— Ты что делаешь? — прошептала Эйтлинн. — Он же еще не спит!
Ладонь бесстыдно продолжила свое путешествие:
— А я и не собираюсь обкрадывать его тайком. Если ему не понравится мое поведение — он быстро даст мне знать.
Голова у Эйтлинн пошла кругом:
— Ты серьезно? Но так же нельзя! Так не делают!
— Это там у вас не делают. — Он вполоборота глянул на мигом пробудившегося Ллевелиса: — Лу, я делаю что-то плохое?
Золотоглазый отрок задумчиво мотнул головой. Руки Киэнна пошли в более решительное наступление, заскользили по ее дрожащим от напряжения бедрам. В паху отчаянно заныло.
— А теперь?
Тот же жест отрицания, даже более уверенный. Эйтлинн порывисто дышала, и слышала, как колотится о стенки сосудов его кровь, точно намереваясь найти свой путь на свободу и разбрызгаться пламенно-алым фейерверком. Плащ соскользнул с ее плеч, жадные губы прильнули к шее, груди, на несколько мгновений замерли в той самой впадинке под ключицей, поползли вниз по животу…
— А сейчас?..
Она очень старалась не кричать. Не знала, как Ллевелис воспримет это. Но не смогла. Захлебнулась долгим, прерывистым воплем блаженства, потонула в пульсирующем, раскаленном океане…
А потом вдруг поймала на себе взгляд двух холодных, радостных золотистых глаз. И ей снова сделалось не по себе.
— Киэнн, — слабо позвала Эйтлинн примерно двумя часами спустя, устав ворочаться у него под боком.
— М-м-м? — невнятно отозвался он.
— Он меня пугает.
— Кто?
— Ллевелис.
— Чем?
Мальчуган безмятежно спал на своей лежанке.
— Ты видел, как он на меня смотрел?
— Когда?
Он, похоже, все еще наполовину спал.
— Тогда. — Эйтлинн раздраженно засопела. — Не притворяйся, что не понимаешь.
— Как?
— Жутко. Я ведь больше всего боялась, что он не поймет. Решит, что ты делаешь мне больно. Не знаю, понял ли он, но… Мне кажется, его бы это не смутило. Он был бы даже рад, если бы ты меня придушил.
Киэнн сел.
— Этт, не начинай травить эту баланду снова! Во-первых, я не собираюсь тебя душить. Во-вторых, тебе показалось.
Она отчаянно помотала головой:
— Не показалось. Киэнн, я не знаю, кто он. Мне страшно. Он чудовище!
Киэнн криво ухмыльнулся:
— Позволь тебя просветить, моя прекрасная королева. Все дети — чудовища. Тебе бы следовало хорошенько выучить это, прежде чем дать жизнь одному из них. Они рождаются на свет жестокими, злыми и безжалостными. Это нормально. Мы, взрослые, боимся смотреть этой истине в лицо, а потому придумываем себе сладенькую иллюзию, представляя их розовощекими сусальными ангелочками. А когда эта иллюзия, как и все они (а по иллюзиям я специалист, поверь) разлетается в пыль — ну, тогда мы внушаем себе, что это произошло потому, что… Здесь подставь что угодно. Другую новенькую иллюзию. Но это не потому, что. Это их естественное состояние.
Он погладил Эйтлинн по волосам.
— А твой сын — не просто ребенок. Он еще и фейри. И, что страшнее всего — Дэ Данаан. Кроме того, подумай, Этт. Сколько ему? Дней пять?
— Три. Или четыре, — вздохнула она.
— В эти четыре дня он успел повидать такое, чего многим и за тысячу лет не доводилось. Если ты думаешь, что смерть — это как выдернуть вилку из розетки, или вздремнуть пару часов, то ты ошибаешься. Это страшно, больно, и это меняет тебя раз и навсегда. Так что сейчас ему нужны никак не твои упреки и подозрения — ему нужна твоя поддержка. И любовь. Он думает, что недополучает их, и не знает, что нужно сделать, чтобы это исправить. А потому злится, царапается и кусается.
На Эйтлинн накатила волна жгучего стыда. Она молча уткнулась Киэнну в плечо, не зная, что сказать. Он тихонько похлопал ее по руке:
— Спи, фоморка. Все будет нормально. Дай ему немного времени. Мы выберемся. Обещаю. Спи.
И она уснула.
Глава 3. Там, за дальними холмами
Карн Гвилатир встретил их запустением. Конечно, древняя обитель королевского рода Дэ Данаан в последние восемь или девять столетий служила им разве что выездной резиденцией, а большую часть времени и вовсе стояла заброшенной (на памяти Киэнна ее посещали только однажды, когда ему едва исполнилось восемь), но увидеть ее такой он все же не ожидал.
— Вот же засранцы! — Киэнн тщетно пытался скрыть восхищение под маской праведного гнева. — Все как есть разграбили! За каких-то тридцать лет! Последний стыд потеряли!
Надо думать, Аинэке здесь и вовсе не бывала. Конечно, на входе в древний сидх лежали охранные заклинания, но здешним умельцам их вскрыть — раз плюнуть. Охота, вне сомнения, шла не за королевскими сокровищами — насколько ему было известно, магических артефактов и даже просто зачарованных вещей в Карн Гвилатире почти не хранилось, а всё прочее волшебный народец не ценил вовсе. Скорее всего, грабеж королевского сидха сделался этаким популярным состязанием в ловкости и отваге: поймай Дэ Данааны кого-либо из них — мало бы точно не показалось. И, тем ни менее, вынесли почти все, что только смогли: нетронутой осталась только система канализации, камин, частично — кухонная печь, да еще диковинные старинные витражи на узких щелях окон.