Мой отец кивает, но выражение его лица остаётся напряжённым. Тем не менее, он разрешает мне вернуться в Академию с Джексом.
После того, как достаю свой чемодан из багажника, я прощаюсь с мамой и папой.
— И, Алана, — говорит папа, обнимая меня, — не могла бы ты пока сохранить в секрете всю эту историю с Водяными Феями? Стражники пока не хотят, чтобы об этом кто-то узнал.
— Но разве Провидцы не в курсе? — спрашиваю я его. — Они видели их на похоронах.
— Они обещали хранить молчание, пока мы не выясним больше о том, что происходит, — объясняет он, отступая на шаг. — Мы хотим избежать паники. И чем больше людей будет знать, тем больше мы рискуем вызвать всемирную панику.
— Хорошо, я буду молчать, — соглашаюсь я, поднимая с земли свой чемодан.
Он машет мне, прежде чем сесть в машину к маме. Она плачет, когда они отъезжают от места преступления, и я тоже готова расплакаться, но сдерживаюсь.
— В тот раз ты справилась лучше. — Джекс подходит ко мне.
Я отрываю взгляд от дороги и смотрю на него.
— С чем?
Он засовывает руки в карманы.
— С прощанием.
Я громко выдыхаю.
— Я думала, это будет сложнее из-за дедушки, но, думаю, всё оказалось немного проще.
Он смотрит на свой телефон, когда тот вибрирует.
— Может, это всё потому, что начинаешь привыкать к мысли о том, что теперь ты — Хранитель.
— Может быть, а может, просто привыкаю прощаться.
Он бросает на меня сочувственный взгляд, прежде чем мы идём обратно к зомби, и гравий хрустит под нашими ботинками.
— Кстати, о твоём дедушке, — резко говорит Джекс, засовывая телефон в задний карман своих широких шорт, — подумал, тебе будет интересно узнать, что у нас уже есть список подозреваемых.
— Правда? — я оживляюсь. — Это прекрасная новость. Кто?
Он колеблется.
— Не уверен, что могу сказать тебе прямо сейчас.
Я упираю руку в бедро.
— Почему бы и нет? Ты сказал, что я могу помочь, помнишь?
— Да, но боюсь, ты отреагируешь иррационально и попытаешься наброситься на них и уничтожишь одного за другим.
— Эй! — я обиженно прижимаю руку к груди. — Я никогда никого раньше не убивала.
Он бросает на меня обвиняющий взгляд.
— Но я знаю, что ты думала об этом.
Ладно, подловил.
— Если я пообещаю не убивать их, ты скажешь? — я лишь надеюсь, что смогу сдержать своё обещание, потому что выследить убийцу дедушки и убрать его, звучит довольно заманчиво.
Джекс замедляет шаг, скрещивает руки на своей худощавой груди и оглядывает дорогу и деревья вокруг.
— Вот что я тебе скажу. Если найдёшь подсказку, которая поможет в этом деле, тогда я покажу тебе список.
Звучит достаточно просто. Я протягиваю руку для рукопожатия.
— Да начнётся игра, мальчик-оборотень.
Глава 22
Ладно, я немного переусердствовала с поиском подсказки. Я не только должна быть осторожна на каждом шагу, но мне запрещено что-либо трогать, что, по-видимому, делает невозможным поиск чего-либо.
После того, как меня внимательно осматривают несколько Хранителей, я решаю отправиться в лес на поиски улик и передохнуть от всей напряжённости ситуации. Я иду некоторое время, прежде чем прислониться к толстому стволу дерева, чтобы передохнуть и собраться с мыслями.
Я очень хочу увидеть этот список, но не уверена на сто процентов, что смогу найти ключ к разгадке. Конечно, когда я была маленькой, мы с папой смотрели много детективных сериалов и фильмов о Скуби Ду, но не думаю, что это сработает.
— Это невозможно. — Я раздражённо выдыхаю. — Понятия не имею, что ищу. Серьёзно, я начинаю проникаться безумным уважением к Хранителям.
— Нужна помощь?
Голос Джекса заставляет меня вздрогнуть.
Я задыхаюсь, прижимая руку к груди.
— Господи, чувак. Хотя бы предупреждай, прежде чем подкрадываешься к кому-нибудь в лесу.
Он прислоняется к стволу дерева в нескольких футах от меня, выглядя настолько уютно, насколько это возможно. Интересно, как долго он там стоит. Услышал ли он только что мои слова.
— Если ты мне поможешь, я не выиграю наше пари, да? — Я расправляю плечи и осторожно делаю шаг вперёд, осматривая траву в поисках чего-нибудь необычного. — Можешь уходить. Я справлюсь.
— Ты тоже Хранитель, Алана. — Джекс подходит ко мне сзади, и аромат его оборотня — одеколона, мыла и чего-то древесного — щекочет ноздри. Я стараюсь не вдыхать, но у меня ничего не получается. — Перестань относиться к себе как к чему-то отдельному от нашего общества.
Я беру длинную тонкую палку и с её помощью раздвигаю высокие травинки.