Эта информация словно удар под дых. Три трупа. За один день. Черт возьми. Я кручу головой, пытаясь найти Эйвери.
- Тот же почерк? – спрашиваю я. Если недавние убийства связаны с нашим делом, то могу только представить, какое чувство вины гложет Эйвери за то, что выжила. Она сбежала, а другие женщины - нет.
Как только я собираюсь написать ей, Карсон произносит:
- Об этом тяжело говорить. С жертвы содрали чертову кожу. - Я опускаю телефон и смотрю на него. - Либо это тот же самый садист, - продолжает он, - либо кто-то хочет, чтобы мы так думали.
Черт. Я провожу рукой по лицу.
- Не может быть, чтобы преступник действовал в одиночку. Судя по времени смерти, потребуется, по крайней мере, двое, чтобы избавиться от жертв по всему городу, - я опускаю телефон в карман и стискиваю ладонями затылок.
Мне нужно больше информации. Причина смерти каждой жертвы. Способ убийств. Но больше всего мне нужна Эйвери. Во всех смыслах.
Карсон вскидывает брови.
- Это лишь подтверждает теорию о преступной группе.
Как бы неприятно было признавать, но это чертовски похоже на деятельность организованной группировки. Эйвери похитили, чтобы разработать наркотик для больших криминальных шишек, и теперь, похоже, они избавляются от ненужного балласта.
- Возможно, по этой причине в дело вмешался отдел по борьбе с организованной преступностью, - продолжает Карсон.
Я опускаю руки.
- Зачем?
Он оглядывается.
- Ты о федералах? Местная организованная преступность...
- Я понял. Я имел в виду, зачем им вмешиваться?
Карсон пожимает плечами.
- Они взялись за дело серийного убийцы, но, возможно, не купились на то, что это дело рук одного преступника. Они могут предполагать, что группа - организованная группа - стоит за убийством людей.
Неплохое предположение.
- А что говорит Эйвери?
Его лицо темнеет, под стать внезапно затянувшемуся тучами небу.
- Она потрясена. Жертва была одета в медицинский халат. Думаю, это застало ее врасплох.
- Где она сейчас?
- Вернулась в криминалистическую лабораторию, чтобы заняться обработкой улик. А я жду бригаду коронеров, которая заберет тело.
Мои внутренности скручиваются от понимания, что Эйвери не хотела быть рядом, когда приедет фургон. И я, черт возьми, не виню ее.
- Что-нибудь слышно о других местах преступления?
Карсон вздыхает.
- Судя по тому, что я слышал, они настолько же ужасны, как и это. Как только приедет автобус, я собираюсь добраться до следующего. Попытаюсь разузнать как можно больше информации.
Я киваю ему.
- Сделай одолжение, - прошу я, протягивая Карсону сложенный листок бумаги, - передай это техникам и узнай, могут ли они провести поиск по этому почерку.
Прежде чем приехать сюда, я зашел к себе домой и с помощью ноутбука Эйвери отследил сообщение на форуме от А. Кинга. Рядом с его именем на аватарке красовалось фото ребенка. Это и была та самая маленькая зацепка, бросившаяся в глаза, но она была достаточно подозрительной, чтобы у меня встали волосы дыбом. Мои собственные поиски ничего не дали: этот человек хорошо спрятался в киберпространстве. По крайней мере, это единственное, на что мне хватило собственных умений. Возможность найти его подразумевает выйти на преступников, ответственных за похищение Эйвери, или хотя бы обнаружить новую зацепку.
А. Кинг - он будто чертов король даркнета. Чертовски тщеславный манипулятор. Слишком сложно обнаружить его без навороченного оборудования.
- Это то, за что капитан надерет мне задницу?
Я прищуриваюсь, впиваясь взглядом в Карсона.
- А тебе не все равно?
Он вздыхает.
- Нет. Нет, если это означает, что мы поймаем ублюдков, и Эйвери будет в безопасности.
Мое горло сжимается. Я не один хочу ее защитить. Я знаю это, и все же некая эгоистичная часть меня хочет быть ее единственным защитником. Ее гребаным героем.
- Ей понадобится помощь, чтобы связаться с ближайшими родственниками убитых, - я перевожу взгляд на место преступления. - Нелегко, когда жертва одна, а теперь у нее целых пять трупов и пять отчетов.
Карсон кивает.
- Я справлюсь. Может, нам повезет, и мы обнаружим связь между жертвами. Их что-то должно связывать.
Но у меня есть предчувствие, что эти жертвы были выбраны именно из-за отсутствия связи между собой. Преступник, за которым мы охотимся, может быть и не серийный убийца, но его методы имеют схожесть. И мы можем это использовать.