Выбрать главу

— М-мэд! — неуверенно позвал Ллеу. — Что там у вас?

Безумная Мэдди не отвечала. Мотор лодки продолжал рычать, но что-то все же было явно не так. Ллеу осторожно улегся животом на крышу рубки и заглянул в чуть запотевшее изнутри боковое окошко. С той стороны к стеклу припало испуганное еще больше, чем на берегу, белое, как шкура хульдриных коров, лицо Мэдлин. «Он умер, Лу», — по губам прочитал Ллеу. «Кто?» — в первую секунду не понял он. Но потом сообразил. Человек. Тот старый человек, что стоял за штурвалом.

Наверное, был очень старым.

Яхту качнуло снова, правый борт жадно зачерпнул пенящейся воды, и Ллеу все же полетел в волны, глотая их горечь и соль. Лодка с громовым всплеском перевернулась, едва не оглушив его ударом левого борта. В тело вонзился миллиард тончайших невидимых игл, ломаясь и застревая под кожей, кости разом застонали и точно вдруг полезли наружу… Ллеу не сразу сообразил, что трансформируется.

Огромная морская черепаха, загребая воду лапами-ластами, поднырнула, нашарила еще не привыкшими глазами хрупкую фигурку светловолосой девочки, беспомощно бьющейся под колпаком перевернутой рубки. Мэдди на долю секунды обомлела и отшатнулась, когда в рубку сунул морду неведомый монстр, но потом, изо всей своей отчаянной дури, уцепилась за край панциря черепахи у самой шеи. Ллеу удовлетворенно развернулся и выволок девчонку на поверхность. Волны продолжали скакать, задрав хвосты, теперь уже вразнобой, кто куда, но, кажется, понемногу стихали. Как же? Кто мог унять их?

Откашливаясь, подталкиваемая плоским лбом черепахи-перевертыша, Мэдди вскарабкалась на гладкую мокрую тушу перевернутой яхты. Ллеу легко сбросил облик морского животного (выйти из этого состояния теперь уже было куда проще, чем войти в него) и запрыгнул следом, усевшись на похожую на дохлого кита лодку верхом. Мэдди отдышалась и подняла на него хмурый взгляд:

— Спасибо. Но все равно ты идиот. И сволочь.

— Чего это? — обиделся Ллеу.

— Ты понимаешь, что ты его убил? — вызверилась она. — Того дедушку? У него же сердце не выдержало, ты не видел, какое у него лицо было!

— Я?!?

Ллеу сердито фыркнул. Ничего он ему не делал, тому бестолковому смертному! Смертные на то и смертны — они умирают.

— А кто заставил его плыть в шторм? Он сам так захотел?

— И что?

Он начинал уже всерьез злиться. Ну подумаешь, шторм. Глупые люди, ничего им нельзя доверить! И вообще, он ей кто? Почему она кричит на меня из-за какого-то несчастного старика?

— А то, что я тут и сама чуть не скопытилась с перепугу! Тебе бы понравилось? Ты вообще хоть что-то соображаешь, болван пустоголовый? Почему нельзя было подождать, пока шторм уляжется? На какого хрена?..

На этот раз Ллеу даже немного растерялся:

— Ты же говорила, что дождь никогда не заканчивается? Я подумал… Ну, если у вас тут нет волшебников и дождь идет всегда, никто не может его остановить, то… эм-м, со штормом то же самое?

Мэдди шумно вдохнула, закатив глаза. А потом до нее вдруг, похоже, дошло:

— Подожди… Ты был черепахой?!? Как ты это сделал? Ты же говорил…

Ллеу смущенно улыбнулся:

— Кажется, я просто сильно испугался. Пожалуй, страх не всегда бесполезная штука. Главное: правильно применить.

Мотор яхты заглох, должно быть, тоже захлебнулся, и теперь она беспомощно болталась на волнах, норовя сбросить двух докучливых ездоков в морскую пучину. Дождь продолжал тоскливо тянуть все ту же песню о злой старой дамбе и людях, что остались без крова. «И куда ты пойдешь? Нет работы нигде, разве только на север в Чикаго...» Им не нужно на север. Им нужно на запад, в Маг Мэлл. Но где этот запад?

– Л-лу, – Мэдди, стуча зубами от холода, ледяными ладошками уцепилась за него, – с-сделай ч-что-нибудь. Раз уж т-ты… волшебник. У тебя п-получится, я т-точно знаю!

Получится что? Но, когда в тебя так верят, стыдно подводить.

– Я попробую, Мэд.

Глава 36. Мир, который ты заслужил

Облезлый скелет Бельскернира равнодушно дырявил пустое небо. Нога соскользнула и с гадким хлюпаньем ушла в тягучую трясину гниющей плоти, точно ленивое чудовище причмокнуло, предвкушая лакомый кусочек. Черный дым клубился, куда только докинет глаз. Щедрый пир для мух и воронья. Обрамленная их траурным бархатом река скорбно натягивала желтые от гноя покровы волн на костлявый берег, оплетала его липким зловонным кружевом. Ядовитый чумной ветер сухо, отрывисто дышал в спину и слабым, больным шепотом слал проклятья последнему королю из рода Дэ Данаан.