Выбрать главу

— Я не помню. Да это и не важно. В основном, я советуюсь с самым лучшим из них. Не давал ему спать всю ночь. Он со мной согласился — у вас нет шансов убедить суд в том, что кот ваш, а не мой.

Линда с трудом проглотила услышанное, но постаралась сохранить спокойствие.

— Я все обдумала. Вы не очень-то заботились о коте: бросили его на той полуразрушенной посудине. Вряд ли это можно назвать ответственным отношением.

Он захохотал.

— Мы использовали тот катер как декорацию для рекламы. Это должно было звучать с иронией — молодая компания начинает свое дело на старом корыте под названием «Большие Надежды».

У Линды рухнула последняя надежда. Ей не хотелось ему верить, но приходилось.

Он же с уверенностью продолжал, чувствуя свое превосходство:

— Мы как раз закончили фотосъемку. Я ждал, когда вернется «Капер», а пока пошел к соседу взглянуть на его неисправное радио. Меня не было всего десять минут.

— И все же вы оставили его одного, — продолжала обвинять его Линда. — Он мог уйти куда угодно.

— Неправда, — не уступал он. — Сам он с катера выбраться не мог — боялся воды. И там он был в полной безопасности, пока не появилась воровка, которая его и унесла.

Линда стиснула зубы и ничего не ответила.

— Перестаньте дуться, — презрительно сказал Грэг. — Я прав, и ничего тут не поделаешь. Но ведь я сказал вам вчера вечером, что разрешу вам и вашему сыну держать кота, если вы пойдете на определенные уступки.

— Они должны быть разумными, — сказала Линда и как бы в знак самозащиты еще плотнее запахнула свой халатик.

Грэг встал и без приглашения налил себе чашку кофе.

— А где же ваш сын, между прочим? — спросил он.

— Мой сын? Он еще спит. Несмотря на вашу маниакальную любовь грохать в дверь на заре.

Он с удовлетворением закивал головой.

— Крепко спящий мальчик. Мне это нравится. Не хотелось бы иметь неугомонного ребенка — слишком утомительно.

— Все это не смешно, — резко возразила она и, указав на крошечную спальню, добавила: — Там же маленький человек.

Он снова сел, вытянув ноги.

— Понимаю. Я сам когда-то был маленьким человеком.

— Что же с вами случилось? — спросила Линда и чуть не прикусила себе язык. Она обещала себе сдерживаться.

Грэг только усмехнулся, глядя на нее поверх своей чашки с кофе.

— А вы дерзкая. Мне это нравится. И утром вы совсем не выглядите по-королевски. Это мне тоже нравится.

Она еще сильней стиснула зубы и скрестила руки на груди. Если он не станет говорить серьезно, она вообще откажется разговаривать с ним.

Он кивнул головой на узкую кушетку в ее гостиной. Простыни и подушка лежали смятыми на ней.

— Здесь довольно тесно. Вы спите на этой кушетке?

— Где я сплю, не относится к делу.

Он покачал головой.

— Именно это и относится к делу, моя дорогая. Вернее, где вам придется теперь спать.

Линда бросила на него уничтожающий взгляд.

— Если вы имеете в виду все то же глупое предложение, то лучше прекратите, — потребовала она. — Не можете же вы серьезно говорить об этом.

— Напротив, я абсолютно серьезен. У меня в кармане готовые контракты. Вот почему мой адвокат не спал всю ночь, моя любовь.

От такой наглости у нее вспыхнули щеки.

— Я не ваша дорогая и не ваша любовь!

Грэг наклонился к ней через стол, их взоры скрестились.

— Вам нужно только казаться такой. И этого вполне достаточно.

Ее лицо запылало еще сильней.

— Вы не можете так поступить со мной.

— Почему не могу? Я же говорил, что вы можете держать у себя кота на определенных условиях. Это же ради вашего ребенка. Только ради него. Вы это понимаете?

Она не понимала. Она только старалась выдержать его взгляд и не дрогнуть.

— А что касается кота, — раздраженно продолжал Грэг, — то все права на его внешность принадлежат мне. Либо вы соглашаетесь на это, либо теряете его. Понятно? Условия более чем скромные. Вам остается только подписать два контракта. Один о том, что вы согласны держать у себя кота на моих условиях.

Линда изо всех сил вцепилась в край стола, стараясь оставаться спокойной.

— Это один контракт. А какой же второй?

— Второй — брачный контракт.

Она уставилась на него в изумлении и даже тихо рассмеялась, не веря тому, что услышала.

— Что?

— Да, брачный контракт. Мы же не можем просто притворяться даже ради Бадави. Это было бы обманом. Нам придется бракосочетаться по-настоящему.

Линда в ужасе застыла. А он продолжал, не обращая внимания на то, в каком шоке она находилась.