Выбрать главу

Они просто сидят и озираются кругом: не пьют пиво, не ловят рыбу, и, насколько я могу судить, не разговаривают.

Волосы на затылке встают дыбом.

– Поли, отправь пару ребят на восток, к деревьям и реке. Там что-то происходит.

– Понял, – Поли отключает рацию, и я наблюдаю, как он направляет часть людей из команды в том направлении, которое я указал. Они двигаются в хорошем темпе, оружие наготове. Я вижу, как они приближаются к реке, в это время одна из лодок причаливает к берегу.

Я совсем не удивляюсь, когда раздаются выстрелы.

Навожу на них прицел. В первой лодке четверо, во второй, что ещё не достигла берега, – пятеро. Мой первый выстрел в парня, сидящего во второй лодке на корме – того, что держит руку на рычаге мотора. Он падает за борт, и другие тут же прижимаются ко дну лодки.

Другие прячутся за деревьями, и мне трудно там их достать. Один из людей Ринальдо идёт вниз, и я пытаюсь прицелиться в того, кто хочет от него избавиться. Два выстрела, и он тоже падает.

С того места, где находится Ринальдо и грузовики, доносятся крики, но у меня нет времени, чтобы обернуться и посмотреть. Ещё один выстрел – ещё один труп. Они приближаются, и последний из ребят Ринальдо в той стороне, вскрикнув, падает на землю. Я не успеваю сделать следующий выстрел, как кто-то подходит к упавшему и посылает пулю ему в голову.

Нападавшие сейчас движутся среди деревьев, и я не могу точно прицелиться, когда они перемещаются так быстро. Делаю пару выстрелов, но они все мимо. До сих пор мне удалось подстрелить только четверых из девяти, и сейчас между ними и Ринальдо никого нет.

– Тащите свои задницы сюда! – кричу я в рацию.

Позади меня раздается стрельба из автоматической винтовки. Я отвожу взгляд от прицела на достаточное время, чтобы заметить, как все отползают за грузовики. С обратной стороны здания выворачивают три внедорожника.

Я быстро меняю угол и начинаю стрелять по автомобилям. Снимаю одного из водителей, его машину заносит, и она врезается в припаркованный грузовик. Два остальных автомобиля продолжают движение.

– Ринальдо подстрелили!

Понятия не имею, чей голос доносится из рации. Услышав эти слова, я сразу же бросаю и свой пост, и свой «Барретт». Спустившись лишь до половины лестницы, спрыгиваю на землю, вытаскиваю пистолет и двигаюсь в направлении грузовиков.

Из ближайшего ко мне внедорожника выскакивает группа мужчин. Я поднимаю оружие. Четыре выстрела - четыре тела падают на землю. Водитель пытается развернуть машину, но я добираюсь до него через окно, и внедорожник катится до тех пор, пока не наталкивается на одного из парней, лежащих по земле.

Поли и Бени быстро отстреливаются, и тут один из охранников Ринальдо падает на землю, из его груди течёт кровь. С того конца стоянки, что примыкает к реке, продолжается стрельба. Я игнорирую все это и мчусь к Ринальдо.

Асфальт стёсывает кожу на коленях, когда я опускаюсь рядом с ним. На земле повсюду кровь, и я не могу точно сказать, чья она. Лицо Ринальдо бледное, глаза пустые, но я вижу, как его грудь поднимается и опадает.

– Ринальдо!

Он моргает и смотрит на меня.

– Я... думаю, я в порядке.

Хватаю его за руку и немного поворачиваю. Кровь собралась у бедру, и видно дыру в брюках, которую проделала пуля. Разорвав ткань, понимаю, что рана серьезная. Пуля прошла рядом с артерией, и он быстро теряет кровь.

– Задело ногу, – сообщаю я ему, стараясь сохранять спокойствие, срываю ремень и обматываю его вокруг бедра, как жгут. – Где-то ещё болит?

– Мой живот.

Остановив кровотечение в ноге, я распахиваю его пальто и внимательно осматриваю. Две пули застряли в его кевларовом бронежилете, но крови на торсе не видно.

В ушах звенит от новой череды выстрелов. Мгновение спустя рядом со мной появляется Поли.

– Их ещё много?

– Не думаю, – говорю я, не поднимая глаз. – Прочеши всё здесь и дальше за площадкой. Не ходи один. Всем быть, как минимум, по двое. Бекка!

– Я здесь!

– Пусть те, кто не ранен, загружают машину. Уезжайте отсюда и убедитесь, что за вами нет «хвоста». Держитесь длинного маршрута, и не превышайте скорость.

– Поняла!

– Где Джонатан?

– Его срочно куда-то вызвали, – сообщает мне Бени.

– Ты ранен? – спрашиваю я.

– Нет.

– Помоги мне его перетащить. Нужно отвезти его в больницу.

– У нас там нет никого.

– Это, блядь, не важно! – мои руки начинают дрожать из-за выброса адреналина, и я с трудом контролирую свой голос. – Он теряет кровь, и нет времени. Поли! Позвони Франклину, пусть он нас там встретит.