Делиться им с шеф-поваром Габриэлем — это одно, но передавать его Кейнам — это риск, в котором я не слишком уверена.
— Какой у тебя номер? — Роуэн достал свой телефон.
— Зачем? Чтобы ты мог добавить ее в групповой чат? — глаза Деклана сужаются.
Айрис шлепает Деклана по затылку, отчего его идеально уложенные волосы разлетаются во все стороны.
Зара фыркает в свой бокал с вином.
— Ты прав.
Я называю свой номер, чтобы Роуэн мог его сохранить.
— Мы будем на связи.
Кэл вздыхает.
— Мы уже закончили говорить о делах? Я слышал, Деклан купил кубинские сигары в честь моего тридцать четвертого путешествия вокруг солнца, и я умираю от желания их попробовать.
И вот так разговор прекращается, хотя волнение, нарастающее в моей груди при мысли о том, что Роуэн купит мой рецепт, не проходит.
Мальчики уходят из дома, чтобы выйти на улицу и выкурить сигары, которые купил Деклан, оставляя нас общаться за выпивкой. Ну, Зара и Айрис выпивают по бокалу вина, а я предпочитаю воду.
— Итак, как продвигается ремонт дома? — Зара прислонилась спиной к дивану и подтянула ноги под себя. Она напоминает мне Далилу, которая всегда старается поглубже зарыться в подушки.
— Хорошо. Подрядчик усердно работал со своей командой, пока мы наслаждались парком.
— Когда он будет закончен? — Айрис делает глоток вина.
— Вообще-то мы уже выставили его на продажу, — мои руки, сжимающие стакан с водой, напрягаются.
— Правда? — Айрис оживляется.
— Кэл ничего не сказал, — говорит Зара.
— Да. Пришло время, — но сколько бы раз я ни говорила себе это, я чувствую, что кто-то схватил мое сердце и сжал его настолько сильно, чтобы орган выскочил.
— Ты не рада этому, — Айрис хмурится.
— Нет, но я переживу это, — я вздыхаю.
— Ты уверена? — между бровями Зары появляется складка.
— Если это значит помочь Кэлу, то так тому и быть.
— Что ты имеешь в виду? — брови Айрис сошлись.
— Кэл сказал мне, что пойдет на реабилитацию, если мы выставим дом на продажу на этой неделе, так что это был легкий выбор. Я уже была готова продать его, чтобы отправить Ками в частную школу, так что Кэл лишь немного ускорил процесс.
Глаза Айрис расширились.
— Он обещал пройти реабилитацию?
— Он тебе не сказал?
— Нет, — ее брови сошлись. — Когда он уезжает?
— На следующей неделе.
— На следующей неделе? — пискнула Зара. Она и Айрис обмениваются взглядами.
Волосы на моих руках поднимаются от того, как странно они себя ведут.
— Что?
— Ничего. Просто кажется... — голос Зары затихает.
— Это внезапно, — заканчивает за нее Айрис.
— Я больше не буду мириться с его пьянством. Он может либо наладить свою жизнь, либо уйти из моей, — я поднимаю в воздух свой стакан с водой.
Нервная энергия, которая накапливалась в воздухе, исчезает, и все разражаются смехом.
— Ты мне уже нравишься, — глаза Айрис блестят.
— То же самое, — я ухмыляюсь.
Зара поднимает свой бокал.
— Давайте выпьем.
— За что? — спрашиваю я.
Зара стучит своим бокалом о мой.
— За трех сильных женщин, которые отказываются мириться с обычным дерьмом братьев Кейн.
— Я могу это поддержать, — Айрис делает то же самое.
Мы втроем делимся историями о каждом из братьев. Между Зарой и Айрис я провожу остаток следующего часа, смеясь и плача до боли в животе и хриплого голоса. Они напоминают мне Вайолет и Далилу, и я просто знаю, что однажды мы должны встретиться впятером.
Ну, как только Кэл протрезвеет.
Айрис и Зара разлеглись на диване, их бокалы пусты, как и бутылка дорогого белого вина на журнальном столике. Никто из них не двигается, чтобы пойти за другой, хотя они обе выразили желание выпить еще по бокалу, поэтому я добровольно беру бокал из винного холодильника на кухне.
Я пользуюсь ванной, прежде чем пойти за бутылкой. Когда я беру штопор, мое внимание привлекает голос Деклана.
Мне требуется мгновение, чтобы понять, что его голос доносится снаружи, а не изнутри. Окно на кухне открыто, в воздухе витает аромат сигар, от которого я морщу нос.
— Я видел, что ты выставил дом у озера на продажу, — говорит Деклан своим хрипловатым, не терпящим возражений голосом.
— Ага. Сомневаюсь, что он простоит больше нескольких недель, прежде чем его кто-нибудь купит, — Кэл говорит уверенно.
Хватит подслушивать, иди.
Штопор дрожит в моей руке. Я уже собираюсь уйти и дать им возможность побыть наедине, но что-то, сказанное Декланом, заставляет мои ноги приклеиться к полу.
— Я удивлен, что ты уговорил Алану согласиться на это.
Что. Блять. Согласиться с чем?
— Она была единственной, кто предложил выставить дом на продажу раньше, — говорит Кэл.
— Должно пройти совсем немного времени, прежде чем ты получишь свою часть наследства.
Наследство? Какого наследства?
— Об этом... — голос Кэла затихает.
— Ну вот, началось, — ворчит Роуэн, пока в стакане не зазвенел лед.
Я делаю шаг вперед, чтобы получше их рассмотреть. Три брата сидят на своих шезлонгах, пуская в небо кольца дыма. В то время как Деклан и Роуэн ставят напитки на боковой столик, Кэл сжимает в руке только сигару.
— Только не говори мне, что ты отказываешься от своей части завещания, — в голосе Деклана сквозит возбуждение.
Еда, которую я съела на ужин, сидит в моем желудке, как свинцовый блок, и грозит заползти в горло.
Кэл бросает на него взгляд.
— Я не отказываюсь. Я просто... вношу поправки.
— Черт, — Роуэн вздыхает к небу.
— Вносишь что? — челюсть Деклана сжимается так сильно, что я могу различить легкий тик отсюда.
— Я улетаю в Аризону в пятницу.
— Для чего?
— На реабилитацию.
Моя грудь напряглась. Я горжусь тем, что он открыто и честно рассказывает о своих проблемах. Это поможет ему в долгосрочной перспективе, если он будет чувствовать, что может рассчитывать на поддержку окружающих.
— Реабилитация? Прямо сейчас? Что случилось с планом? — огрызается Деклан.