— Сужу по вашему тону, — поморщилась я. — Вы рассказываете так, будто только и мечтаете избавить меня от любого интереса к делам баронства.
— Вовсе нет, госпожа баронесса, — как-то неуверенно возразил он, глядя в сторону.
— Хорошо, если так, потому что до сих пор вы добились только того, что я задумалась, а не пора ли вам на заслуженный отдых.
— Какой отдых? — вытаращился старик.
— Заслуженный, — с деланным равнодушием пожала плечами я. — Выделю вам за долгую службу комнаты в замке. Назначу пенсию.
— Пансион?
— Угу. Его. Отдохнёте от забот.
— Но я служил ещё вашему отцу!
— Именно за это и назначу. Потому что мне вы служить явно не желаете! — я слегка подпустила в голос раздражения. Но только чуть-чуть. Разругаться с собственным казначеем, не зная по сути ничего о своём наследстве, было бы идиотизмом. А вот припугнуть… — Что это за бубнёж?
— Но я рассказываю вам основные сведения… — захлопал глазами дедок.
«А теперь немного лести в качестве наживки», — мысленно скомандовала я себе.
— Мастер казначей. Вы знаток своего дела. За столько лет изучили баронство вдоль и поперёк. Я уверена, что вы знаете историю появления каждой монеты в моей казне.
— Ну, в общем и целом, да, — приосанился дедок.
«Водим…», — ухмыльнулась про себя я.
— За это вас и ценил мой отец, не так ли? — улыбнулась я, ничем не рискуя. Ну, кто скажет, что бывший работодатель его не ценил?!
— Да. Разумеется.
«И подсекаем!»
— Но мне вы рассказываете «основные сведения», которые можно увидеть приходо-расходных книгах, не выходя из комнаты, — демонстративно перестала улыбаться я. — Неужели кроме этого вам больше нечего рассказать? Очень сильно в этом сомневаюсь. Следовательно… Либо вам надоела ваша работа, либо не нравится работодатель. То есть хозяйка. Или же вы считаете, что я не способна вас понять потому, что женщина?
На протяжении своего гневного монолога я внимательно следила за физиономией старичка. Слава богу, физиономистика тут всё еще оставалась в зачаточном состоянии. А я в своё время год на курсы отходила. Дорогущие, зараза. Но действенные. Читал какой-то отставной ФСБешник, а среди слушателей одни полицейские да налоговики сидели. До сих пор не знаю, как шефу удалось меня туда пропихнуть. Но чувствую, что благодарить буду долго.
Нет, дедок, конечно, пытался корчить покер-фейс, но до наших олигархов ему было как до луны пешком. А я и тех выводила на чистую воду. Тут же и стараться особо не пришлось. Как только я упомянула про «женщину», как веки дрогнули, взгляд на мгновенье ушёл в сторону, а ручки дедок непроизвольно скрестил на груди.
«Ну, здрасте, приехали… И тут шовинизм!» — чуть не взвыла я.
— Прибыли, госпожа баронесса, — радостно воскликнула Леона, прервав тягостную сцену. — Вот роща, которую негодяй этот сжёг. За ней сразу село стоит. А правее луга, где раньше поля были. И вторая роща. И… И…
— Что «и»? — привстала я, предчувствуя очередную пакость.
— И драконы, — слегка испуганно отозвалась женщина.
Но я уже и сама догадалась, о ком речь. Кто еще мог так нагло лететь на лошадях параллельно дороге, поднимая тучу пыли и вытаптывая остатки и без того пожухлой травы. Секунду спустя они пронеслись мимо, и я оказалась в эпицентре песчаной бури: из глаз моментально хлынули слёзы, на зубах заскрипел песок, а в носу засвербело.
— Чего встал, болван?! — заорала я на кучера, моментально растеряв культурный налёт двадцать первого века. — Вывози нас из этой грязи!
Кое-как со скрипом, многоголосым чиханием и кашлем и приглушёнными, но от этого не менее вычурными ругательствами экипаж вытащили из глубокой колеи на относительно свободный от пыли луг. Прямо навстречу молодым наглецам, которые со смехом гарцевали на лошадях на безопасном расстоянии. Слава всем богам, там травы было побольше, а пыли, соответственно, поменьше.
— Какого дьявола вы делаете на моей земле?! — рявкнула я.
Точнее, попыталась рявкнуть. Ровно посередине фразу разорвал громоподобный чих, вызвав очередной приступ веселья у молодых лоботрясов. «Ну, всё… — мысленно пробормотала я, сжимая от ярости кулаки. — Ты покойник, дракон. На слоновую кость пущу!»
ГЛАВА 6
— На вашей земле? — с лёгким интересом приподнял брови мужчина, выделяющийся среди прочих более богатой одеждой. — А кто вы такая?
— Я — баронесса Бельфор. Хозяйка этой земли, — вздёрнула подбородок я. — И я вас сюда не приглашала.
К счастью экипаж был достаточно высоким, и задирать голову, чтобы взглянуть в глаза наглецу, мне не приходилось. Но вот с другими атрибутами величия наблюдались серьёзные проблемы. Даже с теми, о существовании которых я, как выяснилось позже, и не подозревала.