– Уверена, что эти славные люди оценят твои слова, – сказала Лиззи. – Но если я добавлю к проекту свое имя, это снимет множество препятствий. У тебя всего три недели. На раздумья нет времени. – И на распри тоже. Какого черта он возражает ей на публике?
– Если клинике так нужны деньги, почему бы просто не отдать ей их, а не затевать рискованное предприятие? – спросил кто-то.
Джаред кашлянул, готовясь ответить.
– Мы намерены создать аттракцион, который можно будет собирать и разбирать, когда потребуется, – опередила его Лиззи. Почему Джаред не дает ей выполнять ее работу? Такие вопросы она слышит чуть ли не на всех презентациях. – Каждый год его можно собирать снова, хотя это отнюдь не временная постройка. – Лиззи помолчала, чтобы потенциальные спонсоры успели переварить ее слова. – Ваши деньги будут работать многократно. – О'кей, пусть это не оригинально, зато эффективно.
– Но… но клиника стоит в таком красивом месте, – запротестовала какая-то матрона. – А это… – она сделала жест рукой.
– Обычно мы приглашаем художников, чтобы они расписали внешние стены.
Потом каждый год роспись обновляется. Для этого мы приглашаем начинающих художников. Заодно они могут проявить себя.
Пока гости обсуждали услышанное, Лиззи покосилась на Джареда. Он был потрясен. Что ж, пусть знает, что значит принижать ее, с ехидством отметила Лиззи.
– Если «Дома ужасов» приносят такие доходы, почему бы не использовать их круглый год? – спросил тот же бизнесмен.
– Можно. Но опыт показал, что это нецелесообразно. И добровольцы, работающие там, тоже не станут работать круглый год. Я рекомендую использовать его в течение полутора месяцев. Или даже месяца.
Ответив еще на несколько вопросов, Лиззи умолкла. К ее удивлению, первой зааплодировала Хелен.
– Мне очень жаль, Элизабет, что мы ни разу не видели твоих «Домов», сказала она.
– Это нетрудно. Я проектировала «Башню гибели» в Буффало Молл. Она уже готова и откроется в ближайшие выходные. – Подумав, Лиззи предложила: Администрация Молла разрешит нам, если хотите, осмотреть ее.
Мысль обо всей этой публике в вечерних костюмах и платьях, гуляющей по «Дому ужасов», ее развеселила.
– Прекрасная идея! – обернулась Хелен к подошедшим родителям Джареда. Как вы думаете?
– Я не против, – согласился Джаред. – Элизабет, ты предлагаешь ехать прямо сейчас?
Лиззи кивнула, но вмешалась мать Джареда:
– О, но мы надеялись, что Хелен нам поиграет. – Она повелительным жестом указала на рояль. – Хотя бы немного, дорогая.
Лиззи снова ощутила знакомое чувство приниженности при упоминании о таланте Хелен. Она едва не застонала, но тут заметила – всего на миг злобное выражение на лице Хелен, направившейся к блестящему инструменту.
По залу пробежал шумок, и все стихло. Они слышали игру Хелен и раньше.
Это было хорошо, потому что Лиззи терпеть не могла, когда во время выступления Хелен в зале кто-то болтает. Хелен была не самой приятной особой, но ее талант Лиззи не могла не ценить.
К Лиззи подъехал Джаред, но ее поглотила музыка. Из-под пальцев Хелен лились дивные звуки, они все усиливались и под конец взорвались оглушительным аккордом.
За секунду до грома аплодисментов Хелен встретилась с Лиззи взглядом.
Лиззи попыталась улыбнуться, но обнаружила, что по ее лицу текут слезы.
Перед ее носом возник носовой платок.
– Спасибо, Джаред, – пробормотала она.
– Игра Хелен всегда действовала на тебя, – заметил он, пока Лиззи вытирала лицо.
– Просто я натура эмоциональная. – Больше в зале никто не хлюпал носом.
Ну почему, почему она не сдержалась?
– Мне это всегда казалось частью твоего очарования, – тихо сказал Джаред.
Лиззи изумленно глянула на него:
– А я думала, тебя это раздражало.
Уголок его рта приподнялся.
– Иногда, если это затягивалось.
Лиззи засмеялась. Их взгляды встретились. Ее улыбка исчезла. Прежнее напряжение повисло между ними, но тут подоспела мать Джареда.
– Хелен, это было замечательно.
Лиззи заморгала, с удивлением обнаружив, что Хелен уже подошла к ним.
– Ты ведь никогда не училась музыке, Элизабет? – спросила миссис Ратледж.
Лиззи покачала головой. Мать Джареда всегда выражала сожаление, что Лиззи не умеет играть.
– У всех свои таланты, мама, – с едва заметным раздражением произнес Джаред.
– Элизабет тоже намерена помочь клинике деньгами, – к вящему удивлению Лиззи, вмешалась Хелен. Неужели Хелен решила ее поддержать? Пойти против матери Джареда? Такого еще не случалось.
– Да, это так! – Миссис Ратледж холодно улыбнулась. – Так когда же, Элизабет, мы сможем осмотреть одно из твоих творений?
– Можно прямо сейчас.
– Я не уверена, что сейчас…
– Мама, – настойчиво перебил Джаред, – подумай, как это будет смотреться в светской хронике.
Еще несколько аргументов в том же духе – и миссис Ратледж уже возглавляла экскурсию.
Через час группа потенциальных спонсоров стояла у входа в «Башню гибели».
Да, пусть это будет бенефисом Лиззи.
– В этом году ваш «Дом» сможет открыться лишь к Хэллоуину, так что необходимо привлечь как можно больше посетителей.
Она отперла дверь.
– Для этого проекта требуется девять человек.
Провожатого нет – это отнимает много времени. Я оставлю свет включенным и буду объяснять, что где должно происходить. За этой стенкой, – Лиззи хлопнула рукой по стене напротив входа, – прячется один актер – работник в костюме. Он пугает вошедших. Те, кто ждет своей очереди снаружи, слышат крики, и это усиливает впечатление. Благодаря этому группа быстрее идет дальше, и можно запускать следующих. – Лиззи свернула за поворот. – Людей надо пугать из боковых отсеков, они не должны бояться и двигаться вперед.
– Я думал, их нужно просто пугать, – вставил Джаред.
– Они не должны стоять на одном месте, – возразила Лиззи. – Для этого иногда можно пропустить нескольких и напугать отставших. Тогда все побегут быстрее. Самое главное – вперед.
– А если они что-нибудь упустят? – спросил он.
– Пусть заплатят и пройдут второй раз, – твердо ответила Лиззи. Повторный сеанс. – Ее слова явно понравились мужчинам. Но женщины отчего-то смутились. – Не беспокойтесь, – заверила их Лиззи, – их деньги окупятся.
Она пошла дальше, продолжая рассказывать, как можно заставить людей двигаться вперед с помощью мерцающих огней и как моделируются вопли и стоны.
О Джареде в инвалидном кресле она не забывала ни на минуту. Он отлично справлялся со всем, кроме наклонных полов. Поэтому Лиззи решила в проекте Джареда все полы оставить ровными.
Когда они вышли, Джаред подъехал к ней.
– «Дома ужасов» сильно изменились с тех пор, как мы с тобой сделали свой первый проект.
Лиззи кивнула, ожидая его ответа, с неудовольствием отметив, что это ее еще волнует.
– Все рассчитано. – Не похоже, чтобы ему понравилось. Лиззи разозлилась.
– Это работа. Моя работа.
Он бросил на нее быстрый взгляд, прежде чем согласно кивнуть:
– Теперь понимаю, что мой «Дом ужасов» конкуренции не выдерживает. Но все-таки хотелось бы, чтобы он открылся. И еще – нужны будут актеры. Где взять время на их подготовку?
– Это нетрудно, – Лиззи изо всех сил старалась проявлять великодушие.
– Для тебя, может быть, и нет, – покачал головой Джаред.
– Для кого угодно. Посмотри.
Она вышла на середину и похлопала в ладоши, чтобы привлечь внимание.
– Мне нужно девять человек добровольцев, которые согласятся пугать остальных посетителей.
Набрав девять человек, Лиззи развела их по своим местам, объяснила, что нужно делать, и выключила свет.
– Готовы? – крикнула она из двери.
Сделав вид, что проверяет билетики у входящих, она впустила гостей внутрь. Повизгивая и смеясь, толпа двинулась вперед.
– Пойдем и мы, – обратился к ней Джаред.
Поколебавшись, Лиззи согласилась.
– У-У-у! – заревело первое «чудовище» из-за стенки. Это оказалась мать Джареда, донельзя довольная происходящим.
Джентльмены в дорогих вечерних костюмах прятались в углах, включали и выключали динамики и огоньки.