В этот момент в зал вошел и сам Винсент с парочкой других вампиров, которых Рей до этого видела только мельком. Он остановился перед большим столом, сидящие за которым в этот момент заметно сжались от страха, кроме Рей, та же чувствовала лишь отвращение к этому, чрезмерно любящему пользоваться своей властью, вампиру. Между тем он все так же властно произнес:
— Я надеюсь вам всем понравились ваши новые комнаты.
Все молчали, будто боявшись даже лишний раз вздохнуть, и лишь одна из девушек еле слышно прошептала: «Еще бы».
— Не нужно бояться слишком сильно, от этого вкус вашей крови может испортиться, — лицо его сохраняло все то же непроникновенное выражение лица. — Я всего лишь пришел сюда, потому что забыл сказать вам, что вы так же имеете и возможность выходить за пределы замка. Но вам категорически запрещено выходить за круг.
Все пленницы настолько сильно удивились этому заявлению, что Кэтлин даже взяла на себя обязанность выразить общие мысли:
— И почему же вы вдруг решили выпустить нас на улицу?
— Чтобы вы оставались здоровыми как можно дольше. Тем более, что насыщенная кислородом кровь гораздо вкуснее.
После этих слов, образовавшаяся вокруг тишина, вдруг стала еще более гнетущей: ее можно было не только услышать, но и почувствовать. Все, находящиеся здесь пленницы, хорошо понимали, что в дальнейшем им предстоит стать лишь простыми закусками. Это была не романтическая мелодрама с примесью фантастики, где главная героиня обязательно получала желаемого красавчика-вампира — это был самый настоящий ужас, где любой из этих вампиров мог сломать этих двадцати девушек, словно какую-нибудь связку сухих веток. Никто, из сидящих за столом, не знал, сколько им еще оставалось жить и кто из них станет следующей жертвой.
— Винсент, хватит запугивать этих бедных девушек, — внезапно раздался за его спиной басистый бархатный голос Клода. Никто из присутствующих так и не заметил, когда тот успел войти.
— А я и не запугиваю, — оправдывался Винсент, все еще стоя на своем, — просто говорю им правду. Они должны знать, что если они не будут соблюдать установленные нами правила, то очень быстро поплатятся за это.
— Ну, ну, — одобрительно улыбнулся Клод, своей широкой клыкастой улыбкой, — Винсент, ты уже достаточно напугал их в прошлый раз, — произнеся это, он повернулся к остальным и, все так же оставаясь доброжелательным, сказал: — Дорогие дамы, мы не хотим сознательно причинять вам вред. Напротив, я с братьями, хочу, чтобы мы все стали одной семьей. Поэтому мы приготовили вам маленькие подарочки. В каждой комнате вы найдете свой новый гардероб. Надеюсь, он не оставит вас равнодушными.
«Что за бред?! — возмутилась про себя Рей. — Хотя, с другой стороны, меня радует, что среди них все-таки есть такие вампиры, как Клод и Фредерик».
Наконец «ужин» благополучно закончился и все девушки разбрелись по комнатам. Внутри своей комнаты, как и обещал Клод, Рей с Клеманс нашли свои новые гардеробы.
— Что за бред? — громко произнесла возмущенная Рей, раскрывая шкаф, заставив, тем самым, озадаченную соседку оторваться от рассматривания своей новой одежды и взглянуть на нее. — Они там, что, совсем извращенцы, что ли?
Открытый платяной шкаф был заполнен длинными разноцветными платьями, сделанными под старину. Заметив это, Клеманс сразу поняла причину такой бурной реакции у Рей.
— Разве платья означают, что они извращенцы? — робко заметила она.
— Нет но… — Рей ненадолго задумалась, — … просто я не так часто одеваю платья. Последний раз я одевала его…
И тут она вдруг осеклась, вспомнив, что уже давно носит платье. Еще с того самого вечера — дня рождения Джеймса. С тех пор оно заметно потрепалось и выглядело не лучшим образом. Его давно уже нужно было снять; и новые платья, висящие в шкафу выглядели так соблазнительно. Однако Рей с большим удовольствием одела бы лучше пару удобных джинсов да уютный худи, тем более что для побега эта одежда оказалась бы куда кстати, чем эти странные платья.
Стояло раннее утро, однако им всем строго приказали лечь спать и не выходить из своих комнат. Для Рей и ее соседки, да и остальных пленниц замка, было странно засыпать в такое время, тем более, что солнце уже начинало вовсю светить. К счастью, яркий свет успешно смогли скрыть плотные тяжелые занавески.
Рей долго не могла заснуть, обуреваемая тревожными сомнениями: «а безопасно ли вообще оставаться здесь, да еще и засыпать в этом вампирском замке?». С трудом, но она все же начала проваливаться в сон: все-таки сказались пережитые недавно события. Ей показалось, что спала она не так долго, так как ее разбудило странное бормотание, разносившееся по комнате.