“Ах да, гриль-бар Rick's Palm, где готовят всемирно известный ‘Слэмбургер’. Кажется, я встретил там жену номер два?”
“Ha! Я думаю, что ты сделал”, - сказал Рис, вспоминая более счастливые времена.
“На самом деле, я сейчас там трахаюсь с этим маленьким вертлявым барменом”.
“Да? Сколько ему лет?” Спросил Рис, ухмыляясь.
“Пошел ты. Хизер, я думаю, ее зовут. Немного похожа на лягушатника, но она делает эту удивительную вещь своим языком . . . . ”
“Хорошо, хорошо. Остановитесь”, - сказал Рис, поднимая руки в притворном поражении. “Я не хочу знать”.
Они прошли через ворота на базу амфибий, предъявив свои удостоверения личности, и обогнули группу измученных и промокших кандидатов BUD / S, бегущих по дороге с надувной лодкой на головах. “Черт, должно быть, это адская неделя. Бедные ублюдки”, - прокомментировал Бен без тени сочувствия к начинающим водолазам.
“Я бы променял сотню адских недель на неделю, которая у меня была”, - сказал Рис, в основном самому себе.
Бен заметил белую Toyota Land Cruiser 1988 года выпуска FJ62 Риса на парковке здания команды и остановился на пустом месте позади нее. Оба мужчины молчали, когда переносили снаряжение Риса в грузовик. Когда они закончили, двое друзей повернулись друг к другу, и Бен Эдвардс протянул руку для рукопожатия.
“Позвони мне, если этот кусок дерьма не запустится”.
“Спасибо, что подвез, чувак”.
Рису нужно было отметиться в команде, прежде чем отправиться домой, чтобы сделать сюрприз жене и дочери. Он пересек парковку и поднялся по тротуару к тому, что больше походило на небольшое офисное здание, чем на логово десантников-амфибий. Он задавался вопросом, как ребята посмотрят на него, когда он сделает глубокий вдох и откроет дверь в то, что всегда было безопасным убежищем. Он едва успел пройти через вход, когда мимо него с паникой на лице пробежал командир одного из других взводов. Он сразу понял, что что-то не так.
“Что происходит, шеф?” Рис умолял. Шеф сорока с чем-то лет развернулся и столкнулся лицом к лицу с Рисом, когда тот замедлил шаг до бега трусцой назад.
“Копы у Бузера, тебе нужно тащить свою задницу туда”, - это все, что он сказал, прежде чем развернуться и выбежать через парадную дверь здания. Рис бросился за ним и покрыл расстояние до его патрульной машины за считанные секунды.
ГЛАВА 9
Сан-Диего, Калифорния
БУЗЕР БЫЛ ХОЛОСТЯКОМ и жил в простом жилом комплексе недалеко от межштатной автомагистрали 5, недалеко от Калифорнийского университета. Такое место можно было найти в любом пригороде страны, за исключением того, что арендная плата была, вероятно, вдвое или втрое выше, чем вы заплатили бы в Средней Америке. Идентичные группы зданий и парковок, где молодые специалисты и аспиранты жили друг с другом в анонимности, их жизни были разделены металлическими заклепками и дешевым китайским гипсокартоном. В этот поздний час пробок не было, и Рис вел машину как одержимый. Бузер был жеребцом, который, безусловно, мог постоять за себя, но у Риса было гложущее чувство, что добром это не закончится.
Рис был у Бузера только один раз до этого, и он не мог вспомнить, какое здание принадлежало ему в лабиринте двухэтажных квартир в стиле сада. Он угадал и повернул направо, когда проезжал мимо офиса лизинга, и пронесся мимо первого поворота, когда заметил скопление машин скорой помощи слева от себя. Он ударил по тормозам и развернул грузовик задним ходом, прежде чем резко вывернуть руль и надавить на акселератор. Когда он добрался до полицейских машин, он быстро затормозил на свободном месте, поставил рычаг переключения передач на стоянку и помчался к квартире. Он проигнорировал полицейского, приказавшего ему остановиться, и взбежал по лестнице. Протиснувшись мимо скорой помощи, он попытался пройти через открытую входную дверь квартиры Бузера, но был схвачен двумя дюжими полицейскими в форме.
“Он один из моих парней! Мне нужно попасть туда!” Умолял Рис, борясь с двумя мужчинами, которые прижали его к дверному косяку.
“Вы не хотите это видеть, сэр!” - сказал старший из двух офицеров, когда они ослабили хватку.
Рис вырвался и, спотыкаясь, вошел в гостиную квартиры, когда слишком знакомый запах крови и смерти заполнил его ноздри. Два детектива в гражданской одежде с пистолетами на бедрах стояли перед светло-коричневым диваном-футоном, один из них держал большую зеркальную камеру со вспышкой, торчащей вверх. Они повернулись в сторону суматохи, и когда они это сделали, Рис увидел безжизненное тело Бузера, сидящего в боксерах и белой футболке, его ноги были вытянуты в сторону двух детективов. Его обычно бледные ноги были темно-фиолетового цвета , а на лице застыла маска шока. Прямо над его левым ухом виднелась зияющая выходная рана, а огромное количество крови, мозга и черепа было разбрызгано по дивану и на абажур, стоявший на прикроватном столике. SIG Sauer P226 лежал в неудобной позе у него на коленях, курок взведен и готов к выстрелу. Рис стоял в шоке, не в силах пошевелиться или заговорить. Двое полицейских в форме, которые удерживали его, мягко взяли его за плечи и осторожно провели через дверь квартиры в коридор. Оба проходили боевые командировки в Ираке в качестве резервистов и знали знакомый взгляд убитого горем товарища. Рис сел на ступеньки и обхватил голову руками. Что, черт возьми, происходило? Как могло случиться так много плохих вещей одновременно? Различные офицеры и сержанты из Седьмой команды прибыли на место происшествия, и шеф, которого Рис видел в коридоре, повел его к парковке, заставив сесть на задний борт машины скорой помощи.