- Так, Гриммунд, с тобой всё ясно.
Магистр закончил расспрашивать парня, убрал его заявление в папочку и обратил своё внимание на Берту.
- Берта Хольм, значит. Ну и сколько тебе лет?
- Пятьдесят девять, господин Магистр.
Магистр несколько недовольно скривился:
- Маловата ты ещё для обучения. Что как рано приехала?
Девушка опустила голову, внутри стучали молоточки от страха, что магистр передумает и не возьмёт её.
- Так сложилось, господин Магистр, - произнесла она тихо.
- Ну и во сколько лет твой дар проснулся?
- В тридцать.
- В тридцать? – Маг был явно удивлён. – Ты же тогда совсем ребёнком была. Да…
Магистр барабанил пальцами по столу.
- В Зальхубе где устроилась?
- Я живу с тётей, младшей сестрой матери.
Магистр немного повеселел:
- Ну, если ты под присмотром, тогда ладно.
Он вложил её заявление в ту же папочку, что и предыдущее, и огласил:
- Сейчас получите у ассистента список всего необходимого для учёбы. В первый день следующей декады приходите к восьми утра с перечисленными вещами. Хранить их будете здесь. Заниматься магией, использовать заклинания, лечить вне стен этого здания с сегодняшнего дня вам категорически запрещено. За нарушение этого правила – отчисление. И никакие обстоятельства не будут рассматриваться как оправдывающие ваши действия. С момента начала учёбы за все ваши поступки ответственность перед всем Квартом несу я, поэтому любые действия только после моего одобрения. Это всё. Увидимся через неделю.
Берта летела в дом тёти Греты на крыльях. Список вещей был не очень длинный, она отложила его на завтра. А сегодня девушка завернула в лавку. Купила бутыль вина, сыр, засахаренные фрукты, рулет с маком и направилась домой. Грета с порога увидев свёртки и счастливую мордашку девушки, взмахнула руками и радостно воскликнула:
- Приняли!
Грета ей в ответ, чуть не прыгая от счастья:
- Да, тётя Грета, приняли! Я и не ожидала, что сегодня попаду сразу на отбор! А Магистр меня принял и ещё одного парня с юга и всё!
Вечером устроили праздничный ужин, позвав всех соседей и хозяина магазина. На Берту смотрели с уважением, попасть в ученики Мертену означало иметь недюжинные способности. Её поздравляли и заранее радовались знакомству, а хозяин лавки господин Хогрим уже стал жаловаться на больные суставы. Берта, помня наставления магистра о запрете на врачевание вне его дома, сразу сказала, что пока лечить не может, но как только выучится, то все, здесь присутствующие, станут её первыми пациентами.
Утром Берта в сопровождении господина Хогрима отправилась к его приятелю в лавку для магов, чтобы купить всё необходимое для занятий. Нужна была специальная посуда для варки зелий, ложка с длинной ручкой из древесины золидного дерева, склянки и колбочки, мантия и защитные фартуки, некоторые ингредиенты для эликсиров, несколько магических кристаллов разного цвета. Энциклопедию лекарственных трав в пяти томах решили не покупать, она была у тёти Греты, да и больше половины её содержания Берта уже знала. Кроме того, купили несколько больших тетрадей для записей и учебники по западно и североэльфийскому языкам. Господин Хогрим во всех лавках с упоением торговался, снижая цену чуть ли не вдвое, и гордо представлял всем Берту как новую ученицу Магистра Мертена.