Рис спустился по узкой лестнице. Пожертвования, безусловно, не использовались для обновления объекта. Рис предположил, что скромная обстановка была тем, что привлекало многих посетителей в этот конкретный исламский центр.
Было всего около дюжины человек, готовящихся к вечерней молитве, когда Рис вошел в комнату. Они совершали ритуальное омовение у большой круглой раковины, умываясь в соответствии с традиционной исламской практикой. Рис пропустил мытье и занял свое место в зоне наблюдения позади прихожан. Все были мужчинами в консервативной одежде. Несколько больше половины из них, по-видимому, имели ближневосточное происхождение, а остальные представляли собой смесь афроамериканцев и европеоидов.
Помещение было исключительно чистым и немноголюдным, что позволило собравшимся очистить свои умы и разложить свои молитвенные коврики лицом на восток, в сторону Мекки. Рис сразу узнал Масуда по фотографиям целевой посылки и видеороликам YouTube, которые он изучил, готовясь к сегодняшней вечерней миссии. Масуд занял свое место в качестве имама перед собранием и начал намаз на арабском. Риз плохо владел арабским языком, но он знал достаточно, чтобы распознать несколько слов и фраз. Масуд начал с “аллаху акбар”, произнесение традиционного вступительного слова, а затем переход от службы к различным фазам молитвы: стоянию, поклонам, падению ниц и сидению. Рис знал, что эта церемония была формальным способом подчинения себя Аллаху и памятования о Нем. В обслуживании была определенная красота, сосредоточенность и преданность, которыми Рис не мог не восхищаться.
Не было никаких сомнений в том, что в исламе произошел кризис, и он разыгрывался на мировой арене в виде спектакля насилия. Рис имел опыт общения с мусульманами, охватывающими весь спектр: от тех, кто был мусульманином только по названию, до тех, кто изо всех сил придерживался столпов и догматов ислама — подобно христианам, которые ходили в церковь на Рождество и Пасху, — вплоть до тех мусульман, которым внушалась архаичная идеология ненависти, преследовавшая политическую повестку дня и не остановившаяся ни перед чем, кроме как предать мечу всех неверующих. Это были те, кого можно было остановить только пулей в голову, и в достижении этого Рис был исключительно хорош.
Масуд закончил с таслимом, “Ассаламу алейкум ва рахматуллах”, прежде чем тихо направился к задней части зала, чтобы поприветствовать Риса.
“Мистер Кауфман”, - сказал он с сильным пакистанским акцентом под британским влиянием, - “добро пожаловать в центр. Спасибо, что пришли ”.
“Спасибо, что пригласили меня. Намаз был прекрасен. Я всегда уважал ценность и ритуал ежедневной молитвы. Мир был бы лучше, если бы больше людей находили время, чтобы выразить благодарность и почтить память, как это делаете вы ”.
“Благодарю вас. Вот почему мы здесь. Предоставить верующим безопасное место, в котором они могут практиковать аспекты ислама и повышать осведомленность о столпах нашей веры. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне в моем кабинете, где мы сможем выпить чаю и продолжить нашу дискуссию ”.
Рис последовал за Масудом обратно вверх по лестнице и по короткому коридору в его маленький кабинет, остановившись перед входом в мечеть, чтобы пожелать спокойной ночи мужчине, который приветствовал Риса по прибытии и как раз собирался уходить. Масуд двигался с плавной грацией, которая противоречила его пятидесятипятилетнему возрасту. Его волосы были черными и коротко подстриженными, что контрастировало с сединой в его коротко подстриженной бороде. Он был одет в брюки землистого оттенка и рубашку на пуговицах с длинными рукавами без воротника вместо более традиционного тоба, вероятно, в духе всеохватности Южной Калифорнии.
“Пожалуйста, присаживайтесь”, - сказал Масуд, указывая на один из двух скромных стульев перед своим столом, и поставил старый чайник на электрическую плиту с одной конфоркой на маленьком столике, расположенном у стены: импровизированная станция для приготовления чая. Рис удивлялся, как это место еще не сгорело дотла. Комната показалась Рису такой, какой, по его предположению, должен был выглядеть кабинет профессора в недостаточно финансируемом местном колледже. На столе были стопки бумаг, а за ним небольшая книжная полка, украшенная, по-видимому, многочисленными религиозными текстами. Стены были голыми, за исключением одной работы исламской каллиграфии в рамке.
Масуд заметил, что Рис смотрит на картину.
“Красиво, не правда ли? Это исполнение Мир-Али Херави Тебризи. Блестящий каллиграф пятнадцатого века. Это напоминание о том, что Золотой век ислама был на самом деле не так давно ”.