Внезапно на горизонте появился теплый желтый огонек. В стене оказалась дверь, из-под которой бил свет. Лишь подойдя ближе, я рассмотрела, что дверью служила старая тряпка. Заглянула внутрь — пусто. Место было под стать коридору — очень странное. На стенах небольшой коморки несколько рядов полок, на которых валом лежали деревянные марионетки. Некоторые из них были совсем обезличены, словно кукольник еще работал над ними. На других нарисованы черты лица и элементы одежды.
На небольшом столике лежали плотнические инструменты: рубанок, долото, стамеска... Рядом с инструментами стояло напольное зеркало. Я обрадовалась, что нашла проход обратно. Коснулась его, но ничего не произошло — оно было обыкновенным, а не магическим. Я вздохнула, прислонившись лбом к холодному стеклу. Если здесь горит свет, значит хозяин совсем рядом. Вот только будет ли он рад такому визитеру, как я?
Внезапно, за спиной раздался какой-то шорох, я обернулась:
— Кто здесь?
В ответ тишина.
Мое внимание привлекла полка с куклами. Я подошла рассмотреть их.
Странно, но мне показалось, что они переместились. Вплотную подошла, чтобы разглядеть деревянные миниатюры, когда одна из них пошевелила шарнирной рукой и повернула ко мне голову. Вместе с ней стали двигаться и другие марионетки. Они словно пробудились от сна, потревоженные моим появлением. В ужасе я отшагнула от полки. Одна из кукол прыгнула и вцепилась в мои волосы. Я быстро стряхнула ее. За ней последовал еще один прыгун. Остальные игрушки торопливо спускались с полок, готовясь к массовой атаке. Я прижалась спиной к зеркальной поверхности. Внезапно чья-то рука легла на мое плечо, и не успела я ничего сообразить, как меня затянуло через портал в комнату Морлейна.
— Ты с ума сошла?! Ты что там делала?! — заорал Феликс.
— Я так испугалась... — мой голос сдавило плачем.
Гневное выражение лица Феликса сменила жалость. Он подошел и обнял меня. В его объятьях почувствовала себя в безопасности.
— Как ты там оказалась? — спросил уже спокойным тоном.
— Жером сказал, что тебя ждет Хильда и работяги. Я следила за ними и наткнулась на странную палатку, а в ней зеркало. Вы же мне ничего не рассказываете! Я должна была узнать, что меня ждет в самом худшем варианте. Я прошла сквозь портал и нашла комнату кукольника.
— Ты видела его самого? — Морлейн нахмурил брови.
— Нет. Там было пусто. пока не стали оживать марионетки.
Феликс с полуулыбкой посмотрел на меня:
— Значит, ты из-за меня рисковала жизнью?
— Я?.. Нет. Ты не так все понял... Жером невольно подсказал, в каком направление искать... Кстати, как ты узнал, что я там? Следишь за мной?
— Нет. Я вошел в комнату и заметил, что на стене появилось зеркало. Подошел ближе, и в нем проявилась ты в окружении кукол.
— Феликс, что происходит? Что это за место? Скажи мне, иначе я пойду туда еще раз.
Он, наконец, отпустил меня, хромая, подошел к столу и присел на стул. Хоть он и отрицал, но проблемы с ногой были серьёзные.
— Жером прав, к Хильде лучше не попадать. В цирке своя иерархия. Я думаю, ты заметила, что одни живут хорошо, а другие. не очень. На вершине пищевой цепочки стоят артисты
— они основной хлеб и источник энергии демона дорог. Ступенькой ниже зазывалы — они приносят меньше магической силы, но, несмотря на это, достаточно ценны. Их условия жизни хуже, чем у артистов. И в самом низу располагаются работяги. Работяги — это прошлые артисты и зазывалы, которые стали не нужны демону. Они либо разочаровали его, либо были заменены новичками, которые лучше выполняли работу. Никогда еще новичок не примыкал к работягам с самого начала. Демон тщательно подбирает тех, кто ему нужен. Цирк — своеобразный паноптикум, где каждый экземпляр обладает своей ценностью.
— Причем здесь куклы и тот ужасный коридор?
— Дело в том, что на техническое обслуживание цирка требуется много рабочей силы. Это сотни людей, которых нужно ежедневно кормить и поить. Не знаю, как демон до этого додумался, но он не держит работяг «живыми». За исключением кухонных работниц, остальные похожи на безмозглых кукол. Они работают, как заведенные механические шкатулки, и как только выполняют отведенные им работу — уходят туда, откуда появились. Будни артистов и зазывал во временной петле несладки, но их не сравнить с жизнью работяг. У меня был друг, который оступился, и демон опустил его ни нижнюю ступень. Я нашел его, пытался с ним заговорить, образумить. Ничего не помогло. У него словно стерли личность: взгляд неосознанный, говорить не может, только выполнять свою монотонную работу. Он, как и другие, стал марионеткой в руках кукольника-демона.