— Извини? Ты думал, что я спала с кем-то сразу после твоего ухода, а потом родила от него ребенка? — мой голос гремит.
Он поднимает руки в знак покорности.
— Если так, то не мне судить.
— Ты действительно так плохо думаешь о том, что у нас было? — я думаю, что тысяча иголок в сердце были бы менее болезненными, чем этот разговор. Я стараюсь не показывать эмоции на лице, но внутри позволяю себе чувствовать каждый укол боли. Если я буду цепляться за боль, то не буду рисковать попасться на его обычную чушь — такую, от которой сердце становится мягким, а колени слабыми от одной улыбки.
Он делает шаг вперед.
— Нет, блять. Но ты имела полное право делать все, что захочешь, после моего ухода.
— Что включает в себя перепихнуться с кем-то всего месяц спустя? Ты сейчас серьезно?
Его глаза расширились.
— Я сказал тебе двигаться дальше.
— Чем больше ты это говоришь, тем больше я думаю, может быть, это то, чего ты хотел.
Он делает большой шаг назад.
— Что? Нет. Я имею в виду... — он выпустил разочарованный выдох. — Для меня все было не так.
— Тогда на что это было похоже? — мое сердце колотится о мою грудь.
Его брови сжимаются от замешательства.
— Что было похоже на что?
Мой голос потухает, едва ли сильнее шепота.
— Уход от меня, — сожаление мгновенно охватывает меня, заставляя пожалеть, что я вообще открыла рот и задала свой вопрос.
Он избегает смотреть на меня, сосредоточившись на чем-то за моим плечом.
— Я не могу ответить на этот вопрос.
Мое сердце замирает в груди.
— Почему?
Он ведь жил дальше, верно?
Конечно, да. Это он расстался с тобой, а не наоборот. Пока ты ждала, что он вернется, он переспал с каждой девушкой во всем Чикаго.
— Знаешь что? Забудь о том, что я спрашивала, — от одной мысли, что он может быть с кем-то еще, мне становится плохо, и я вдруг отчаянно захотела уйти от этого разговора. — Меня не было больше пяти минут, так что мне пора возвращаться.
Он хватается за мой локоть, в то время как его страдальческий взгляд мелькает по моему лицу.
— Ты всегда заслуживала лучшего, чем я.
Я вырываю руку из его хватки.
— Нет. Я заслуживала лучшего от тебя.
Глава 6
Кэл
Лана ошеломляет меня молчанием. Она не задерживается в ожидании ответа, который, вероятно, не последует. Облегчение, которое я испытал, узнав, что ни Лана, ни я не являемся родителями Ками, недолговечно, его легко сменяет боль в груди, когда я снова наблюдаю, как она уходит от меня.
Я заслуживала лучшего от тебя.
Конечно, заслуживала. Она заслуживала весь этот чертов мир, но я был… я был слишком болен, чтобы дать ей что-то, кроме душевных мук.
И чья это вина?
Я не знаю точно, сколько простоял там, размышляя над разговором с Ланой, но я не двигаюсь с места, пока моя кожа не покрывается мурашками от восходящего солнца. Я делаю шаг к своей машине и чуть не спотыкаюсь о маленького человека, стоящего передо мной.
— Привет! — Ками улыбается мне и машет рукой.
Мое сердцебиение учащается.
— Привет?
— Ты тот самый мистер с прошлой ночи.
Загорелая кожа вокруг голубых глаз морщится, когда ее ухмылка расширяется. У ее отца, должно быть, сильные гены, потому что Ками едва похожа на сестру Ланы, за исключением цвета кожи и формы губ.
— Да?
— Я Ками, — она протягивает мне руку для пожатия.
— Кэл, — я на автопилоте сжимаю ее маленькую ладонь. Разница в размерах между нами комична, но ее хватка сильна, и она трясет мою руку, как аквапалку.
— Привет, Каэль.
— Кэл, — повторяю я медленнее, подчеркивая звук «э».
— Кам-и-и, — она растягивает свое имя, указывая на грудь, заставляя меня чувствовать себя идиотом за то, что я пытаюсь научить ее правильно произносить мое имя.
Какая разница, как она его произносит? Просто убирайся отсюда.
— Ну, было приятно пообщаться с тобой... — я делаю шаг вокруг нее.
— Подожди.
Господи, сядь за руль и сбрось меня с ближайшего обрыва, пожалуйста.
Она бежит вперед и останавливается передо мной, преграждая мне путь к машине.
— Ты должен мне доллар.
Я моргаю, глядя на нее.
— За что?
— За банку ругательств, — она протягивает руку. — Dinero, por favour — Деньги, пожалуйста.
— Банка ругательств? Что это, черт возьми, такое?
Ее большие глаза широко раскрываются.
— О-о-о. Теперь ты должен мне два доллара.
— Я вижу, тебя учат вымогательству с раннего возраста.
— Что такое вымогательство?
Я качаю головой.
— Забудь об этом, — я обхожу ее стороной и прохожу пять футов, прежде чем она устремляется за мной.
— Эй! А как же мои деньги?
Я закрываю глаза и считаю до пяти. Пот начинает стекать по моей шее от повышения температуры. У меня нет абсолютно никакого опыта общения с детьми, кроме избегания случайных детей в общественных местах. Пока у Деклана и Айрис не появится свой собственный ребенок, я совершенно не готов к тому, чтобы справиться со всем этим.
Просто дай ей деньги и уходи.
Я проверяю свой кошелек на наличие долларов, но ничего не нахожу.
— Извини, малышка, но у меня нет денег.
— Как насчет этого? — она показывает большими глазами на стопку стодолларовых купюр.
— Ты хоть знаешь, сколько они стоят?
Ее пустой взгляд не дает мне возможности оторваться.
— Ладно. Неважно. Держи, — я протягиваю ей одну из купюр.
— Но ты сказал два плохих слова.
— Это больше доллара, — я постукиваю по цифрам, чтобы подчеркнуть. — Это сотня. Видишь?
Ты действительно пытаешься вразумить ребенка?
Ее брови сжимаются, когда она смотрит на купюру.
— Подожди. Дай мне посчитать, чтобы убедиться... раз... два... три... — она вычерчивает каждую цифру в воздухе, словно пишет на невидимом листе бумаги.
Ради всего святого. Если она будет так считать, я проведу здесь все утро.