— Алана! — Далила зовет меня, но я не слышу ее из-за стука крови в ушах.
Кэл поднимает голову при звуке моего имени, и его глаза расширяются, когда он замечает, как я топаю к его столу. Несколько человек оборачиваются, чтобы посмотреть на нас, от нежелательных взглядов у меня горят щеки.
— Держи, мудак. Ты можешь забрать ее обратно прямо сейчас, — я бросаю его фишку трезвости на стол. Он вращается несколько раз, прежде чем приземлиться рядом с его напитком.
Мышцы его спины напрягаются под рубашкой.
— Я отдал ее тебе.
— Я ее не хочу.
— Почему?
— Потому что она ничего не значит, — я киваю в сторону его напитка.
Он толкает фишку обратно ко мне.
— Я не пью.
— Тогда объясни это дерьмо.
— Сядь, и я объясню, — помимо его стиснутой челюсти и грубого голоса, он хорошо справляется со своим гневом.
Это только бесит меня еще больше. Единственная причина, по которой я сажусь, это то, что я чувствую, что мои ноги могут отказать в любой момент.
Жесткость в выражении его лица смягчается, когда он внимательно смотрит на меня.
— Это не то, что ты думаешь.
Горький смех вырывается у меня.
— Конечно, это не то.
— Доверься мне немного больше, чем сейчас. Я не собираюсь рисковать с тобой всем ради водки с нижней полки и простой содовой.
Я смотрю ему в глаза.
— Тогда зачем вообще заказывать выпивку?
— Потому что я хочу доказать себе, что я сильнее своей самой большой слабости, — он смотрит на стекло между нами, как на врага.
У меня отвисает челюсть.
Борьба оставляет его с одним глубоким выдохом.
— Как я могу ожидать, что ты будешь доверять мне, если я сам себе не доверяю? — его голос срывается. Его рука слегка дрожит, и я инстинктивно хватаюсь за нее, желая немного облегчить его боль.
Наши пальцы переплетаются. Тепло распространяется по моей руке, как лесной пожар, искры отлетают от моей кожи, как угли от пламени.
Я отодвигаю напиток от нас обоих.
— Ты делаешь это, потому что не доверяешь себе?
— Научиться снова доверять себе — это процесс.
— Тогда найди другой способ, потому что это пытка.
Он поднимает взгляд.
— Это не так плохо, как знать, что ты все еще не веришь ничему, что я говорю.
Моя грудь сжимается сама по себе.
— А чего ты ждал? Ты скрыл от меня довольно большой секрет.
— Я собираюсь это исправить.
— Как?
— Это может занять у тебя несколько лет, но я уверен, что смогу убедить тебя.
Мои глаза расширяются.
— Лет?
— Все, что у меня есть — это время.
— Ты планируешь жить в мотеле годами?
Он отшатывается.
— Боже, нет.
— Что тогда?
Он подносит мою руку к губам и целует шрам на костяшке пальца, прежде чем отпустить мою руку.
— Ты узнаешь, — он встает.
— Куда ты идешь?
— Я собираюсь пойти потусоваться с Уайттом.
Мои брови поднимаются.
— Вы с Уайттом друзья?
— Он мой помощник.
Я моргаю. Это объясняет, почему Далила пыталась помешать мне выставить себя идиоткой.
Если бы ты только подождала, чтобы выслушать ее.
— Ты будешь завтра на дне показа? — его вопрос прилетает с левой стороны.
— День показа? Зачем мне быть там?
— Потому что я планирую осмотреть дом и посмотреть, что Райдер сделал с этим местом.
Я встаю на трясущиеся ноги.
— Ну, меня не будет. У меня есть планы.
Его улыбка слабая и совершенно не подходит к его лицу.
— Ох. Это позор.
— Почему?
— Не волнуйся, — он целует меня в щеку, прежде чем выйти из бара, оставив полный стакан водки с тоником и фишку трезвости. Его отсутствие только заставляет пропасть в моей груди расширяться еще больше.
Иди за ним, шепчет безнадежный романтик.
Я игнорирую голос, который ничего не сделал, кроме как доставил мне неприятности, и забираю фишку со стола, прежде чем вернуться к своим подругам. Вечер продолжается, но мои мысли остаются в ловушке времени, снова и снова прокручивая слова Кэла на грани одержимости. Единственное, что показалось мне странным в нашем разговоре, это то, что он спросил, буду ли я присутствовать на дне открытия.
Вопрос возник из ниоткуда, и он, казалось, был разочарован моим ответом.
Если бы я только знала, почему.
Глава 55
Алана
Агент по недвижимости каждые тридцать минут присылает мне новости о доме. По его словам, у нас есть три покупателя, которые в настоящее время участвуют в торгах за собственность. Я знала, что это может произойти, если я установлю достаточно низкую цену, чтобы привлечь покупателей, но услышать это из уст агента по недвижимости делает весь процесс продажи дома очень реальным.
Я сопротивляюсь искушению отправиться туда и проверить, появился ли Кэл. Вместо этого Вайолет, Далила, Уайтт и я решаем остановиться в гостевом доме и на нашей частной пристани на заднем дворе. Я хочу воспользоваться последними несколькими моментами, когда я смогу насладиться озером со своими друзьями, прежде чем закончится лето и дом будет продан.
Никто не вспоминал Кэла со вчерашнего похода в бар.
Ками и Уайтт играют в воде, пока Далила, Вайолет и я сидим на причале, греясь на солнышке.
— Разве тебе не любопытно узнать о торгах? — Далила толкает меня плечом.
— Не совсем, — я убираю свой телефон. В конце концов, мне безразлично кто купит дом.
— Я бы так и сделала, — Вайолет повторно наносит на лицо солнцезащитный крем.
Мой телефон вибрирует от нового сообщения. Я ожидаю, что это будет агент по недвижимости с другим обновлением, но на экране мелькает имя Кэла.
Кэл: Ты все еще не хочешь проверить покупателей, заинтересованных в покупке дома, и посмотреть, подходят ли они?
Я обдумываю это. Когда я сказала Кэлу, что хочу найти кого-то, кто любил бы дом так же сильно, как я, я подумала, что смогу предложить поговорить с ними. Но чем больше я думаю об этом, тем меньше я чувствую себя способной на это.