Лур начал процветать. Для размещения многочисленных паломников было построено более четырёх сотен гостиниц, открылось множество ресторанов и сувенирных лавок. Особой популярностью среди сувениров пользовались фарфоровые фигурки, изображающие святую Марию в гроте, а также пластиковые и стеклянные бутылки, - тоже с изображением богоматери, - в которых паломники увозили с собой святую Лурскую воду.
Прекрасно шла торговля и церковными свечами. В парке, разбитом на берегу реку, около грота, продавались свечи, - размерами от совсем крохотных до огромных, похожих на брёвна, - метров пять в длину и полметра в диаметре, которые одному человеку поднять, а тем более перенести на какое-то расстояние было не по силам...
...............................................................................................................
Ехать собрались только в начале сентября, в субботу. У Рея было много дел на работе, и он не мог взять до того несколько дней отгула. По пути решили заскочить к одной из кузин Анниты - Муту, - которая жила в часе езды от Озёрска, в южном направлении.
Аннита редко бывала у своей кузины, так как недолюбливала её за излишнюю скупость и за склонность учить всех жить и читать всем мораль. Муту перебралась в Заозёрье уже достаточно давно, - лет десять назад, - была замужем за местным почтовым служащим и очень гордилась своим заозёрским гражданством. Она считала себя важной дамой из высшего света, на что при всяком удобном случае обращала внимание своих знакомых соотечественников. При этом она часто говорила: "Я вам не хухры-мухры какая-нибудь, а - заозёрская гражданка, жена заозёрского государственного служащего!" Они с мужем и двумя дочка-блезняшками, - очень симпатичными пятилетними мулатками, - жили в красивом, двухэтажном особнячке, с добротной мебелью и садиком, в тихой деревушке Супон, называемой так по имени протекающего рядом ручья.
...............................................................................................................
В дороге Аннита призналась Рею, что верит гаданиям: по картам, по руке, на кофейной гуще. Она помнила, что ещё в детстве самая знаменитая в их деревне гадалка, старуха Лумпу, нагадала ей по картам долгую дорогу, болезнь, выздоровление, хорошего мужа, много детей и внуков и очень долгую жизнь. Как-то это всё теперь не вязалось с появлением у неё Вируса. Хотя, - болезнь и выздоровление... Но возможно ли выздоровление?
Муту тоже славилась искусством предсказывать будущее. Вот и решила Аннита навести её, чтобы и та ей погадала...
...............................................................................................................
Сегодня толстушка Муту была в хорошем настроении и, очевидно, рада новым гостям. Одетая в национальную южную одежду, - цветастый, просторный льняной балахон, который ещё больше подчёркивал её полноту, - она выкатила им на встречу стремительным колобком.
- А, сестра Аннита, - совсем меня забыла, - и не звонишь и в гости не заходишь! - укоризненно сказала Муту, - Однако, лучше поздно, чем никогда. Вот пожаловала! А мы завсегда рады.
- А это что за красавец? - продолжала она, направляясь к Рею, - Уж не твой ли кавалер?
- Кавалер, кавалер, - улыбаясь, отвечала Аннита, - а зовут его Рей, он с Севера.
...............................................................................................................
Аннита с Реем привезли в подарок дочкам Муту (большим сластёнам) по увесистому шоколадному медвежонку в нарядной обёртке; её мужу - изящную коробку не дешёвых сигар; а самой хозяйке - несколько килограммов особой южной рыбы, купленной на специальном рынке, где южане торгуют своими товарами. Муту была довольна подарками..., а деликатесную рыбу тут же очень вкусно пожарила вместе с бобами и рисом.
Вскоре пришёл её муж, - Жорж, - крупный мужчина с курчавыми и чёрными, как смоль, волосами и бакенбардами. Он проиграл целый день с друзьями в заозёрскую национальную игру "шары", приблизительный смысл которой заключался в кучном метании увесистых металлических шаров на песчаном грунте. Жорж был немного навеселе, - от него попахивало винно-табачным перегаром, - по-видимому, отметил с друзьями успешное завершение игры в имевшемся в деревне единственном пивном баре.
Сели за стол. Очаровательные дочки Муту, одетые в нарядные розовые платьица, вели себя очень чинно, - как настоящие барышни. Они ловко управлялись со специальными детскими ножами и вилками.
Еда была великолепной, и подано так же было знаменитое в здешних краях розовое вино в красивых удлинённых бутылках.
Беседа текла как-то вяловато. Об общих южных знакомых, о жизни Анниты и Муту, о работе Рея и Жоржа.
В конце ужина, когда Муту подала сыр и фрукты, Аннита попросила её погадать. Муту с охотой согласилась сделать это на кофейной гуще, - это был её любимый способ гадания.
....................................................................................
Девочек уложили спать.
Удобно развалившись в кожаных креслах перед телевизором, мужчины раскурили по большой, коричневой сигаре, - некурящий Рей решил составить компанию Жоржу, - а женщины занялись гаданием на кофейной гуще, оставшейся в фарфоровой чашечке Анниты после выпитого кофе.
Муту долго рассматривала причудливый рисунок кофе на дне чашечки, вертя её в своих пухлых, украшенных золотыми перстнями, пальцах. А потом, наконец, серьёзным голосом сказала: "О, Аннита, сегодня я вижу многое о твоей жизни".
- Вот, смотри на эти коричневатые подтёки. Это значит болезнь, - ты сейчас чем-то больна, хотя, может быть, сама об этом не знаешь. А вот этот большой, чёрный сгусток означает долгую, счастливую жизнь... Вот эта большая точка, - это твой будущий муж, а вот эти две точечки поменьше, - это твои дети. У тебя будет двое детей.
- А вот, смотри, - вот эта извилистая длинная линия и разлетающиеся на её конце в разные стороны многочисленные брызги... - это долгая, опасная дорога, и в конце неё может что-то произойти... - трагедия, взрыв, авария... Я думаю, что тебе надо опасаться ездить на машинах, поездах и летать на самолётах.
- Но, как, же это? - запротестовала Аннита, - Это ведь невозможно.
- Конечно, - отвечала Муту, - но я просто говорю, что у тебя здесь есть риск.
И продолжала: "Так что, подытожим: болезнь твоя, скорее всего, пройдёт; у тебя будет долгая жизнь, муж и двое детей; но опасайся транспорта".
...............................................................................................................
Аннита и Рей переночевали в доме Муту, в выделенной им на втором этаже просторной комнате, на широченной и очень удобной кровати. А наутро отправились в Лур. Предстояло долгое путешествие, - ехать надо было почти целый день.
IХ
По дороге в Лур Аннита рассуждала: "Как хорошо всё-таки иметь семью, детей, свой дом. Вот Муту, - хотя она и свинья порядочная, конечно, - но ей повезло. А у меня ничего нет".
- Как же так, - "ничего нет", - возмущался Рей, - и ребёнка мы сделаем, и пожениться можем, и на дом денег заработаем.
- Всё это так, - грустно отвечала Аннита, - но Вирус...
И потом надолго замолчала...
За окном машины, вдоль дороги, мелькали массивные, ровно высаженные платаны; в глубине, за ними, - залитые солнцем изумрудные виноградники и алые маковые поля; а у горизонта зеленовато-синие, покатые горы.
Природа сияла, и всё, казалось, располагало к приподнятому настроению. Однако Аннита с мрачным упорством раздумывала над тем, что предсказала ей Муту. А потом снова заговорила, делясь своими мыслями с Реем.
- Я смотрю, - сказала она, - что оба предсказания, - и старой гадалки Лумпу в моей деревне, и Муты, - весьма схожи. Обе предрекли, дальнюю дорогу, болезнь, потом долгую и счастливую семейную жизнь. Но вот Муту говорила что-то ещё про то, что надо опасаться ездить на машине, летать самолётом... Чушь какая-то!