Выбрать главу

— Насчёт зельевара можете не волноваться, — хмыкнул Люциус, — есть у меня один друг, живущий на другом конце страны. Сорок пять лет стажа в зельеварение будет достаточно, мисс?

Гермиона лишь активно кивает, не ожидавшая, что такой человек и правда есть.

— Так что же вы хотите от меня? Самоцветов, как заметила девушка, у меня и правда нет. Последний раз, когда нам удалось получить хотя бы один цветок, был пять лет назад. С его помощью мы вылечили мою супругу, — нежный взгляд на жену. Нарцисса мягко перехватывает ребенка на руках, смотря на мужа таким же любящим взглядом.

— Информацию о Барти Крауче, — Мио знает зачем пришла, — кто такой, адекватный ли и где его можно найти.

Люциус устало опирается на спину.

— Понимаете, да, я имею связи с этим вампиром, но единственным источником, который поддерживает между нами связь есть некий мистер Блейз Забини. Приходит один раз в месяц, поддерживая между мной и Кручем письменную переписку. Голуби, — решил ответить на не заданный вопрос, но который так и просился, — не такой уж и безопасный источник, потому только с помощью этого человека. Да, Барти адекватный, по крайней мере по переписке. Большего я не знаю, — бессильно развел руками мужчина.

— Когда следующий визит этого курьера? — поддаюсь вперед, потому что вопрос задаю я.

— Через неделю, — поднимает бровь Люциус, не ожидавший от меня такой серьёзности.

— Можем подождать, — Драко перехватывает мои слова. Он смотрит на родителей, — ничего если мы задержимся у вас на недельку, чтобы перехватить этого Забини?

— Конечно, милый, — улыбается женщина рассматривая сына, — ты пойдешь со своими друзьями?

— Ну, — Драко лукаво улыбается, — если есть шанс стать человеком, то терять его не стоит.

Последующая неделя должна пройти спокойно, по крайней мере, я надеюсь на это…

========== Страница 9 ==========

— Гарри, — Джеймс сидит на упавшем дереве, смотря на своего отпрыска сверху вниз, — ты помнишь Второе правило?

Мальчик тяжело вздыхает, между бровями залегла складка, показывая насколько сильно задумался ребёнок.

— Не разговаривать с потенциальной опасностью, — выдал заученный ответ Гарри, хоть и понадобилось достаточно много времени, чтобы вспомнить дословно.

— Правильно, — подтверждает мужчина, — почему?

— Что? — непонимающе вскинул взгляд Гарри.

— Почему нельзя разговаривать? — терпеливо повторил.

— П-потому что…эээ…потому что они запудривают мозги? — Гарри неуверенно переминался с ноги на ногу, как-то он и не думал раньше «почему», нельзя и нельзя, и ладно.

— Не знаю, откуда ты взял такие слова, но да. Они говорят, своим голосом затуманивают твой разум, просят их отпустить, — Джеймс задумчиво подпер подбородок рукой, — а потом, когда ты видишь это идеальное создание перед собой и просто разворачиваешься, чтобы уйти, они нападают сзади. Подло, нечестно, но в какой-то мере предсказуемо.

Мальчик задумчиво закусил губу. Образ сцены, произошедшей на небольшой поляне, начал затуманиваться, а знакомые голоса звучали с каждым мигом всё ближе, все громче, все чаще.

— Просыпайся уже, соня! — Рон тормошит друга за плечо, — уже обед, а ты все дрыхнешь.

— Отстань, Ронни, — отмахиваюсь, — ты сбил мне какой-то чудный сон, — бурчу, потому что вставать и правда пора. Не спать же целыми днями, уповая на то, что про мою бедную тушку забудут и не станут трогать. И отмазки по типу: «Мы же не спали несколько дней» в этом доме не проходят.

— Давай-давай, друг, — хмыкает парень, ударяя меня по плечу. Сонно качнувшись, еле успеваю удержать равновесие и не завалиться обратно на мягкую кровать. Пару минут смотрю в противоположную стену, пытаясь вспомнить кто я, где и почему тело так ноет. Мышцы, державшиеся всегда в тонусе, за последние дни получили колоссальную нагрузку.

Вставая на ватные ноги, мне захотелось лечь обратно, но пробежавшая за открытой дверью Гермиона и её: «Гарри! Ты чего раздетый? Давай спускайся». Сказав это, девушка убежала дальше по коридору. Натягиваю на себя штаны. Пока справляюсь с пуговицами на рубашке, за дверью проходит Рон. Парень держит руки за головой в замке, ленивой походкой он движется по коридору.

— Ты такой медленный, даже Драко быстрее тебя, — попытка задеть не удалась.

— Быстрота не всегда считается за успех, — фыркаю, замечая задумавшееся лицо Рона. Пару минут на обработку информации, и рыжий заливисто смеется, показывая мне большой палец.

***

Лениво ковыряюсь ложкой в каком-то изысканном блюде. Гермиона что-то бурно обсуждает с Нарциссой, но достаточно тихо, чтобы не отвлекать мистера Малфоя от его бумажек. Рон ни на что не реагируя, уплетает еду за две щеки.

— Может вы наконец представитесь, господа? — Люциус откладывает свои бумажки в сторону, мягко беря ушко чашки, от которой исходит божественный аромат кофе.

— Гермиона Грейнджер.

— Вас, мисс, я знаю, — спокойно говорит мужчина.

— Миссис, — Мио смущенно поправляет. Люциус удивленно вскидывает брови вверх, теперь уже переводя взгляд на нас с Роном.

— Рон Грейнджер, — без какого-либо смущения, Рон тянет через весь стол руку, на ничего не выражающее лицо Малфоя, парень никак не реагирует. Глубоко вздохнув, будто мужчину просто заставляют сделать то, что он бы не сделал никогда в жизни, Люциус пожимает руку Рона через стол. Незаметно хихикаю. Ох, Рон, знал бы ты на какие жертвы идёт мистер Малфой плюя на этикет, который наверняка просто выгравированный у того в голове.

— А вы? — Люциус обращает на меня внимание, неспешно делая глоток кофе.

— Гарри Поттер, сэр, — мужчина чуть не давиться, а Нарцисса сразу прерывает шушукаться с Гермионой. Малфои обращают на меня всё своё внимание. Чувствую себя неуютно под таким сканирующим взглядом, хоть и пытаюсь создать видимость, что всё в порядке.

— Поттер, — повторяет мужчина задумчиво, — знаменитые Поттеры. О вашей семье ходят чудные истории, о том как ваш прадед, Генри Поттер, смог подчистить юг страны от нечисти.

— Правда? — удивленно округляю глаза, — не могли бы вы рассказать по-подробнее?

— А, ну да, вроде ваш дом сгорел в пожаре? — мужчина вопросительно выгибает бровь, заставляя меня нехотя кивнуть, — жаль, ваши родители не успели вам многого рассказать о вашей семье.

— Так уж получилось, — кривлю губы. Неприятно, но правда же.

— Генри Поттер стал основателем одной команды охотников. Вроде как ему помогал его близкий друг и соратник — Арктурус Блэк. Если Блэки уже много веков занимались именно, что охотой, то Поттеры до Генри, лишь пару поколений, потому никому не стало за удивление, что ваш прадед пригласил Арктуруса.

— Это было незабываемо, — улыбнулась Нарцисса, подхватывая мужа. На наши вопросительные взгляды, она пояснила: — я в девичестве Блэк. По рассказам наших родителей, это был самый жестокий, убийственный и действенный поход за все века. Тридцать самых лучших охотников вычистили подчистую юг страны, но к сожалению смогли вернуться лишь десятеро из них.

— Вы Блэк? Вы знаете моего крестного, Сириуса? — поддаюсь вперед.

— Знаю, — она улыбается, — хороший мальчик. Только уж больно давно его видела, — она задумываться, — примерно двадцать лет назад, когда он и Регулус наведывались ко мне. Тогда умер и их отец, Орион Блэк, и мальчикам было сложно жить в том доме вместе с одинокой Вельбургой, — Нарцисса покачала головой. — Насколько знаю, и она долго не прожила после смерти мужа.

— Да, вы правы, — подтверждаю, — Регулус принял от отца бар, но к сожалению ни Регулус, ни Сириус так и не захотели стать охотниками, — складываю руки на груди негодующе. Мне всегда было непонятно это их нежелание. Блэки — знаменитые охотники! Столько поколений наследовать это дело, а здесь вдруг ни один, ни второй просто не решились! Скорее это был недочет Ориона и Вальбурги. Ведь Орион занимался охотничеством лишь для того, чтобы потом продавать эту информацию, имея собственный бар, где она и покупалась столь выгодно. Пока Вельбурга сидела дома и воспитывала сыновей, — лентяи.