Выбрать главу

Глава 18.

Придя к вратам, я понял, что опоздал.

- Смотрю, ты все предусмотрел, - сказала мне сестра. - В отличие от него.

У нее за спиной стоял наш воин с поникшей головой и почти пустым мешком за спиной.

- Он притащил жратвы, которую можно и так раздобыть, так мало того, она ведь еще и испортится. Можно было бы заморозить, но не в такую погоду. Постоянно подновлять чары - это бестолку тратить силы, - возмущенно произнесла Силири, присоединяясь к словам Сайки. - Стоит проверять то, что он притащил? - А это уже эльфийка обращалась непосредственно к сестре.

- Думаю, нет смысла. Если бы он покидал первое попавшееся, как это сделал один известный нам воин, то не пришел бы так поздно. А так если что-то лишним и окажется, то это несущественно. Уж лучше оно будет в запасе, на всякий случай, нежели в нужный момент необходимого не хватит, - ответила эльфийке Сайка.

- Ну, сложнее было собрать твои вещи. Я думаю, ты понимаешь, о чем говорю, - несколько смущенно произнес я.

Сестра покраснела от стыда.

- Ты куда лазил? - гневно прошипела она, не хуже змеи.

- Так ты ж сама просила собрать вещи! - воскликнул я удивленно. - Должен же я был взять запасную одежду, в том числе и ту самую. Или тебе было удобнее ходить без...

Не успел я договорить, как красная как рак сестра воткнула мне магией кляп в рот... деревянный.

- Ты что несешь, придурок?!

Упс, и чего это она.

- Да как у тебя язык повернулся сказать такое? - продолжала тем временем она.

Хм, не понимаю. Сама же просила собрать вещи и к чему все это?!

Набрав воздуха для новой тирады, сестра им подавилась, увидев насмешливый взгляд эльфийки.

- Я - дура, да? - спросила Сайка, ни к кому конкретно не обращаясь. Силири продолжала улыбаться.

Сестра приуныла и повесила плечи. Кажется, она вот-вот расплачеться.

- Так опозориться... - еле слышно пробормотала она.

Силири тяжко вздохнула и прекратила улыбаться, а затем обратилась ко мне:

- Это была попытка разрядить обстановку или заранее рассчитанная уловка?

- Не-ет. Ни о чем таком я не думал, - ответил я смущенно. - Сказал, как дело было, и не понимаю, отчего такая реакция.

Эльфийка еще раз вздохнула.

- Тебе не понять, - сказала она мне, а затем обратилаась к сестре: - Хорош киснуть. Ну, увидел он твое белье или там было что-то особое? Или для кого-то особого?

То ли Силири не подрасчитала действия своей фразы, то ли просто не подумала, но эффект вышел неожиданным. Сайка взорвалась и начала атаковать магией эльфийку.

- Эй, эй, полегче, подруга, - сказала сестре Силири, применив какое-то связывающее заклинание. - Успокоилась? - обратилась к сестре эльфийка, заглянув той глаза. Сайка что-то неразборчиво пробормотала.

- М-м, простите, может уже пойдем? Все остальные давным-давно ушли, - вклинился в самый опасный момент воин, видимо, не подумав о последствиях. В итоге, его пронзили три взгляда, от которых он поежился.

- Он прав, - произнес я.

Теперь все посмотрели на меня, но в отличие от воина я встретил их взгляды твердо и уверенно.

- Заканчиваем с этим импровизированным спектаклем и выдвигаемся, - грозно обратилась ко всем нам эльфийка.

Мы поправили свои вещи, проверили, как сидят вещмешки и вышли за ворота.

Глава 19.

Перед нами раскинулись сколь мог видеть глаз упоминаемые директором академии степи Харугви.

Нам рассказывали, что раньше, когда этот мир принадлежал темным богам, то над степями и непосредственно руинами властвовал страшное и темное создание. Невероятно могущественное существо. Собственно говоря, руины Тесебзела и есть остатки от его резиденции и былой славы.

Хотя ходили слухи, что видели здесь блуждающее и безобидное нечто, похожее на человека, иногда прибивающееся к путникам и провожающее их в пути к руинам, либо от руин в каком-то направлении. Охотники и те, кто встречался с ним, обычно говорили, что то создание похоже на старца метр с небольшим роста, только очень сильно выделяются его черные, глубоко посаженные глаза. Из-за них его побаиваются, хотя и ведет это существо вполне себе обычно и ничем не отличается от человека. Только все же есть что-то потустороннее в нем, поэтому никто из тех, кто видел его, и не может назвать человеком.

Высказывались догадки, что это одна из замученных темном богом жертв и теперь помогает странникам в пути. Другие говорили, что это один из заблудших скитальцев, который в своем путешествии так долго странствовал, что не заметил, как умер и потому вместо него теперь гуляет призрак.

В общем, где-то здесь в пустыне есть нечто, которое может указать путь к руинам. И мы решили, что, если встретим его, то попросим провести, чтобы разобраться в том, что там происходит, и выяснить причину нападения на город и академию.