-Будь осторожен, возьми с собой хотя бы это, – она вложила в его пальцы рукоять его собственного клинка. Назир одобрительно улыбнулся предусмотрительности изнеженной красавицы. Скользнув пальцами по её волосам в короткой ласке, он взлетел в седло своего Быстрокрылого и направил коня в пустыню.
Гай не сразу понял, что происходит, когда неожиданно его тоскливые размышления были прерваны жутким ревом. К нему примешивался отчаянный женский крик. Сбросив оцепенение, рыцарь огляделся. Из-за соседнего бархана выбивались неверные отблески пламени и он побрел туда, утопая в песке и даже не вспомнив, что с собою у него нет меча, лишь короткий кинжал.
Отчаянный женский крик перерос в истошный визг и сэр Гай прибавил шагу, на бегу оборачивая левую руку попоной и доставая единственное оружие. Он взобрался на вершину бархана и почти скатился вниз, на миг устрашившись в своем сердце представшего ему зрелища.
На вкопанной в песок раме-распорке была привязана молодая женщина. Фигурой и длинными волосами она походила на Лейлу, и сердце рыцаря на миг упало от дикого, смертельного ужаса. Женщина висела на распорке, видимо, от страха лишившись чувств. Ветер трепал её длинные черные волосы, развевавшиеся, словно траурное знамя. А над рамой нависло чудовище, подобное которому можно было бы увидеть лишь в кошмарном сне. Гай едва не завыл от отчаяния и ярости, тварь была громадной и явно очень голодной. Она лязгала зубами, каждый из которых был длиной в палец взрослого мужчины, пытаясь ухватиться за развевающиеся волосы, явно обманутая их движением.
Назир пришпоривал коня как мог, иногда за барханами он видел взлетающий темный загривок Ярости. Уже было достаточно светло, чтобы рассмотреть путь. Но он не сразу понял, как вдруг оказалось, что Ярость совершенно исчез с поля зрения. Словно назло поднявшийся ветер быстро заметал все следы, так что Назиру пришлось остановиться. Поднявшись на вершину бархана, он пристально всматривался в окружающие пески, надеясь заметить хоть что-то…но лишь вдали позади него маячило зеленое облачко оазиса. Оставалось надеяться, что верный конь отыщет хозяина. И чего этого ненормального понесло в пустыню? Назир скрипнул зубами, представив, как исчезновение Гизборна подействует на Робина. Но он ничего больше не мог сделать. Нехотя повернув обратно к оазису, мужчина впервые в своей жизни мысленно обратился к Богу.
«Защити его, Отец Вечности, открой ему путь и приведи обратно.».
Гай пригнулся, уходя от щелкнувших прямо над головой челюстей. Дракон недовольно заревел, стараясь достать верткого врага. Гая спасало то, что передние лапки у чудовища были совсем крошечные, ими он хватать не мог. Кроме всего прочего Гай успел заметить, что монстр хром на левую ногу и двигается не слишком ловко. Посему решил попытаться подобраться справа. Попытка полоснуть тварь кинжалом успехом не увенчалась. Броня чудища не уступала металлической. Гай отпрыгнул, уходя от зубов, и едва не был сбит чудовищным ударом хвоста.
Дракон попытался развернуться, но Гай с неожиданной для самого себя легкостью перекатился и полоснул кинжалом по брюху. Чудище взвыло и заметалось, пытаясь растоптать врага. Гай едва успел уклониться от нового удара хвоста и с недоверием уставился на лезвие кинжала, залитое кровью. Ему удалось! Удалось поранить монстра! Видно, чешуя на пузе твари была мягче и уязвимее, чем мощная броня на боках и спине. Ободренный этой маленькой удачей Гай попытался снова подобраться к чудищу, но острые зубы щелкнули буквально в волоске от его головы. В ноздри ударил омерзительный запах гниющего мяса. Гай отскочил и побежал вокруг распорки. Песок- не лучшая площадка для бега и он едва не упал, а монстр, мгновенно среагировавший на бегущую добычу, потопал следом.
Женщина, успевшая уже прийти в себя, что-то отчаянно крикнула, Гай не понял, что именно. Он развернулся, чтобы встретить дракона лицом к лицу и застыл в паре ладоней от оскаленной пасти.
Кошмарный рёв пронесся над пустыней. Мотая головой, дракон заметался по песку, ударом хвоста повалил распорку. Гай подполз к все ещё связанной женщине и легко оборвал веревки, прихлестывающие её тонкие запястья к неструганному дереву. Монстр бесновался всего в нескольких шагах. Женщина (вблизи она оказалась совершенно непохожа на Лейлу) судорожно вцепилась в руку рыцаря, что-то лепеча в ужасе. Гай толкнул её к бархану.
-Беги!
Он поднялся, выдернув один из шестов, составлявших распорку. Конец шеста был довольно острым, его срубили под углом. Дракон, издавая почти человеческие стоны, потащился к нему, как-то странно подергиваясь. Гай поудобнее перехватил шест и со всей немалой силой, таившейся в его руках тренированного воина, вогнал импровизированное оружие в брюхо твари.
Женщина, причитая, снова схватила его за руку. Гай не понимал, чего она хочет. Наклонившись, он с усилием выдернул шест и пригвоздил шею монстра к песку. И только потом тяжело рухнул на колени, с трудом глотая кристально чистый воздух. Женщина опустилась рядом, с тревогой глядя на молодого рыцаря. В свете уже родившегося утра было видно её лицо, по-своему красивое, суровое, украшенное синими татуировками.
-Я не понимаю тебя, – устало произнес Гай.- Я не знаю вашего языка.
Она уставилась на него пронзительными серыми в лиловых крапинках глазами.
-Скоро придет второй…ты убил самца, франк, самка придет мстить.
-Проклятие, – Гай закрыл глаза, опустив голову на кулаки, – а я так устал…
-То, что мне нужно, он мне дать не в силах, – глухо произнес Гизборн. –Расскажи поподробнее про этих тварей. Самка так же велика, как и этот?
-Больше, – женщина вздрогнула, инстинктивно прижавшись к своему спасителю. –Она намного больше и злее…
====== 20. Неожиданная подмога. Бой в пустыне. ======
Отстань, Наз, я могу ехать сам, – вяло отбивался Робин. –И где Гай? Какого черта он шляется невесть где?
-Он ушел вперед вместе с одним из невольников, разведать дорогу, – сказал Назир, не глядя на молодого человека. – Мы нагоним его к вечеру.
-Господин мой, лучше всего будет поехать прямо ко мне, – сказала Таус, успевшая уже задрапироваться в ткани, из которых лишь темные очи полыхали. – Мы быстро доберемся, мой дом недалеко от края города, в нём есть все, что нужно для отдыха и лечения. А моя старая кормилица весьма сведуща в травах и сумеет излечить Робина от его недуга.