом, как помелом. По полу волочился поводок.

— Где твоя хозяйка? Опять сбежал, лохматый плут? — спросила собаку, погладив по голове.

Радостный лай слился с мелодией под которую выходил Морлейн, но фокусник так и не появился перед зрителями. Громкий взрыв на сцене стал неожиданностью, и музыка стихла. Энни стала быстро вывозить оборудование.

Неожиданное начало номера привлекло не только мое внимание. К занавесу сбежались циркачи посмотреть, что происходит на сцене. Я тоже не удержалась, но уже было не подступиться.

— Адель, — позвала меня Марион. Схватив Лютика за поводок, я подошла к девочке, — пойдем, я знаю секретное место.

Мы обошли закулисье, и Марион задрала край шатра у самого пола. С этого места сцена была как на ладони, и нам не мешали кресла зрителей.

Прогремел еще один взрыв, и на сцене появилось новое облако дыма, внутри которого появился Морлейн. Он выглядел идеально — обворожительный взгляд и неотразимый внешний вид.

— Мне так нравятся его номер! Не устаю им любоваться, — призналась Марион. — Наверное, он решил показать что-то новое. Раньше я не видела у него этих трюков.

Не только Марион была удивлена сменой постановки. Несмотря на профессиональную улыбку, в глазах Энни был написан страх.

Обычно активный во время представления фокусник сегодня почти не двигался по сцене. Из его рукавов вылетали голуби, проходили сквозь громадное зеркало на сцене и появлялись там, где их меньше всего ждали. По сцене волнами гулял туман, из которого выпрыгивали громадные дымчатые тигры, и, нырнув в следующую волну, скрывались из вида. За ними появлялись другие фантомные животные. По воздуху скакали светящиеся олени, собаки и еноты, ославляя за собой мерцающий след. Под потолком взрывались фейерверки — казалось, что я очутилась в какой-то волшебной сказке, где может произойти невероятное!

— Как же красиво! — восхитилась Марион.

Между бровей Феликс появилась напряженная складка. Волшебная иллюзии стали подрагивать, словно свет от перепада электричества. Фокуснику не хватало сил, чтобы закончить номер. По залу пронеслось недовольное перешептывание. Выступление превращалось в громадный провал — иллюзии исчезли, вызывая недопонимание у зрителей. Энни попыталась сгладить конфуз, что-то шепнула фокуснику, и он утвердительно кивнул. В этот момент под ее ногами появилась иллюзия кролика. Она спотыкнулась и задела локтем громадное волшебное зеркало, через которое меня похитил Феликс со свадьбы. Оно пошатнулось и рухнуло на землю. Зеркальная гладь разлетелась на миллионы осколков, а старая позолоченная рама разломалась в нескольких местах.