Выбрать главу

– Угу, значит, фотографируете? – ухмыльнулся мужчина.

– Получается так.

– Могу ли я поинтересоваться, что это фотограф решил поснимать на ночь глядя, к тому же, без фотокамеры?

– Понимаете, дело в том…

Дверь резко отворилась, и в помещение тяжёлым, уверенным шагом вошёл ещё один мужчина в штатском с проседью волос на голове. Он облокотился на стол и старался говорить полушёпотом, однако, из-за его достаточно низкого голоса удавалось это с трудом.

– …жертву без затруднений удалось опознать. При ней имелись её документы и учебный билет. Роуз Мёрфи. Девятнадцать лет. Студентка Колумбийского университета. В свободное от занятий время посещала клуб чирлидеров, об этом свидетельствует найденная при ней клубная карточка. Также в кармане был обнаружен её телефон, но это уже дело сыщиков и ищеек, а не нас, – с явным презрением окончил он.

– Что-нибудь ещё? – тоже шёпотом спросил собеседник.

– Мне разрешили мельком взглянуть на её мобильный телефон, – лысеющий мужчина оказался очередным полицейским, он постарался перейти на более низкую частоту звука. – И в её контактах был обнаружен некий Брайан Брукс. Часом, не наш подопечный?

– Хм… Он самый.

– Проверь-ка в архиве всю информацию, что у нас есть на этого юнца. Мне припоминается, что в деле семьи Мортона упоминалась его фамилия…

– А что со вторым? – нахмурился мужчина.

– Его тоже нельзя упускать из виду. Он так ещё и не представился?

– Имени не сказал. Лишь «Бедфорд» да «Бедфорд». Тебе не кажется это странным?

– Странно то, что до сих пор не найдено орудие убийства, – послышался хрипловатый голос из отсека. К решётке подошёл Бедфорд.

Оба полицейских сначала недоумённо, а после слегка надменно посмотрели на него. Полноватый мужчина вновь уткнулся в компьютер и продолжил механически нажимать на кнопки клавиатуры, а его коллега обратил свой взор на Бедфорда, который хоть и прибывал сейчас за решеткой, но вел себя крайне спокойно – подпирая плечом решетчатую дверь, он сложил руки на груди.

– Мистер… Как вас? – усмехнулся полисмен в штатском, оторвав свое тело от стола.

– Бедфорд.

– Бедфорд, – повторил тот. – Вы, случаем, не надумали, наконец, представиться и не устраивать представлений?

– Не думаю, что моё имя поможет вашему расследованию.

– Ваше имя, в первую очередь, поможет вам как можно скорее выйти отсюда.

– Напротив. Чем больше вы знаете обо мне, тем лучше сможете использовать против меня. В моём праве не предоставлять о себе информации более той, что я вам дал. Если же вы хотите иметь больше, то в ваших полномочиях копать, добывая её самим. Только, учтите, что тот, кто копает в неправильном направлении, может легко закопаться.

– То есть, вы хотите бросить нам вызов, мистер Бед-форд? – по слогам произнёс полицейским с явным пренебрежением к собеседнику.

– То есть, я хочу, чтобы вместо того, чтобы тратить время впустую, вы бы целиком начали заниматься преступлением, – спокойно ответил детектив. – Неужели, не понятно, что мы, совместно с мистером Бруксом, никак не связаны с этим злодеянием?

– Хм… – хмыкнул полицейский. – Поживём, увидим.

С этими словами он направился к выходу из помещения. Дверь хлопнула, послышались удаляющиеся шаги.

– Зря вы так с ним, – послышался слева голос Брайана.

Бедфорд посмотрел на фотографа, слегка сменившего своё сидячее положение на полулежащее. Подставив руку под голову, он осматривал пыльный потолок камеры, периодически вздыхая. На его лице пропал холодный страх, теперь там виднелось утомление.

– Порой, чтобы мельницы работали, нужно подуть на лопасти, – усмехнулся детектив.

– Они ведь теперь от вас не отстанут, – юноша перевернулся на бок. – Выпотрошат все ваши вещи, лишь бы найти хоть какую-то зацепку на вас…

– И тем самым помогут мне выйти отсюда, – мужчина вновь подошёл к источнику лунного света.

* * *

Время тогда, буквально, остановилось. Каждая минута текла убийственно медленно. Пробежав взглядом все три геометрических измерения своего обиталища и дедуктивно сделав предположение о бывших «постояльцах» этой камеры, Бедфорд попытался разглядеть как можно больше пространства за решёткой.

Невозможно удержать море в клетке, так и невозможно удержать человека, полного трудоспособности на одном месте.

Наконец, услышав за дверью торопливую походку, он возликовал.

«Шаги мягкие, торопливые, – промелькнуло в мыслях. – Вероятно, молодой сотрудник».

Дверь отворилась, и в помещение вбежал юноша с коробкой. Копна пшеничных волос залезла на глаза и немного мешала обзору, шапка свалилась на бок, а и без того вяло сидевшая форма сейчас выглядела совсем нелепо. Немного смутившись, он поправил своё обмундирование и, буквально, вприпрыжку подбежал к столу, находящемуся в центре помещения. Шепнув полноватому полицейскому что-то на ухо и выслушав его возмущённую тираду, из которой Бедфорд уловил лишь слово «что», юный полисмен подошёл к решётке и, слегка замявшись, сказал: