Выбрать главу

— Поскольку ты — совсем юный и неопытный чернокнижник, и на самом деле инфернальным языком почти не владеешь, тебе удалось уловить всего несколько обрывочных фраз и отдельных слов. Полагаю, тебе не стоит спешить их кому-либо сообщать.

Он передвинул к ней записку, положив ее на стол текстом вниз. Тауриэль быстро перевернула, выставив ширмочку из ладошек, пробежалась глазами и спрятала бумажку куда-то под стол.

Тем временем, по словам мастера, разом поредевшая толпа — не меньше трети присутствовавших разбежалось, как только мертвец заговорил — начала хаотично схлестываться двумя большими волнами: одна несла беглецов, стремящихся поскорее покинуть кладбище, другая же, встречная, тянула к гробу с одержимым паладином любопытных и отчаянных, и они все более плотной стеной обступали Хору Тенешип и сэра Каннабиса.

— Мне вот что интересно, — перебил рассказчика Киэнн, — почему я всё ещё здесь? По-хорошему мне следовало сбежать ещё с самой первой волной.

— А вас тоже зажали. И не протолкнуться. Конечно, паладины при поддержке городской стражи почти сразу принялись разгонять ротозеев, но ни вам, ни Хоре от этого особо не легче. Потому что теперь вас начинает окружать не просто относительно мягкотелая толпа, а вооруженный конвой ордена Сияющего Сердца в тяжёлых доспехах и стражники с пиками. Вы видите, что паладины крайне обеспокоены и озадачены произошедшим, их лица бледны, движения неуверенны. И почти все взгляды устремлены к тебе, Хора. «Хм-м, гражданка… хм-м… — К тебе подходит седой мужчина в позолоченном доспехе с тонкой изящной гравировкой на широком нагруднике, лицо его теперь наполовину скрыто забралом — во время похорон паладины почтительно несли свои шлемы под мышкой, но сейчас начинают их спешно надевать, и вероятно не только из опасения за свои жизни. — Хм-м… Позвольте узнать, вы кто будете?»

Растерянная и напуганная чернокнижница провалила первую проверку на обман и ее быстро вывели на чистую воду. Киэнн начал подумывать, что игра грозит завершиться, не начавшись для очередного участника, причем даже без его содействия, когда паладины, быстро посовещавшись, неожиданно (и, по правде говоря, не слишком оправданно) решили, что грязное порождение ада и прислужница демонов ещё успеет умереть в муках, а пока ее все же следует хорошенько допросить. И даже несколько неуверенно, тщетно маскируя свою полную неосведомлённость, попытались дознаться, что же такое, собственно, сказал ей мнимый мертвец.

— Хочу ему соврать! — снова объявила Тауриэль, хватаясь за кубик. И возликовала: — Двенадцать плюс четыре! Шестнадцать! Прошло?

— Да, — констатировал мастер.

Девушка радостно подпрыгнула и сразу выпалила:

— Он просто жаловался на плохую музыку, говорит: попсу какую-то играют, где рок-н-ролл?

Компания в который раз взорвалась хохотом.

— Рокин... кто? — озвучил недоумение старшего паладина мастер.

В итоге, по распоряжению ордена, стража скрутила и увела не только подозрительную чернокнижницу, но и всех музыкантов, и — разумеется, совершенно случайно — все четверо «живых» участников предстоящей игры оказались в одной камере. Сэра Каннабиса же хоронить до срока тоже, конечно, передумали и унесли в храм для дальнейшего разбирательства.

Срань гулонья, выругался про себя Киэнн. Похоже, все мои «приключения» начинаются примерно одинаково.

И закатил показательную истерику с бросанием на запертую дверь камеры, а также воплями, проклятиями и угрозами на «эльфийском» (роль которого успешно сыграл шилайди).

— Это шотландский? — в очередной раз прильнула к его уху Тауриэль.

— Это эльфийский! — хитро ухмыльнулся Киэнн, нутром чуя, что самочка едва из трусов не выпрыгивает. — Гэльский диалект эльфийского.

— Дэ-эн, — снова задумчиво протянул мастер. — То есть Напанель… Наверное, это можно расценивать как выступление. Сделай-ка на него проверку.

— Девятнадцать плюс удвоенный бонус от мастерства. — Киэнн решил быть скромным и не критовать. Всё равно этого заведомо достаточно.

— Ого! Ну, полагаю, на твой концерт сбежалась вся охрана тюрьмы, включая ее начальника. Зарешеченное дверное окошко то открывается, то снова захлопывается, лица то и дело сменяются, ты слышишь, как люди за дверью отпихивают друг друга, каждый тоже хочет заглянуть. Наконец все затихают и, по-видимому, расступаются, пропуская начальника. В окошечко влазит только ма-а-аленькая часть его огромного раскормленного рыла: «В цем дело, догогуса? Цто, кто-тась умег?»

— Ты грязная паршивая свинья, низшее создание, жалкий раб! Выпусти меня немедленно или я прикажу тебя четвертовать!