— Что ж, это ваше право, мистер Рейнолдс.
— Я полностью полагаюсь на ваше мнение, опыт и компетентность сотрудников.
— Весьма польщен доверием, мистер Рейнолдс.
— У меня только одно условие.
— Удивлен, что только одно.
— Я хочу, чтобы все материалы о «Фэрмонте» готовила Гейл Сейзмор.
Рональд Бэллет поначалу ничуть не удивился. Многие богатые клиенты-рекламодатели или спонсоры выбирали в качестве партнера от редакции именно Гейл. Она имела репутацию безупречного журналиста, аналитика и специалиста по пиару. Казалось, она предугадывала тенденции, делала долгосрочные прогнозы и воплощала свои оригинальные идеи в ярких, привлекавших всеобщее внимание статьях и обзорах.
— Могу я с ней поговорить прямо сейчас?
— Извините, мистер Рейнолдс, но Гейл нет в редакции, — с сожалением ответил Рональд.
— Действительно?
— Вы сомневаетесь в моих словах? — удивился Рональд. — Гейл отправилась на задание.
— Вы ее покрываете? — Алан потерял контроль над своими эмоциями. Он уже настроился на разговор с Гейл и не мог так легко отказаться от взлелеянной мечты.
— Мистер Рейнолдс, я вас не понял. Для чего вам нужна Гейл? Только для рекламной кампании или… у вас есть на ее счет какие-то личные интересы? — мягко спросил Рональд, попытавшись вызвать собеседника на доверительный разговор.
Алан помедлил, прежде чем ответить.
— Да. Мы познакомились с Гейл на празднике в клубе «Флай энд фри»… Я был покорен ее красотой и умением… нестандартно подходить к выполнению своих профессиональных обязанностей. — Алан усмехнулся, вспомнив, как их обоих накрыло парашютом на посадочной площадке.
— И вы желаете иметь с Гейл исключительно деловые отношения? — Рональд усмехнулся. — Меня вам не удастся обмануть, мистер Рейнолдс.
Гейл для меня все равно что дочь. Моя лучшая ученица. Я волнуюсь за нее и никому не дам в обиду.
— Что вы, мистер Бэллет!
Алан не ожидал, что в современном мире возможны такие теплые отношения между начальником и подчиненным. Ему в последнее время начало казаться, что в бизнесе — как в террариуме, все обитатели которого только и ждут случая перегрызть соседу глотку.
— Я… я… люблю Гейл.
— Я тоже ее люблю. По-другому, безусловно, — заметил редактор. — Однако я не понял, почему вы звоните мне, а не ей самой.
— Видите ли, мистер Бэллет, я сильно обидел Гейл.
— Что? — с угрожающими нотками в голосе спросил Рональд.
— Раскаиваюсь. Я совершил страшную ошибку…
— Вот почему Гейл ходит всю неделю словно в воду опущенная. Я так и знал, что мужчины доставят моей девочке еще массу неприятностей.
— Я хотел попросить прощения у Гейл, но не знаю, как и где ее найти. Она переехала после ограбления квартиры… Мобильный телефон не отвечает.
— Мне жаль, мистер Рейнолдс. Возможно, сейчас я рискую потерять выгодного клиента, но буду откровенен с вами: я верю, что Гейл поступает правильно. Если она не желает встречаться с вами, значит, вы заслужили такое отношение. Вряд ли я чем-то смогу вам помочь, — безапелляционно заявил Рональд Бэллет.
— Да, я знаю, что виноват. Однако я люблю Гейл и не хочу терять ее. Она тоже любит меня.
— Это еще вопрос, который нужно задать самой Гейл, — осторожно заметил Рональд.
— Конечно. Но как я могу это сделать, если она не отвечает на мои звонки?
— Мистер Рейнолдс, что вы хотите от меня? — с усталым вздохом спросил Рональд.
— Где я могу ее найти?
— Понятия не имею.
— Она ведь ваша подчиненная! — воскликнул Алан.
— Я знаю только номер ее мобильного телефона. Гейл появляется в редакции, когда сдает материалы. А так как делает она это своевременно, то у меня нет причин для недовольства. Лично я вижу ее каждый день.
— Я вам завидую, — признался Алан. — Гейл не отвечает по мобильному на мои звонки.
— Что ж, значит, вам не повезло, — констатировал очевидный факт Рональд.
— Мистер Бэллет, последний вопрос.
— Задавайте скорее. У меня еще масса дел сегодня. Не хочется откладывать до следующей недели.
— Я знаю, как ценно бывает время. Извините, что отнимаю его у вас.
— Мистер Рейнолдс, переходите к делу, — нетерпеливо сказал Рональд.
— Лучшая подруга Гейл — Мэрилин. Вы не подскажете мне ее адрес или телефон?
Затянувшаяся пауза дала Алану понять, что Рональд Бэллет ошарашен его просьбой. Впрочем, в безвыходных ситуациях человек способен и не на такие вопросы и просьбы. Алан же чувствовал, что попал в тупик. Почему бы тогда не постучаться головой о глухую стену?
— Извините, мистер Рейнолдс. Мы с Гейл работаем не в ФБР. У меня нет досье на своих сотрудников. И уж тем более я не стал бы давать вам адрес некой Мэрилин, даже если бы знал его.
Алан обреченно вздохнул.
— Единственное, чем я могу вам помочь… — продолжил Рональд. — Я передам Гейл, что вы звонили и желали поговорить с ней. Если она сочтет нужным, то свяжется с вами.
— Спасибо, мистер Бэллет! — радостно откликнулся Алан.
— Не стоит меня благодарить. В любом случае это произойдет не раньше понедельника. Гейл сама примет решение. Тогда и вам, и мне придется смириться с ним.
— Еще раз спасибо и до свидания.
Алан уже собирался повесить трубку, но редактор «Обсервер» остановил его вопросом:
— Мистер Рейнолдс, ваше намерение провести рекламную кампанию «Фэрмонта» в нашем журнале остается в силе? Или это был лишь предлог, чтобы поговорить с Гейл?
— Конечно, я по-прежнему намерен доверить репутацию своего отеля вам, — поспешил успокоить его Алан.
— А если Гейл откажется работать с вами?
— Не откажется, — твердо заверил Алан.
— Вы весьма самоуверенны, мистер Рейнолдс. И все же… Могу предложить вам Рейчел. Она опытный журналист, уравновешенная, спокойная…
Алан не дал ему закончить.
— Я предпочитаю взбалмошную Гейл. Передайте, что я звонил.
— Непременно.
Алан повесил трубку и тяжело вздохнул. Что ж, выходные пройдут в тревожном ожидании и неизвестности. В понедельник все решится. Простит ли его Гейл? Ее босс сказал, что в последнюю неделю она выглядела расстроенной и несчастной, значит, тоже переживает из-за разрыва. Еще бы! Он ведь нанес ей такую обиду!
Остается лишь ждать. Другой возможности увидеть или хотя бы услышать Гейл все равно нет.
15
Мэрилин внимательно посмотрела на подругу.
— Гейл, ты так и собираешься весь вечер просидеть в полумраке?
Гейл молча кивнула. Мэрилин вздохнула и опустилась на колени рядом с креслом, в котором калачиком свернулась захандрившая подруга.
— Я за тебя беспокоюсь, — тихо сказала Мэрилин.
— Не стоит. Со мной все в порядке. Просто я очень устала за эту неделю. Я исколесила весь Сан-Франциско и окрестности в поисках новостей.
— А мне кажется, что дело не только в усталости, милая.
— Мэрилин, только не начинай снова разговор о Дэниеле или об Алане. Я больше не желаю ничего о них слышать! Я решила выкинуть из головы мысли о них. И вот увидишь, именно так и будет. Скоро я даже забуду их имена.
— Гейл, а вдруг это не выход? — с сомнением спросила Мэрилин, заметив в глазах подруги застывшие слезы.
— Я не хочу больше страдать!
— В этом нет ничего удивительного. Никто на свете не пожелал бы быть несчастным.
Несколько минут подруги молчали. Наконец Мэрилин спросила:
— Какие у тебя планы на выходные?
Гейл пожала плечами.
— Давай погуляем по магазинам. Говорят, шопинг — лучший способ поднять себе настроение.
— Извини, Мэрилин, но что-то мне не хочется.